Читаем Запах магии полностью

— Да! — подтвердил он с таким восторгом, словно она только что призналась ему в любви, и тут же ринулся в атаку: — Мисс Мэйси, вы так быстро печатаете! Моему секретарю до вас далеко! Где вы учились?

Я отвернулась, пряча досаду. В этом весь мой шеф: лихой кавалерийский наскок, много лести объекту страсти и полное пренебрежение чувствами других.

Она что-то сухо ответила, но мистер Брифли не отставал.

— Ой, а что это вы печатаете? — он заглянул ей через плечо, и взгляд его был устремлен отнюдь не на заправленный в машинку лист, а в декольте очаровательной секретарши.

— Рецепты, — ответила мисс Мэйси, и голос ее был холоден, как вечные льды. — Пожалуйста, отодвиньтесь, мне неудобно.

Сегодня она не трудилась изображать милую дурочку (видимо, доктор еще вчера выказал ей свое недовольство ухаживаниями мистера Брифли), но ее серьезная ипостась привела мистера Брифли в еще больший восторг.

— О-о-о! — протянул он, вынужденно отступив на шаг. — Я думал, все доктора по старинке выписывают рецепты вручную!

— Не я, — вмешался хмурый доктор Берч, чье появление осталось всеми незамеченным. — Вы что-то хотели, мистер Брифли?

— О! — шеф стремительно обернулся, и на его лице расцвела улыбка. — Доктор Берч! Здравствуйте. Я так рад вас видеть, а?

— Взаимно, — вежливо, но неискренне ответил доктор. — Вы снова плохо себя чувствуете?

«Тогда я с удовольствием пропишу вам постельный режим!» — читалось на его лице.

— Увы, — вздохнул мистер Брифли, прижав руку к груди. — Увы, мой друг!

Доктор чуть заметно поморщился. Идея стать другом мистера Брифли его очевидно не прельщала.

Но и отказать пациенту он не мог.

— Прошу вас, — доктор посторонился и осведомился профессиональным тоном: — Какие у вас жалобы?

— Больно мне, — шеф столь трагически вздохнул, словно это не он пять минут назад бодрым козликом скакал вокруг хорошенькой девицы. — Невыносимая боль в груди и так кружится голова…

— Проходите, — чуть поморщился доктор Берч, очевидно, небезосновательно подозревая, что лучшим лекарством от этой сердечной хвори служили не пилюли, а его очаровательная невеста. — Сначала позвольте мне извиниться за ошибку в рецепте, — донесся до меня голос доктора прежде, чем дверь закрылась.

Я спрятала улыбку. Подозреваю, что доктор Берч предпочел бы избавиться от мистера Брифли — если не буквально, то хотя бы перестать его лечить.

Но если уж шефу что-то втемяшилось, остановить его можно лишь бульдозером…

Мистер Брифли вышел из кабинета доктора спустя полчаса. Он выглядел настолько довольным, что июльское солнце с позором скрылось за тучами, не вынеся конкуренции с его лучезарной физиономией.

— Доктор, я вам так благодарен! — тараторил он на ходу. — Вы просто сняли камень с моего сердца, а?

Судя по хмурому лицу Берча, этот камень без места не остался.

— Не за что, — ответил доктор мрачно и нажал кнопку звонка. Медсестра Келли словно соткалась из воздуха, как хорошо вышколенный джинн, и уставилась на него преданными глазами. — Сестра, мистер Брифли будет проходить курс лечения у нас.

— Во избежание новых ошибок! — широко улыбаясь, вставил пациент.

Доктор скривился, медсестра поспешно опустила глаза, а я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Методы мистера Брифли могли вызывать нарекания, зато их эффективность неоспорима.

— Пожалуйста, мистер Брифли, идите за мной, — прошелестел голос сестры Келли, — сюда.

Обществом молчаливой мисс Мэйси я уже пресытилась (а ее скорость печати заставляла меня отчаянно завидовать), так что тихонько пошла следом.

Доктор что-то шептал на ушко невесте, но я не расслышала, что именно…

Процедурный кабинет сиял чистотой и белизной, которую оживляли лишь расставленные в нишах кадки с пальмами.

Мистер Брифли непринужденно плюхнулся на застеленную постель и, подмигнув мне, приглашающе похлопал по покрывалу.

— Присаживайтесь, Летти, а?

Сестра Келли обернулась так стремительно, словно ожидала нападения.

— Что вы здесь делаете, мисс? — она обожгла меня неприязненным взглядом. — Пожалуйста, вернитесь в приемную!

— Ах! — вскричал мистер Брифли. — Пожалуйста, пусть Летти останется, а? Мне будет не так страшно!

Голос его дрогнул, и я опустила голову, скрывая невольную улыбку. Может, шеф попросит держать его за руку?

Медсестра заколебалась.

— Ладно, только не мешайте. И тихо!

Я молча кивнула и скользнула в нишу у окна.

Сначала бедного шефа заставили поднять рубашку, чтобы прослушать сердце.

Мистер Брифли чуть порозовел, но покорно расстегнул одежду.

При виде корсета сестра Келли вытаращилась так, что я всерьез задумалась, не позвать ли доктора. Однако она быстро совладала с собой и ловко приступила к процедурам…

Шеф безропотно глотал таблетки, дышал в какую-то трубочку и сжимал резиновую грушу. Смысл этих манипуляций от меня ускользал, но медсестра выглядела довольной.

Наконец она вручила ему стакан с какой-то жидкостью и велела:

— Пейте!

Он брезгливо понюхал мутную жижу и поднял на мучительницу несчастные глаза.

— А может, не надо?

— Надо! — строго ответила она. — Не капризничайте.

Шеф осторожно пригубил и скривился еще сильнее. Медсестра наблюдала за ним, не позволяя отлынивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези