Снаружи до Джонни доносились звуки окрестностей: проезжали машины, сердитый мужчина кричал по-испански, лаяли собаки. Внутри же не было ничего, кроме их собственного дыхания.
— Артуро? — раздался из передней части дома девичий голос. — Ты здесь?
— Здесь! — крикнул пухлый парнишка.
Девочка-подросток, одетая в персиковое платье и слишком накрашенная, нерешительно вошла в комнату.
— Артуро?
— Сюда, — сказал мальчик.
Когда ее глаза привыкли, она увидела круг детей, сидящих вокруг фигуры из мушмулы. Роберто встал, церемонно взял ее за руку и повел в центр круга.
— Итак, что я должна делать? — спросила она, обращаясь к своему брату.
Ей ответил Роберто.
— Когда я снова сяду, встань над ним.
— Кто этот маленький оранжевый парень?
— Наш бог, — сказал ей Роберто.
Девушка пожала плечами.
— Ладно.
Роберто снова занял свое место. Он кивнул, и подросток встала над маленькой фигуркой. От слепленных фруктов внезапно поднялся рой мошек, взлетевший вверх, под ее платье, которое вздулось, словно накачанное воздухом. Девушка радостно засмеялась. Комната показалась ярче, чем раньше, хотя света заметно не прибавилось.
Теперь все стало яснее. Джонни мог видеть все. Мошки продолжали взлетать с фигурки из мушмулы, кружась между ногами девочки и под ее развевающимся платьем. Ее смех не утихал, и для Джонни он больше не казался счастливым — он звучал безумно. Он обвел взглядом лица других ребят, восхищенно взиравших на это зрелище. Больше всего он хотел быть как можно дальше отсюда.
Он почувствовал, как кто-то ткнул его локтем в бок, и повернулся к сидящему рядом Мигелю.
— Попроси что-нибудь, — предложил Мигель. — Наш бог даст тебе это.
Джонни совсем растерялся:
— Например, что? — спросил он.
— Вот. Смотри. — Мигель встал лицом к сестре Артуро. — Господи, пожалуйста, поставь мне А[9] по математике.
Девушка продолжала смеяться, но под смехом, или
По комнате пробежала тень. Существо, сделанное из мушмулы,
— Видишь? — сказал Мигель, садясь.
Джонни не был уверен, что ему это нравится. Нет, он был
… и мошки летели из-под ее ног вниз, касаясь основания фигурки из мушмулы, прежде чем снова взмыть вверх.
В итоге, все поднимались, кроме Джонни.
Все взгляды обратились к нему.
Во рту у Джонни пересохло, он никогда в жизни не был так напуган. Здесь была сила, он чувствовал ее, но не мог избавиться от убеждения в том, что это
Джонни встал.
Чувствуя на себе давление всех этих глаз, он перебирал в уме список, пытаясь найти самую маленькую, самую тривиальную вещь, которую он действительно хотел.
— Пожалуйста, дай
Он отказался называть его «Господом», но это, похоже, не имело значения. Была та же тень, те же слова, вырывающиеся из смеха…
…то же передвижение мошкары. Внезапно Джонни охватила эйфория, ощущение того, что все его проблемы решены, что будущее — светлое, чистое и совершенное, и что с ним никогда больше не случится ничего плохого. Через несколько мгновений это ощущение прошло, но не исчезло полностью, и Джонни все еще чувствовал себя хорошо, когда Роберто встал, поблагодарил их бога, взял сестру Артуро за руку и вытащил ее из круга. Она перестала смеяться, ее платье опало и выравнялось, а вся мошкара вернулись на поверхность раздавленной мушмулы.
После этого они расстались. Артуро ушел с сестрой, а Роберто стоял у двери комнаты, как священник после мессы, и благодарил всех за то, что они пришли.
На обратном пути никто из них не проронил ни слова.
Вернувшись, на подъездной дорожке к дому бабушки Джонни увидел машину родителей. Они приехали забрать его пораньше, за что Джонни был им благодарен.
— Мы опоздали, потому что остались после мессы, — сказал им Роберто, когда они приблизились к домам. — Запомните.
— Опоздали? — переспросил Джонни, нахмурившись. Ему было интересно, как они собираются объяснить свое столь