Ректор и профессор выглядели словно два божества среди других преподавателей и членов попечительского совета. Остальные отличались только деталями: академическими шапочками, золотыми часами и масками высокомерия, свойственных их положению.
В ожидании завершения всех процедур конкурса члены совета брезгливо кривили губы и тяжело вздыхали. А преподаватели Фафнира были напротив очень улыбчивы, разговорчивы и помогали своим протеже с проектами. Они активно жестикулировали, показывая тот или иной артефакт, зелья и прочее, тем самым разжигая в гостях неподдельный интерес.
Зал астрономии изменили до неузнаваемости. Его украсили в стиле снежной ночи. С застекленного потолка медленно падали волшебные снежинки, но ни одна не достигала пола, растворяясь голубыми блестками в воздухе над головами гостей.
Стены, арки и колонны украшены мерцающим льдом, чьи неровные грани переливались синевой. Вместо пирамид из бокалов стояли невероятные остроконечные цветы изо льда. С их кончиков лилось серебристое шампанское с дивным вкусом дыни, которое зачаровал профессор Свомп. На краях «цветов» были разложены всевозможные закуски. Если кто-то из гостей случайно ронял их, продукт попросту растворялся, как и снежинки. Опустевшие ледяные тарелки и бокалы ждала иная участь — они растекались, обращаясь в прозрачную жидкость, и впитывались в бледно-голубые скатерти, оставляя на них белоснежные узоры. Словно художник провел по материи кистью, оставив то изображение розы, то переплетение ветвей плюща.
В воздухе пахло морозной свежестью, однако никто из гостей не мог замерзнуть, потому что маги заколдовали это помещение по-особенному.
Девушки бродили по залу в открытых нарядах, а кавалеры сопровождали их, поднося то или иное лакомство. От обилия мороженого у Сусперии разбегались глаза.
Она налила себе дынного шампанского и с наслаждением отпила, смакуя божественный вкус. Чуть поодаль от столов, среди танцующих, она увидела Кастелию с Питером и порадовалась за подругу — та улыбалась, кружась в платье из фиолетового атласа.
— Мисс Адерли, разрешите пригласить вас на танец?
Кривая улыбка тронула губы Сусперии. Девушка надменно изогнула бровь, глядя на Калеба.
— Только если это будет просто танец, без намека на дальнейшее развитие отношений, — спокойно ответила она.
Боевик склонил голову, покорившись ее решению.
Отставив бокал на подоконник, Сусперия вложила ладонь в руку парня, и он увлек ее в круговорот танцующих. За те несколько минут, что они провели вместе, Калеб не позволил себе ничего лишнего. Он был галантен, умело вел партнершу в танце и одаривал ее спокойным взглядом.
— Могу я украсть вашу даму сердца, юный Мортус?
Боевик, не ожидавший такого поворота, сжал руку Сусперии сильнее — девушка едва заметно поморщилась.
— Эм… безусловно, благодарю за танец, мисс Адерли, — и он откланялся, недобро сверкнув глазами.
Кросман перехватил ее руку и обнял Сусперию за талию, заставив сердце девушки забиться чаще.
— Недолго он продержался, — шепнула она. — Лорд Кросман, какой вы интриган. Так испытывать сердечные чувства юноши, — наиграно пожурила она его, получая истинное удовольствие от этой близости и танца.
— Я всего лишь пригласил свою протеже на танец, не вижу в том ничего предосудительного, — как ни в чем не бывало ответил мужчина, но его глаза хитро блеснули. — Или же вы желаете вернуться к нему?
Горячая рука Алистера теснее прижала Сусперию к себе, и девушка невольно огляделась по сторонам, но никому не было до них никакого дела. Ко всему прочему, из соседнего зала стали доноситься аплодисменты, громкий свист и восторженные крики.
— М-м-м, кажется, приз нашел своего победителя. — Лорд даже не взглянул в ту сторону.
— Что же ты не там? Бросил все на Годвина?
Алистер усмехнулся:
— Я уже давно выбрал победителя и проголосовал за него, остальное — дело других судей.