Читаем Запертая в своем теле полностью

Я посмотрела на его морщинистое лицо, тонкие губы — и внутренне содрогнулась. Не хотелось даже думать о том, что Эви окажется один на один с ним, в пустой школе.

— Спасибо, — буркнула я и подняла окно.

Какое-то время спустя прямо передо мной притормозил маленький белый «Фиат», из которого выскочила Джо. Она бросилась к моей машине, но сторож перехватил ее, протянув руку.

Джо выслушала его и, отвечая, повернула голову так, что я не видела ее рта. Она сказала буквально пару слов, а потом они оба повернулись и стали смотреть на меня.

Пришлось опустить окно.

— Что?

Эви пропала, а они треплются, как будто ничего не произошло…

Джо открыла дверь и скользнула на пассажирское кресло, схватив меня за руку.

— О господи, Тони, ты ужасно выглядишь. — Ее пальцы были холодными и влажными. — Что случилось?

— Что он тебе сказал? О чем вы вообще говорили?

— Мистер Брайс беспокоится о тебе. Он сказал, что в школе никого нет, все ушли домой. Бедная, ты, наверное, с ума сходишь от страха…

Услышав слова сочувствия, я зарыдала так, что едва смогла рассказать, что случилось.

— Я не знаю, кому звонить, куда бежать… — Вдруг блеснула надежда, словно луч света, прорвавшийся сквозь пелену тумана. — Наверное, надо обратиться в полицию.

Джо отрицательно покачала головой.

— Сначала надо все проверить. В полиции ведь спросят, где ты ее искала.

— А где я могла ее искать? Здесь никого нет, кроме сторожа, а номер Харриет Уотсон он не знает.

— Понятно, что Эви нет в школе, но ты ведь опоздала, верно?

Я кивнула.

— Так, может, Харриет отвезла ее домой… Ты там была?

Ну конечно! Как можно быть такой дурой?

— А вдруг она ждет меня там? — прошептала я и протянула руку к ключу зажигания.

— Нет, поедем лучше на моей. А то мистер Брайс говорит, что ты слишком расстроена и едва стоишь на ногах.


Едва мы свернули на Мюриэл-кресент, как я расстегнула ремень безопасности и протянула руку к дверце, высматривая свой дом в конце целого ряда построек в стиле мьюз. Меня трясло.

— Не выходи пока, — торопливо сказала Джо.

— Ее там нет. Я уже вижу, ее там нет.

Я распахнула дверцу, чуть не стукнув ею о припаркованную машину.

— Тони, мать твою! — взвизгнула Джо и ударила по тормозам. — Закрой дверь!

Я вытаращила глаза, так как до этого момента еще ни разу не слышала от нее ругани и не видела, чтобы она выходила из себя.

Выскочив из машины, я побежала к дому так быстро, что голос коллеги, звавшей меня по имени, быстро стих за спиной.

У дома не было никого: ни Харриет, ни Эви.

Задыхаясь и хватая ртом воздух, я постояла у двери, а потом обежала дом с другой стороны.

— Эви! Эви!

Над изгородью поднялась голова.

— Никак, снова дочку потеряла? — ухмыльнулся Колин.

— Пошел ты… — рявкнула я и побежала назад.

Джо уже припарковала машину и шла навстречу.

— Тони, успокойся, бога ради. Давай рассуждать логично. Пойдем в дом.

Глава 57

Три года назад

Тони

— Куда любила ходить Эви? В какой-нибудь местный парк?

Передо мной стояли инспектор Мэнверс и констебль Холт. Я сидела на диване, Джо — рядом.

— Она здесь ничего не знает. Мы только недавно переехали. Почему мы ничего не делаем, почему сидим здесь?

— Уверяю вас, миссис Коттер, поиск девочки уже начался, — ответил инспектор Мэнверс. — Наши люди уже звонят директору школы и членам попечительского совета. Скоро мы получим необходимую информацию.

— Может быть, девочку взял к себе кто-нибудь из соседей? — предположила констебль.

Колин.

— Сын моей соседки, Сэл. Он сидел в тюрьме. — Я бросилась к окну кухни. — Он сейчас в саду. Он и раньше заманивал Эви на свой участок.

Инспектор Мэнверс напрягся.

— Заманивал?

— Обещал дать ей покормить щенка.

Меня била дрожь.

Инспектор Мэнверс сказал что-то коллеге и пошел к выходу, доставая рацию. Констебль Холт обхватила меня за плечи и насильно усадила на диван.

— Я не хочу сидеть, — рявкнула я, сбрасывая ее руку и вставая. — Вы должны быть там, искать ее. Может, она сейчас в соседнем доме, у Колина. Вдруг он затащил ее к себе…

— Тони, — тон констебля был ласков, но непреклонен, — сохраняйте спокойствие. Скорее всего, произошло недоразумение. Мама какой-нибудь из подруг Эви могла взять девочку к себе.

— Я же вам объясняю… — Из-за того, что я наклонила голову и спрятала лицо в ладони, слова выходили неразборчивыми. — В этом городе мы никого не знаем, мы только что переехали. Я не могу просто сидеть, надо что-то делать.

— Поиск уже идет. Мы связываемся с директором школы и школьной администрацией, а инспектор Мэнверс пошел к соседям.

Перед моими глазами снова всплыла ухмыляющаяся физиономия Колина.

— Если он хотя бы прикоснулся к ней, я его убью, я…

— Тони, вы что, пили? — спросила полицейская, пристально глядя на меня. — У вас язык заплетается.

— Нет, просто очень устала… — Слова действительно будто прилипали к языку. И тут меня обдало холодом. — Господи! Мама! Она так и сидит там, в «травме»!

— Я ею займусь, — вызвалась Джо.

Я объяснила, куда ехать, и она ушла.

Раздался звонок в дверь, и констебль отправилась открывать. В комнату вошла Харриет Уотсон.

— Где она? Где Эви?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Блестящий триллер

Одним лайком меньше
Одним лайком меньше

Ты – звезда Инстаграма. Твоим словам внимают миллионы фолловеров. Тебе завидуют, тобой восхищаются, тебе подражают. У тебя есть все и даже больше. Но ты не заслужила этого. Я знаю правду. Ты превратила свою семейную жизнь в бесконечное реалити-шоу и готова идти по головам ради лайков и подписчиков. Твои маленькие дети, твой любящий, красивый муж, твой уютный дом и семейный быт – все бесстыдно выставлено напоказ. Так что я знаю про тебя все. И однажды я приду за тобой и твоей семьей…В этом захватывающем психологическом триллере Эллери Ллойд исследует современную культуру социальных сетей: нашу отчаянную потребность в популярности и риски, на которые мы готовы пойти, чтобы понравиться незнакомцам в интернете – но при этом забываем об опасностях реальной жизни за пределами экрана…«Прочла за один присест… Захватывающе и оригинально. Браво, Эллери Ллойд!» – Клэр Макинтош«Социальные сети еще никогда не были такими мрачными и привлекательными. Волнующий взгляд на мир инфлюенсеров и то, как он влияет на их семьи». – Саманта Даунинг«Умный, оригинальный и увлекательный триллер с захватывающим набором реалистичных персонажей». – Дженни Кинтана«Идеальный современный триллер. Притягательная и одновременно отталкивающая главная героиня, изящное повествование от двух лиц, основанное на сценарии, который легко вообразить… Совершенно невозможно оторваться. Мне казалось, что каждая глава заканчивается на крутом моменте, и мое сердце уходило в пятки. Мне понравилось». – Кэролайн Коркоран«Не читайте эту книгу в поезде – я пропустила свою остановку… С одной стороны, это увлекательный и остроумный page-turner. С другой стороны – книга, которая заставит вас по-другому взглянуть на жизнь в двадцать первом веке». – Холли УоттЗахватывающий, заставляющий задуматься, продуманный до мельчайших деталей роман. Я подозревала всех по очереди… Поистине блестящее и освежающе оригинальное произведение». – Карен Гамильтон«Закрученный и мрачный, как все большие триллеры». – Эбби Гривз

Эллери Ллойд

Триллер
Новая девушка
Новая девушка

Пьянящая смесь «Дьявол носит Прада» и «Исчезнувшей» с терпкими нотками «Круэллы» от фэшн-редактора газеты «Times». Более десяти лет она писала для таких изданий, как «Vogue», «Financial Times» и «The Guardian».Правдивые, эксклюзивные подробности изнанки модного мира от работницы индустрии.Захватывающий триллер о том, как быстро успешная жизнь может пойти под откос, если потерять уверенность в себе, поддавшись страхам и самокопанию. О женской дружбе и ненависти. О проблемах беременности и материнства. И конечно о силе социальных сетей, способных исказить наше восприятие реальности, разрушить нашу жизнь, отношения с близкими…Лаконичный, но яркий и цепляющий слог, позволяющий живо представить происходящее.Внезапный финал, который почти невозможно предугадать.Она заняла твое место — на время. Но что если это навсегда?Все завидуют Марго Джонс. Блестящая карьера в гламурном журнале, любящий муж, прекрасный дом, утонченный гардероб, а теперь еще и долгожданный первенец — кто не мечтает оказаться на ее месте? Поэтому для журналистки Мэгги Бичер декретная ставка на месте Марго — шанс изменить свою жизнь.Кажется, что она не претендует на то, чтобы сравняться с великолепной Марго Джонс, и понимает, что является не более чем временной заменой. Но действительно ли мотивы Мэгги так невинны? И что произойдет, когда Марго захочет вернуть себе прежнюю жизнь? Мэгги Бичер ничего не отдает просто так…Это захватывающий триллер о том, как быстро успешная жизнь может пойти под откос, если потерять уверенность в себе, поддавшись страхам и самокопанию. О женской дружбе и ненависти. О проблемах беременности и материнства. И, конечно, о силе социальных сетей, способных исказить наше восприятие реальности, разрушить нашу жизнь, отношения с близкими…«Напряженный, стильный, захватывающий… Этот роман удовлетворил все мои пристрастия к триллерам и мою любовь к сплетням о мире моды». — Люси Фоли«Блестящий дебют… тревожный психологический триллер… Внутренние познания Уокер в мире моды очаровывают, а великолепный сюжет не даст уснуть всю ночь и заставит вас нервно перелистывая страницы». — The Times«Интригующая и переполненная напряжением книга. Ее нужно прочитать обязательно». — Клэр Макинтош«Женская дружба, мода и жесткое соперничество создают интригующий дебютный роман». — Grazia«Меня ничто так не захватывало со времен "Исчезнувшей". Я не могла оторваться. Это шедевр». — Эмма Ганнон«Я была полностью поглощена "Новой девушкой". В этом захватывающем дебюте Харриет Уокер рисует все оттенки серого между дружбой и соперничеством. Рекомендую». — Луиз Кендлиш«Суровый взгляд на глубокую неуверенность женщин в интригующем дебюте модного редактора "Times"». — Woman Home«Неординарный триллер, от которого я не могла оторваться. Красиво написанная, напряженная и пугающая история о токсичной дружбе, неуверенности и чувстве вины. Это заслуживает быть очень популярным». — Клэр Дуглас«Напряженный психологический триллер, пугающее и запутанное исследование сложностей женской дружбы и соперничества». — Шарлотта Филби

Харриет Уокер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Запертая в своем теле
Запертая в своем теле

Можно ли спастись из тюрьмы, если тюрьма — твое собственное тело? Бип, хис-с, бип, хис-с… Это — все, что осталось от моей жизни: шипение аппарата для искусственной вентиляции легких, чтобы поддерживать жизнь в неподвижном теле. Я — овощ. Списанная единица. Почти что труп. Но есть кое-что, чего никто не знает: на самом деле я жива, просто заперта в своем теле, как в тюрьме. И все, что мне остается — воспоминания. О моей Эви; о том, как три года назад кто-то забрал ее у меня. Я знаю, что эти воспоминания помогут найти ее. Они собираются воедино из множества мелких деталей, словно пазл. Три года назад я совершила страшную ошибку. Три года назад я связалась не с тем, с кем следовало. Три года назад я страшно подвела своего близкого человека… И теперь я обязана отыскать способ быть услышанной, чтобы помочь Эви найтись. Это история о том, как, в стремлении сбежать от своих проблем, мы разрушаем жизни самых близких… Захватывающий триллер, который не даст уснуть до рассвета. От автора международных бестселлеров. В мире продано свыше шести миллионов экземпляров книг. Более тысячи отзывов на Goodreads и более трех тысяч отзывов на Амазон. Идеально подходит для любителей романов «Девушка в поезде», «За закрытыми дверями» и «Сестры». Актуальный для современности сюжет о трудностях матери-одиночки с легким налетом «Безмолвного пациента»: повествование ведется от лица пациентки Ноттингемского госпиталя, с которой связана страшная тайна. Помочь ей и узнать правду можно только благодаря нестандартным методам, ведь женщина находится в вегетативном состоянии и заперта в своем теле как в тюрьме. Читатели по всему миру массово отмечают неожиданные сюжетные повороты, потрясающе проработанных персонажей, затягивающую атмосферу и легкий, приятный для чтения слог. «Книга завладела мной с самого первого предложения и не отпускала до самого конца. В ней множество неожиданных поворотов. Однажды у меня даже отвисла челюсть, когда я поняла, что все не так, как выглядело. Фантастически написано, наивысшая оценка. Пять звезд. Жажду прочитать остальные книги автора». — Анжела Марсонс «Блестяще, невероятно закручено… Я смело рекомендую это». — Б.А. Парис, автор книги «За закрытыми дверями»

Ким Слэйтер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы