Читаем Записки археографа полностью

Записки археографа

Археография – наука о поиске, изучении и издании исторических документов. За словом «археография» скрываются увлекательные, едва ли не детективные истории о разыскании сведений о далёком или недавнем прошлом, позволяющие узнать и понять это прошлое. Автору книги, Р. Г. Пихоя, пришлось заниматься поиском и исследованием документов по истории домонгольской Руси – памятников древнерусского покаянного права, в течение десяти лет возглавлять Уральскую археографическую экспедицию, собравшую около 6 тысяч древнерусских рукописных и старопечатных книг, а затем – с 1990 г. до начала 1996 г. руководить архивным делом в стране, проводить то, что получило в науке название «архивной революции». Другая тема, которая проходит через всю книгу – это личная история становления и деятельности историка-археограф а на фоне истории России.Книга предназначена для всех интересующихся историей России и археографией.

Рудольф Германович Пихоя

Культурология / Образование и наука18+

Рудольф Пихоя

Записки археографа

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ИНСТИТУТ РОССИЙСКОЙ ИСТОРИИ

УНИВЕРСИТЕТ ДМИТРИЯ ПОЖАРСКОГО



Печатается по решению Ученого Совета Института Российской Истории РАН и Ученого Совета Университета Дмитрия Пожарского

Предисловие

Не хочу вдаваться в увлекательную игру по определению понятия «археография». Этим делом за последние 150 лет занимались многие и много[1]. Отмечу лишь, что термин был введён в язык отечественной науки уже в первой половине XIX в., Π. М. Строевым в связи с организацией археографической экспедиции по поиску памятников древней письменности. Инициатива Павла Михайловича привела к появлению в 1834 г. одного из старейших научных учреждений, профессионально занимавшихся исследованием и публикацией исторических источников по отечественной истории, – Археографической комиссии при Министерстве народного просвещения. Комиссия пережила три революции, перешла в ведение Академии наук и после нескольких преобразований стала Историко-археографическим институтом. После закрытия последнего, на его основе в 1936 г. был создан Институт истории АН СССР. Спустя 20 лет, в 1956 г. по предложению академика М. И. Тихомирова была воссоздана Археографическая комиссия.

За историей этого учреждения скрывается содержание предмета археографии в России, которое, по справедливому замечанию С. О. Шмидта, включает в себя науку о собирании, описании и издании письменных источников.

Мне пришлось заниматься и первым, и вторым, и третьим. Выявлять, изучать источники по истории покаянного права домонгольской Руси, создавать уральскую археографическую экспедицию и археографическую лабораторию Уральского университета, а с октября 1990 до января 1996 г. возглавлять Главное архивное управление при Совмине РСФСР, Комитет по делам архивов при Правительстве России, Государственную архивную службу России, быть Главным государственным архивистом России.

Поиск, изучение, описание и издание источников невозможно вне контекста исторической науки.

Археограф – всегда историк.

Так сложилась моя биография, что пришлось обращаться в научном плане к различным этапам истории страны.

В аспирантуре это была проблема влияния византийского права на право Древней Руси, которая (проблема) постепенно трансформировалась в изучение древнерусского церковного права[2]. Мой научный руководитель М. Я. Сюзюмов, когда кандидатская диссертация была в основном завершена, рассказал мне, что необходимость этого исследования они давно обсуждали с Μ. Н. Тихомировым[3]. Работа над диссертацией была для меня очень сложной, приходилось много доучиваться. Я очень признателен историческому факультету Московского университета и в особенности А. С. Орлову – тогда заместителю декана – за советы и помощь, позволившие мне слушать лекции на истфаке МГУ и пройти занятия по палеографии в отделе рукописей ТИМ у Л. М. Костюхиной; и, конечно, сотрудникам отделов рукописей БАН – М. В. Кукушкиной, О. П. Лихачевой, Н. Ю. Бубнову, Ленинки – Н. Б. Тихомирова и С. В. Житомирской. Тема увлекала сложностью анализа источников, надеждами на поиск новых памятников домонгольского периода. Я надеялся продолжить исследование этой проблемы, расширив хронологические рамки на XIV-XVII вв., но жизнь распорядилась иначе.

В 1974 г. мне пришлось возглавить археографическую экспедицию Уральского университета[4]. Вскоре вокруг экспедиции и археографической лаборатории сложился устойчивый коллектив студентов, которые готовили курсовые и дипломные работы по итогам полевых исследований. В лаборатории появилось собрание старопечатных книги, начиная от анонимных изданий, книг XVI в., кириллических изданий XVIII-XIX вв., рукописей XV-XX вв. Руководить научной работой студентов – значит самому заниматься наукой, тем, чем должны были заниматься студенты. Это вынудило меня самого заняться феноменом сохранения древнерусских традиций в условиях горнозаводского Урала.

Полевые археографические исследования, ставшие заметной частью отечественной археографии 1960-1980-х гг., свели меня на новом уровне с коллегами из Библиотеки Академии наук – А. А. Амосовым и Н. Ю. Бубновым, из Древлехранилища Пушкинского дома – В. П. Бударагиным и Г. В. Маркеловым. Тесные научные связи сложились с сибирскими археографами – Η. Н. Покровским, Е. К. Ромодановской, Е. И. Дергачёвой-Скоп и их учениками, с заведующим отделом редкой книги Ленинградского университета А. X. Горфункелем. И, конечно, с Археографической комиссией, её председателем – С. О. Шмидтом, учёным секретарем В. А. Черных и сотрудником комиссии В. В. Морозовым.

Анализ рукописного собрания в контексте истории края позволил сделать вывод, что старообрядческая традиция, рассматривавшаяся обычно как крестьянская и архаичная, прекрасно сосуществовала с заводами, с новыми явлениями в культуре, порождёнными XVIII веком – веком Просвещения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг