– Я тоже рад вас видеть, – произнес Джакобо, с явным разочарованием в его выразительных глазах, и продолжил, – приношу вам свои искренние соболезнования по поводу кончины вашего мужа.
– Спасибо, но не будем вспоминать о грустных вещах, я уже смирилась с его потерей. Разрешите представить вам мою гостью из Индии, знаменитую танцовщицу, Амриту из апсар, родственницу моей невестки из Индии.
– Джакобо Руис. Я долгое время занимался лечебной практикой, как в Китае, так и в Индии. Западным специалистам необходимо учиться у ваших врачевателей.
– Спасибо, вы очень добры, – ответила с милой улыбкой большеглазая, стройная брюнетка с ярко-красными, чувственными губами и нежно пожав Джакобо руку, продолжила:
–Я счастлива с вами познакомиться.
Джакобо почувствовал, как у него забилось сердце из-за неожиданно охватившего его вожделения. Ангелина с удовольствием отметила про себя, что Джакобо не может отвести взгляда от Амриты. Поэтому она извинилась за то, что ее ждут неотложные дела, и удалилась из гостиной, оставив «очарованного» чародея наедине с «древнейшей» соблазнительницей. Прошел час, прежде чем Ангелина с Ариадной вернулись в гостиную с озабоченным видом.
– Тетя Ангелина, что-то случилось? – спросила Амрита.
– Ты же помнишь, что когда Мейли вместе с Моникой, невестой моего племянника и ее братом Томасом, пришла знакомиться со своим предполагаемым бессмертным женихом, он укусил Монику, а затем и ее брата, пытавшегося ее защитить. Этот молодой человек, ваш тезка, Джакобо спокойно провел целый год в психиатрической лечебнице, питаясь, в основном свиной кровью, и вдруг напал на этих молодых людей. Сандро ввел их обоих в магическую кому. Сандро должен был все приготовить к процедуре очищения их от проклятия кровопийства, такой же, какой он воспользовался для себя и всех нас.
– Сандро может снимать проклятие кровопийства? – удивленно спросил Джакобо.
– Да, но он спрятал куда-то описание ритуала и соответствующее заклинание, и сейчас позвонил нам поискать его в библиотеке Бутадеуса.
– Ангелина, а ритуал, который провел Сандро, не лишил его или кого-нибудь из вас бессмертия? – озабоченно спросил Джакобо.
– В том-то и дело, что только Сандро умеет снимать это проклятие без потери дара вечной молодости.
– Что вы имеете в виду?
– То, что к вашему тезке в больницу явился какой-то важный господин и после его посещения Джакобо опять трансформировался в обычного смертного.
– А как много кровопийц могут принимать участие в этом ритуале за один раз?
– Ариадна, ты же тогда помогала Сандро, ты должна знать. В этой процедуре существует ограничение по количеству кровопийц?
– Не только нет ограничений, но даже наоборот чем больше желающих освободиться, тем сильнее действует заклинание. Надеюсь, мы или Сандро разыщем это спасительное заклинание, иначе Моника и Томас будут прокляты, а вместе с ними лишаться надежды на счастье Адам и Мейли.
– Ангелина, а твой зять Сандро, не согласиться заодно и меня освободить от проклятия?
– Как ты можешь спрашивать об этом, ты же знаешь Сандро, он всегда готов любое зло обратить в добро.
Джакобо с улыбкой посмотрел на Амриту и сказал:
– Может быть после ритуала, я тоже смогу понравиться какой-нибудь божественной танцовщице…
Вечером, когда Джакобо с Амритой гуляли по городу, ему позвонила Ангелина и сообщила, что Сандро нашел свои записи, и что они собираются проводить ритуал через три часа в доме Сандро. Джакобо сказал об этом Амрите, и она с нежностью в голосе произнесла:
– Джакобо, ты такой умный и красивый, я без ума от тебя. Если ты перестанешь пить людскую кровь, я обещаю быть твоей, до тех пор, пока тебе не надоест мое искусство камасутры.
– То есть, пока не закончиться вечность.
Джакобо обнял и со страстью поцеловал Амриту. Затем они поймали такси и поехали к дому Сандро Конте. Их встретили Ариадна и Ангелина. Ангелина вместе с Амритой отправились в гостиную, а Ариадна и Джакобо спустились в подвал. В слабом свете свечей в центре просторного помещения был солью очерчен круг, в центре которого лежала горка пепла кровососущих, летучих мышей, а вокруг уже стояли три человека: Сандро, девушка и парень с протянутыми вперед руками. Как только Ариадна и Джакобо присоединились к группе, Сандро сам сделал надрезы на руках присутствующих, и начал читать заклинание, которое за ним повторяли все остальные. Как и в прошлый раз, множество темных силуэтов человеко-мышей пытались прорваться внутрь круга, но люди продолжали повторять оборотное заклятие до тех пор, пока кровь со всех их рук не попала на пепел, и он не вспыхнул, и не испарился в воздухе. Все присутствующие почувствовали невероятную усталость и ни с чем не сравнимое облегчение. Они поняли, что теперь они свободны от жажды крови и у них больше нет нужды контролировать истязающие их инстинкты кровососов. Джакобо подошел к Сандро и поблагодарил его с извинениями:
– Мне жаль, что я доставил вам в свое время столько тревог, и безмерно благодарен вам за освобождение от проклятия кровопийства. Надеюсь, вы, и ваша милая супруга когда-нибудь простите меня.