Глава 11,
в которой сэр Генри узнает вкус мести, а капитан Джо убеждается, что золото золоту рознь
Капитан пиратского судна, закаленный ветрами и опасностями, стрелянный морской волк Джо Баккет был нынче не в духе. По правде сказать, он был болен телом и унижен духом. И причиной всему этому стала заносчивая русская соплячка!
Невеселые мысли одолевали Джо. Стыдно кому рассказать! Он потопил десятки кораблей. Множество человеческих душ было на его совести. Ему доводилось побеждать в рукопашном бою отчаянных головорезов. А тут с ним справилась простая баба! К тому же, как оказалось, крестьянка. Немыслимо! Что скажет команда? Как бы не надумали выбрать нового капитана. Хорошо еще, Андерсена нет на корабле, а то уж давно подговорил бы матросню на бунт. Эти оборванцы уважают только силу, спиной к ним не поворачивайся… И не только к ним!
Голова Баккета гудела нещадно. Он попробовал по привычке заглушить это ромом, но на сей раз вечный источник сил и веселья ничуть не помог уменьшить боль и привести мысли в порядок, а дух в боевую готовность. Тут еще как назло в капитанскую каюту затесался этот назойливый скользкий тип, назвавший себя англицким подданным. Что он там болтал-то про сокровища масонов? Такой обманет и не поперхнется. Ишь, расселся за столом, как хозяин. Скалится, будто победитель. Двинуть бы ему по довольной роже…
Капитан сделал попытку подняться, но голова отозвалась нестерпимой резью. Несчастный закатил глаза и застонал. Тут же к нему подбежал матрос и стал прикладывать к больному месту мокрую салфетку.
Секретарь рассмеялся и отпил из своего бокала.
– Она провела вас, как простофилю.
Такого издевательства Джо Баккет снести не мог. Он в сердцах шарахнул кулаком по столу и со стоном рявкнул:
– Это не сойдет ей с рук!
Матрос снова попытался сделать примочку, но Джо отпихнул его:
– Прекрати! Убирайся!
Арновиль улыбнулся:
– Я понимаю ваше горячее желание отомстить девице, но не забывайте о нашем уговоре. Пожалуйста.
Ответить Баккет не успел – в каюту заглянул боцман:
– Капитан! Они вернулись.
Понадобилась помощь нескольких человек, чтобы капитан Джо, человек грузный, а теперь еще и ослабший, смог подняться со стула. Сначала он весьма нетвердо стоял на ногах. Но мысль о сундуке с золотом волшебным образом придала ему сил. И когда бравый пират оказался на палубе, команда увидела своего капитана таким, каким привыкла видеть: слегка посоловевшим, чуть шатающимся, с невнятной речью, больше похожей на рев дикого зверя, но яростным, решительным и готовым ко всему. А капитан увидел ту картинку, которую больше всего и желал: перед ним (ну почти что перед ним – на мостках) стоял сундук, размеры которого давали волю фантазии о наверняка несметных сокровищах. Над сундуком высился Бен Андерсен, вид у него был торжественный. "С чего бы Андерсену быть довольным?" – эта мысль должна была мелькнуть в голове капитана, но где-то заплутала. Гримасу боли на лице Джо сменило выражение радости.
– Это вы, джентльмены?
Джентльмены (а это помимо Бена были Плахов, Вангувер и Самойлов; с ними рядом стоял Егорка, но считать себя джентльменом он, увы, не мог) хмуро, даже угрожающе глядели на Баккета.
Бен мыском ноги поддел крышку сундука, и глазам пиратов предстала отрадная картина: груда золотых монет и ювелирных изделий. Джо Баккет достал из кармана жилета часы и благосклонно заключил:
– Вы успели в срок, к моему удовольствию. Отдавайте золото, и я отпущу девицу.
В личном своде жизненных правил Бена Андерсена первым пунктом значилось: никогда сразу не соглашайся с обстоятельствами, всегда пытайся отыграть себе хоть немного дополнительной выгоды. Поэтому нога сего баловня судьбы машинально вновь придавила крышку сундука. Он улыбнулся.
– Может, наоборот, Джо: сначала девушка перейдет к нам, а потом золото?
– Не зли меня, Бен! Кстати, а где мои люди? Я не вижу их.
– Твои ребята перегрелись на солнце, Джо! – захохотал Андерсен.
Капитан прищурился.
– Неужели?
Бен понял, что тему разговора лучше бы сменить, и снял ногу с сундука:
– Забирай, Джо! Надеюсь на твое слово.
Два матроса немедля подхватили сундук с мостков и подали его на борт корабля. Наши герои замерли в ожидании ответа капитана. Его реакция была неожиданной. Джо вдруг внимательно поглядел куда-то через головы кладоискателей и весело расхохотался:
– Ваша леди у вас за спиной, джентльмены. Значит, уговор выполнен.
Действительно, к мосткам приближались две девушки редкой красоты и весьма колоритного вида. Одна из них была одета в мужской костюм, а вторая хоть и в женский наряд, но внешность ее сильно отдавала чем-то пиратским. Возможно, это впечатление производил лихо повязанный на голове платок, а может быть, слишком самоуверенный и независимый вид. Это, как вы уже догадались, были Анастасия Воронцова и Энн Бони.