Читаем Записки эмигрантки полностью

У тебя нормальный английский ( они все так говорили – врали!), а Нью Йорк – город эмигрантов, – с улыбкой во весь рот успокоил меня представитель фирмы.

Тут заглянула секретарша и сказала, что меня спрашивают. Заходит Женя. Садится на соседний стул. Задираются брюки. Шерстяные носки! На улице жара плюс тридцать! Мне за него было стыдно.

– 

Это твой муж? – заинтересованно спросил американец, окинув Женю взглядом.

– 

Нет, друг.

– 

Ты хочешь тоже быть бартендером? – спросил он с иронией.

– 

Я пока думаю, – Женя не усек иронии в вопросе американца.

Отдав двести пятьдесят долларов за курсы и узнав, когда надо приходить на первое занятие, мы покинули офис.

– 

Пойдем, зайдем к Оле, она здесь работает – через два блока, – предложил Женя.

Я и до этого знала, что Оля шикарно вяжет – она показывала мне много своих изделий, каталогов и даже хотела открыть свое дело: одна из спален была оборудована под мастерскую – там стояли манекены, а на полках лежала пряжа. Но то ли она не вышла на соответствующих людей, то ли в Америке не очень модно носить связанные вручную кофты и платья, но дело не пошло.

В Манхэттене она нашла русского, набирающего женщин, которые умеют вязать. Платя им копейки, он давал эскизы, по которым они вывязывали изделия, заказанные действительно богатыми людьми. Вот такое своего рода рабство! И ежу понятно, что этот «рабовладелец» получал от заказчиков далеко не копейки – некоторые изделия выставлялись на подиумах.

Под фирму была снята небольшая квартира в одном из многоэтажных зданий в Манхэттене. В большой комнате находилось несколько вязальщиц. Я разговорилась с некоторыми: все они были без документов – куда они еще могли пойти работать? Никуда! Только вязать за копейки.

Оля тоже присутствовала здесь. Обычно она брала работу на дом и вязала во время просмотра телевизора. Успевая все, днем – «бабкам жопы мыть», вечером – вязать да еще и сибирские пельмени лепить, – было очевидно ее недовольство Женей, который жил на деньги, заработанные таким тяжелым трудом и палец о палец не ударил, чтобы попытаться что-то заработать самому.

Я тоже очень хорошо вязала в свое время ( спасибо моей маме). В советское время, когда полки магазинов зияли пустотой, и если «выбрасывали» кофточку, то ее носило пол-города. Мне хотелось индивидуальности. Вязала все – платья, юбки, свитера, блузы. Все было очень оригинальным – придумывала модели я сама. Женщины-профессионалки, разбирающиеся в этом деле и знающие, сколько нужно вязать костюм или платье, завидя меня, в очередной раз появляющуюся на работе в чем-то новом, восклицали:

– 

Ника, когда ты все это вяжешь? Мы не успеваем отслеживать твои новинки!

Да, я успевала все. Работала днем, училась вечером и вязала – не знаю, когда. Перед телевизором, наверное. Последние мои модели – это были вещички для Даньки, которые я плела спицами, гуляя с ним во дворе, и пара свитеров для его отца, когда отношения еще были сносными и хотелось ему что-то смастерить своими руками. Потом сама по себе отпала необходимость создавать что-либо из-за насыщения рынка товарами и отсутствия времени. На заказ, правда, я не занималась этим никогда.

Женщины в мастерской вязали тончайшими белыми нитками юбки. Очень красивые и ажурные. «Сколько же нужно времени, чтобы связать юбку из таких тонких ниток?» – подумала я. За юбку платили, чтобы не соврать, что-то около пятидесяти долларов! Пятьдесят долларов, с учетом того, что самая низкая зарплата восемь долларов в час, можно заработать за шесть часов работы не такой кропотливой, как вязание. Сколько же нужно часов, чтобы связать юбку? Ну уж точно не шесть! Истинное рабство!

На следующий день я, поработав в турагентстве, после обеда пошла на курсы бартендеров. Маше я пока не стала ничего говорить.

Группа состояла в основном из молодежи восемнадцати-двадцати лет. Я одна «перестарок». Но, по большому счету, мне уже было наплевать на все. Вел курсы немолодой мужчина Пол, как потом выяснилось, тоже бывший бартендер, а теперь владелец этих курсов. Он много говорил, мы делали какие-то пометки в тетрадях с уже готовыми лекциями, выданными до начала занятий. Он что-то смешивал, куда-то доливал, подливал, встряхивал, выливал и получались очень красивые коктейли ( никогда не любила коктейли!). Все у Пола получалось споро и профессионально. Конечно! Сколько лет он простоял за барной стойкой! Себя же я до сих пор не видела в роли бартендера. Но уже то, что я что-то делаю в заданном направлении (получения работы) вдохновляло меня.

Конечно, я понимала далеко не все, что говорил Пол. Как же меня это бесило! И когда задавался вопрос и надо было на него ответить, я, естественно, переспрашивала. Большинство молодежи воспринимали это спокойно, но несколько черных постоянно смеялись над моим незнанием языка. Мне было очень обидно, хотя я понимала нелепость всей ситуации. Тетка тридцати восьми лет ( я не выглядела теткой да еще и этого возраста, но для них-то старше двадцати пяти – уже старуха) хочет стать бартендером на старости лет и ко всему прочему ничего не понимает по-американски. Ведь смешно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки эмигрантки [Энкин]

Записки эмигрантки 2
Записки эмигрантки 2

Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность.Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми.«Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться. Мужчину, с кем и молчать было бы интересно. Мужчину, который заставил бы поверить, что чудеса еще существуют… Мужчину с большой буквы… Существуют ли еще такие в природе? Сейчас могу сказать однозначно: да».

Ника Энкин

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза