Читаем Записки из самоизоляции полностью

Записки из самоизоляции

Сборник рассказов «Записки из самоизоляции» – это автобиографическое путешествие в прошлое главной героини. История знакомства ее родителей – грузина и русской девушки. Детство в Грузии, затем школьные годы в Бурятии. Переезд в Ленинград вместе с сестрой, поступление в училище на прядильщиц. Сложные отношения с братом, влюбленности в кумиров и зарисовки культурной жизни ленинградской молодежи в 80-х годах.

Лейла Отарьевна Церетели

Романы18+

2020 год оказался непростым временем сначала для нашей семьи, а потом и для всего человечества. Новая глава нашей жизни стала называться «самоизоляцией».

Спустя неделю, когда я поняла, что это такое, я решила предаться ностальгии и не просто вспомнить о своей жизни, но и записать те самые воспоминания в виде рассказов.

Судьба

Я называю судьбой случай, который больше 50 лет назад свел моего отца с моей матерью. А как иначе? Юноша из высокогорного грузинского села Усахело и русская барышня из астраханской Петропавловки, оказались в один день и час на противоположном конце земли, у самого Тихого океана, в местечке под названием Корсаков. О том, что этому предшествовало и что было в дальнейшем – мой рассказ.

…Мой отец Отар был уроженцем Грузии – республики, которая всегда считалась эталоном гостеприимства и традиций. Семья отца была уважаемой, своими корнями уходила к имеретинским царям. Моя будущая бабушка Софья происходила из древнего княжеского рода и до конца своих дней сохранила привычку носить шикарные старинные платья и шляпы. Дедушка Петр, которого я никогда не знала, по словам отца, был видным партийным работником. Дослужился до должности первого секретаря парткома города Чиатура. Но неожиданно для всех скоропостижно скончался. По семейной легенде – деда отравили соратники за то, что стал подвергать критике линию партии. Вслух, понятно, в те годы, об этом не говорили, но между собой родные часто обсуждали трагическую судьбу деда…

После несчастья, бабушка осталась с четырьмя детьми, трое из которых были достаточно взрослыми, а четвертому, моему отцу было всего 12 лет. И все бы ничего, но спустя полгода бабушку парализовало, и забота о всей семье легла на плечи старшей дочери Нателы.

После окончания школы, братья – Валико и Иосиф, которого между собой звали Сосико, переехали жить в город Чиатуру и устроились работать на шахту по добыче марганца. Вскоре в город переехала и тетя. Что касается моего отца, то он продолжал учиться в сельской школе.

Вскоре, тетя Нателла – молодая женщина двадцати лет, с грузом ответственности в виде парализованной матери и малолетнего брата, приняла предложение руки и сердца от бывшего фронтовика, героя войны, красивого мужчины и однофамильца Георгия Церетели. Конечно, потенциальный жених был намного старше невесты, но что это значило по сравнению с чином полковника!

Через несколько лет после свадьбы в семье появилась дочь Иза, а еще через год – сын Тимур. Третьим ребенком и старшим братом считался мой отец!

Как он рассказывал потом, отрочество было замечательное! Дядя Жора, получивший образование в Ленинградской военной академии и проработавший там несколько лет, был человеком умным, веселым, интересным и что самое главное, своими знаниями он охотно делился с моим отцом. Именно дядя Жора привил папе любовь к истории, особенно, военной. Впоследствии, папа собрал прекрасную библиотеку по истории Великой отечественной войны, а еще – передал свою страсть мне – я окончила исторический факультет Университета.

Шли годы. Папе исполнилось 23 года. Как и прежде, он жил в городе Чиатура, окруженный любовью родных и близких. Он уже успел отслужить в армии, получить специальность техника по обслуживанию холодильного оборудования и даже обзавестись невестой по имени Аза. И, наверное, и дальше, все было бы у него замечательно: благодаря природному уму – поднялся бы по карьерной лестнице, женился, воспитывал бы детей… Так могло бы быть, если бы не одно «но» …

Этим «но» было предложение двоюродного брата Тамаза отправиться на Дальний Восток, на заработки. Не знаю, почему, но в советское время, на Кавказе, и в частности, в Грузии всегда не хватало работы. И грузины, армяне и азербайджанцы собирались в бригады (по национальному признаку) и отправлялись на сезонные работы в «Россию». В 60-70 – е годы активно застраивался Дальний Восток и Восточная Сибирь, и поэтому там всегда были рады «кавказцам», которые по всем показателям были на голову выше русских мужчин: они были работящими, ответственными, старательными, а главное – непьющими.

Каким образом мой будущий дядя Тамаз узнал о том, что в далеком Корсакове требуются рабочие и специалисты на рыбокомбинат – история умалчивает, но то, что мне известно доподлинно я расскажу. А известно мне то, что весной 1962 года «маленькая грузинская бригада» в составе моего отца – Отара, его школьного друга Тенгиза и брата Тамаза попрощалась с родными и отправилась в путь.

Сколько дней они ехали на поезде до Южно-Сахалинска, а потом автобусом – до Невельска – я не знаю, но думаю дорога была длинной. На Дальний Восток и сегодня добраться не просто, а что говорить о шестидесятых годах!

Перейти на страницу:

Похожие книги