Читаем Записки Клуба Лазаря полностью

Верфь находилась рядом с сухим доком. Подобно более крупному предприятию в Миллволле она располагалась вдоль берега и состояла из нескольких больших строений. Я хорошо изучил это место, наблюдая за ним с прилегающих улиц, с противоположного берега Темзы и даже с реки. Самую полезную информацию я получил, находясь на борту корабля, который регулярно возил пассажиров из города в Гринвич. Зная, что сообщники Перри будут следить за любопытными, я действовал очень осторожно и даже закрывал лицо, когда проходил мимо ворот. В результате моих наблюдений я сделал несколько набросков и примерных планов местности. С каждым визитом я узнавал новые, полезные для себя сведения. Все это я представил Оккаму вечером, незадолго до того как мы приступили к нашей миссии.

Одно дело пробраться в кабинет Рассела, который охранял один лишь ночной сторож, но совсем другое — попасть на верфь Блита, напоминавшую крепость. Высокий забор тянулся вдоль берега и спускался к самой воде, перекрывая любой доступ к этому месту. Но благодаря моей разведке нам удалось найти лазейку, через которую при удачном стечении обстоятельств можно было проникнуть на территорию верфи, где в одной из мастерских, возможно, находилось сердце.

Неподалеку от сухого дока в заборе было проделано отверстие, напоминавшее маленькую дверь примерно семь или восемь футов высотой. Около нее начинался мол, который под небольшим углом спускался к воде и уходил от берега примерно на двадцать футов.

Оккам подплыл как можно ближе к берегу и направил лодку прямо к молу. Его склон, казалось, был весь покрыт грязью. Я взял в руки крюк и приготовился зацепиться за один из опорных столбов, чтобы остановить лодку, прежде чем мы врежемся в мол. Острие крюка зацепилось за древесину, и мы замедлили ход. Лодка стала разворачиваться, я ухватился за деревянный столб и обмотал вокруг него веревку. Тем временем Оккам вытянутыми руками самортизировал корму от удара, и лодка стала параллельно молу. Теперь у нас появилась надежда, что ее не заметят с берега.

Мы забрались на корму, чтобы выбраться из лодки. Оккам пошел первым, я встал позади него.

— Проклятие! — выругался он, поднимая ногу и пытаясь встать на мол. — Здесь так скользко.

Встав и схватившись за железную ограду, я убедился, что он прав.

— Осторожнее: если один из нас упадет, игра закончится.

Взяв дорожный мешок, я последовал за ним. К счастью, я заметил два блестящих рельса, поперек которых лежали деревянные доски, напоминавшие ступеньки. Это могло облегчить наши перемещения. Оккам тоже увидел их. Вскинув мешок на плечо, он быстро стал взбираться по склону. Вскоре мы достигли изгороди, но запертая дверь преградила нам дорогу. Оккам попытался взломать замок ломом, однако мы убедились, что дерево здесь было крепким и не собиралось сдаваться так же легко, как оконная рама в кабинете Рассела.

Поддев острием лома край нашего препятствия, Оккам налег на рукоятку. Когда у него ничего не вышло, он взял молоток и ударил по двери. Дерево заскрипело и начало лопаться, но не сдалось. Посмотрев на часы, я понял, что мы начинаем отставать от нашего тщательно спланированного графика. Нужно было придумать другой способ пробраться внутрь.

Все еще прячась за спиной Оккама, я осмотрел забор, который поднимался на высоту примерно десять футов.

— Нам нужна лестница, — прошептал Оккам.

— Постойте здесь. Я вернусь через минуту.

Я стал спускаться вниз, стараясь ступать след в след. Затем я снова спрыгнул в лодку. На носу лежал большой моток веревки. Я взвалил его себе на плечо и вернулся к Оккаму, который все еще пытался взломать дверь.

— Дайте мне лом, — сказал я, вытряхивая содержимое своего дорожного мешка ему на колени. Оккам наблюдал, как я положил лом в мешок, а затем обвязал веревкой.

Я раскрутил мешок над головой и перебросил через забор: послышался глухой стук по другую сторону изгороди. Ткань мешка заглушила удар. Потянув за конец веревки, я подтащил мешок к другой стороне забора. Надеясь, что закрепил его достаточно прочно, я потянул за веревку, но мешок перелетел через забор и упал Оккаму под ноги.

Меня это не смутило, и я повторил все с самого начала. На этот раз мешок упал на помост по другую сторону забора и проскользнул в щель между досками. Дернув веревку, я зажал мешок между двумя перекладинами.

— Хитро придумано, — заметил Оккам.

Я снова дернул веревку.

— Встаньте на корточки и подсадите меня.

— Скажите, от чего умер ваш последний раб?

— Ему перерезали глотку. Перестаньте, мы только теряем время.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже