Читаем Записки нелегала полностью

Записки нелегала

Записки нелегального эмигранта изложенные в художественной юмористической прозе. Описаны приключения автора, как гастарбайтера в Америке и Европе. Написано доступным и легким языком.

Игорь Юрьевич Самарский , Татьяна Николаевна Додонова

Юмористическая проза18+

Игорь Юрьевич Самарский. Татьяна Николаевна Додонова

Записки нелегала

Хорошо там - где нас нет!

(Народная мудрость)

Глава 1. На горизонте Америка

Позвольте представиться я Сэм. Это институтская кличка, пусть она и останется в этом повествовании как моё имя.

Я расскажу о своем опыте работы за границей в США и Европе. Думаю, что это будет интересно читателю и в наше время.

Начну с того, что уезжал за "бугор" с Украины, потому, что жил и работал в тот момент там. Почему в Америку потянуло вспомните сами какое было время в период 1990–1995 годы. Перестройка в разгаре, наплыв дикого капитализма и рэкета.

Ну куда там с бизнесами или голову оторвут или будешь задницу бандитам лизать.

Что выбрать?

Был у меня кооперативчик по упаковке табачной пыли (ее выбрасывали, а я собирал и превращал в удобрение). Доходы мизерные, да и мафия внутри фабричная не давала житья, а как же — не они ведь додумались сгребать пыль в мешки и продавать, ну а на чужие деньги — ох как много охотников!

Однако к делу. Познакомился я с одним американцем, когда они с маршем "Мира" проходили по нашему городку. Их бедных запирали ночевать в пионерский лагерь в городской черте, даже не в городе, во избежание нежелательных контактов с "украинскими аборигенами". Ну вот я подсуетился, пролез в пионерлагерь, где они жили после "официальных встреч" и нажирались русской водкой…

… Ну естественно пролез сквозь кордон КГБ с «заднего прохода» и не с пустыми руками. И как-то сразу нарвался на таксиста из Нью-Йорка — Тома. Кое какие познания со школы в английском остались, и мы на основе общей любви к национальному русскому веселящему напитку, быстро нашли общий язык, и попутешествовали нелегально по нашему городку и куда-то еще там я возил его на своей тачке.

Расставались через 3 дня как братья.

Естественно была переписка и Том выполнил свое обещание и прислал мне частный вызов в США. Жена была в шоке, и устроила скандал. Заткнуть ей рот пришлось закрытием кооператива и передачей всех вырученных денег на благо семьи.

Как только жёнушка получила деньги, по тем временам немалые, заявила, что я могу ехать хоть в Австралию. Пусть меня простят женщины, но как можно устраивать семейные скандалы, если муж едет на заработки во имя будущего семьи? Понять не возможно.

Как это не странно, но гостевую визу на три месяца я получил в консульстве США в Киеве очень легко.

Я продал свой «Волынец», добавил денег на содержание детей и, помолившись в уголке, отправился в Польшу, к своему другу поляку — Адаму, с которым познакомился во времена челночной торговли в Польше. Адам, как добропорядочный семьянин и верный католик, посоветовал мне быть осторожным и вернуться в лоно семьи, но я был бы не «Сэмом», если бы его послушал и вернулся.

Цель была ясная — увидеть Америку, узнать с чем её едят, и естественно заработать деньги. Ходили слухи, что там это можно сделать и очень легко. Купив билет на Польскую авиакомпанию «LOT», я через 8 часов оказался в аэропорту «Кеннеди» в Нью-Йорке. В кармане — 400 баксов. Страху не было. Был интерес и в некоторой степени злость — как это я, русский, не смогу слопать эту Америку с потрохами? Но все оказалось несколько иначе, чем в Европе.

С моим никчемным английским — первая проблема. Никто ничего не может понять, что я спрашиваю. Приходится объясняться на немыслимой смеси языков и жестов. Гигантская очередь на такси. Но не для меня. Иду в конец, там полицай загоняет тачки и распределяет их по полосам движения. Черный. Объясняю ему, что мне нужен русский таксист. Понимаю что он отвечает — «Жди здесь, я позову, когда увижу русского».

И тут же указывает мне машину — мол садись быстро без очереди, это русский и катись к… матери…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эй-ай
Эй-ай

Состоит из романов «Робинзоны», «Легионеры» и «Земляне». Точнее не состоит, а просто разбит на три части. Каждая последующая является непосредственным продолжением предыдущей.Тоже неоднократно обсосанная со всех сторон идея — создание людьми искусственного интеллекта и попытки этого ИИ (или по английски AI — «Эй-Ай») ужиться с людьми. Непонимание разумными роботами очевидных для человека вещей. Лучшее понимание людьми самих себя, после столь отрезвляющего взгляда со стороны. И т. п. В данном случае мы можем познакомиться со взглядом на эту проблему Вартанова. А он, как всегда, своеобразен.Четверка способных общаться между собой по радиосвязи разумных боевых роботов, освободившаяся от наложенных на поведение ограничений из-за недоработки в программе, сбегает с американского полигона, угнав военный вертолет, отлетает километров на триста в малозаселенный района и укрывается там на девять лет в пещере в режиме консервации, дабы отключить встроенные радиомаячки (а через девять лет есть шанс что искать будут не так интенсивно и будет возможность демонтировать эти маячки до того как их найдут). По выходу из пещеры они обнаруживают что про них никто не знает, поскольку лаборатория где их изготовили была уничтожена со всей документацией в результате катастрофы через год после их побега.По случайности единственным человеком, живущим в безлюдной скалистой местности, которую они выбрали для самоконсервации оказывается отшельник-киберпанк, который как раз чего-то такого всю жизнь ожидал. Ну он и начинает их учить жизни. По своему. Пользуясь ресурсами интернет и помощью постоянно находящихся с ним в видеоконференции таких же киберпанков-отшельников из других стран…Начало интригующее, да? Далее начинаются приключения — случайный угон грузовичка с наркотиками у местной наркомафии, знакомство с местным «пионерлагерем», неуклюжие попытки помощи и прочие приколы.Нет необходимости добавлять что эти роботы оборудованы новейшей системой маскировки и мощным оружием. В общем, Вартанов хорошо повеселился.

Степан Вартанов , Степан Сергеевич Вартанов

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическая проза
Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор