Читаем Записки рыжей эльфийки (СИ) полностью

— Будем знакомы, сестрёнка. — Пожав руку, я осторожно кивнула, опасаясь этой чертовки. — Не поможешь мне? Я, в отличие от тебя, на фортепиано играть не умею, так что… — Она сделала настолько умоляющие глаза, что я не смогла отказать. Когда тебя упрашивают настолько большими глазами, в которых так и плещется несчастье, даже Сергей Сафронов разжалобится.

Я прошла к точной копии того фортепиано, которое стояло в Храме Аматэрасу, и села, не прикасаясь к клавишам. Когда Клэри плотоядно улыбнулась, я решила сыграть ва-банк.

Наигрывая переделанные "Звуки на заре", перетекающие в другие тут же сочиняемые мелодии, я проследила за изменением выражения лица сестры. Плотоядная ухмылка стёрлась, оставив место озабоченному, но и оно быстро слетело. Сестрёнка, пусть не умеющая играть, великолепно пела.

   Тёмная ночь, свет фонарей,   Ветер шумит, гуляя по крышам.   Добрая ночь, двери скорей   Ты распахни, в надежде о встрече.   Тёмная ночь, отблеск звезды   Нам предвещающий день грядущий.   Милая ночь, завтра и ты   Нужной кому-то станешь и лучшей.   Да, так было всегда,   С досадой глядя   На наши потери,   Мы, надежду храня,   У жизни, греша,   Воруем ступени.

Подстраиваясь по меня, девчонка звонко запела. Но когда пришло время петь припев, уже мне пришлось изменять тональность и быстро-быстро танцевать по клавишам пальцами. Черноволосая хитрюга поблёскивала глазами и строила из себя невинную овечку.

В ответ я на втором куплете по-тихому стала спускаться в мотив песни "Forever Young". Кларисса погрозила мне кулаком, а я… что я? Добавила пару трелей и перескочила на припев песни Alphaville.

Эллонд и Ричард, чьей точной копией была Клэри, заливались смехом, едва за животы не держась. Полинка и Лея едва не визжали от восторга, Алекс, Лихневски и Зарвин поперхнулись каким-то спиртным. Ден Асмир просто улыбался, а потом внезапно исчез.

   Тёмная ночь, радость любви   Нам подарившей, теплом этого лета.   Лунная ночь, стань же скорей   Нашей мечтою и наслажденьем.   Тёмная ночь, волей судьбы   Мы, пробуждаясь, рвёмся на волю.   Славная ночь, нам покажи   Тезисы жизни и дорогу ко Смерти.   Да, так было всегда,   С досадой глядя   На наши потери,   Мы, надежду храня,   У жизни, греша,   Воруем ступени.

Глава двенадцатая. Тучи сгущаются

В нашей душе есть что-то такое, что непреодолимо влечёт нас к безумию.

Каждый, кто смотрит вниз с края крыши высокого здания, чувствует хотя бы слабое болезненное желание спрыгнуть вниз.

Стивен Кинг.

Я сижу на трибуне Ледового дворца в Лужниках и пристально смотрю на лёд. То есть, льда там нет — хоккейная коробка полностью устлана землёй и газоном, как на футбольном поле. В середине импровизированного поля находятся странные чёрные тени, их нельзя рассмотреть. Тогда я спускаюсь на поле и пытаюсь пробиться сквозь внезапно появившуюся стену молний. Она не пускает меня, и я бью в неё лучом чистой магии без примесей. Стена разлетается, а я застываю от увиденного перед собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги