Читаем Записки сантехника о кино полностью

Ч — Чернь. Возникает буквально из ниоткуда в 1917 году и вслед за пьяной матросней начинает необоснованно крушить Россию, Которую Мы Потеряли. Художественное исполнение — пьяные, давно небритые лица, совсем не отягощенные интеллектом Носят рваные зипуны и мятые картузы. На ногах — лапти (причем грязные). Чернь желает нагло захапать не принадлежащие ей поля, леса, фабрики, заводы и красивые дворцы дворян-аристократов.

Честь имею. Фраза, по которой легко идентифицируются представители Белой гвардии. Может произноситься в разных обстоятельствах, но не перед боем (важное замечание!). Т. к перед боем произносится За Россию! (см выше).

Ш — шампанское. Напиток всех благородных людей до 1917 года. Непременный атрибут при изображении картин России, Которую Мы Потеряли.

Штрафбаты. Штрафные батальоны, укомплектованные интеллигентами, уголовниками, священниками, политическими заключенными. Главная ударная сила, решившая исход всей войны. Именно они окружили немцев в Сталинграде, именно они остановили немецкое наступление под Курском, и именно они взяли Берлин. В конце фильма должны все погибнуть — останется только один — именно он и донесет до народа Правду о той войне.

Щ — Щепотка земли. Берется на прощанье есаулом или офицером Белой гвардии, которые потерпели поражение и покидают неблагодарную Россию. Наиболее пронзительные кадры — в эмиграции. Париж, ресторан, белая скатерть. На столе лежит щепотка русской земли, по щеке офицера скатывается скупая мужская слеза, в руке — револьвер с одним патроном.

Э — Экипаж. Должен ездить по улицам России, Которую Мы Потеряли. В экипажах ездят гимназистки румяные, дамы с собачкой, юнкера и др.

Ю — Юнкера. Воспитанники лучших воинских учреждений в России, Которую Мы Потеряли. По типажу близки к офицерам Белой гвардии, часто смеются заливистым юношеским смехом и ухлестывают за гимназистками румяными.

Я — Ярмарка. Устраивалась исключительно в России, Которую Мы Потеряли. В кадре необходимы — медовые соты, хлебные караваи, корзины яблок, штофы с водкой, длинные колбасы, двухметровые осетры и, конечно же, икра. На заднем плане — балалайки, шуты-скоморохи, веселые пляшущие медведи.

Ъ. Если картина повествует о России, Которую Мы Потеряли, то этот символ алфавита совершенно необходимо вставлять по ходу фильма во все, что можно, — в вывески, афиши, газетные статьи. Это придаст максимальную достоверность изображаемым событиям. Еще лучше, если Ъ будет стоять и в названии фильма. Критики-искусствоведы, да и обычные зрители это оценят по достоинству.


Из общения в комментариях:


— Похоже на пародию какого-то остроумного человека на внутреннюю инструкцию киноучилища. Страшно верить, что такое может быть на самом деле.

— Посмотри х/ф «Кал Чак».


— «По улицам должны ездить черные автомобили, куда люди из НКВД периодически заталкивают рабочих и крестьян». На автомобилях должно быть написано «Хлеб».

— Или даже «Мясо»!


— Камрады, тут читал биографию Владимира Меньшова. И… [треск покрова] прочитал интересные веши. Оказывается, у него отец с 1939 года служил в НКВД.

— У него по глазам видно, практически сразу.


— Та погань, которая склоняет Старый Арбат, никогда не видела коренных москвичей.

— Избегай, камрад, осознавать свою Особость и Инакость.


— Я не Избранный или еще-че-там.

— Я тебя так и не называл.


— Всю свою сознательную жизнь избегаю показывать свою Особость и Инакость.

— Ну, эта — только что показал. Обо что я тебе и написал. Ну, ты ж понимаешь — в своем глазу бревна не видно. А вот про москвичей понятно все и сразу.


— А у меня вопрос. Коренные москвичи — это те, которые по-русски разговаривать не умеют, типа: «Какая фпя-асду мя-адуза — этааш цалафан!» — так, да?

— [Непроизвольно подпрыгивает.] А ты где это слышал, камрад? Сам откуда?


— Я сам с Украины просто, и для меня не имеет значения, коренной москвич или нет, поэтому и спрашиваю. Это считается элитой общества? В общем, если можно, проясните.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже