Читаем Записки сантехника о кино полностью

— Автор терминов «слонопотам», «Пятачок» и пр. — писатель Заходер. Его родственники-наследники требуют за использование оных серьезных (очень) денег. Потому их шлют на хер и делают как получится.


— Странно, что родственники примазываются к творчеству хорошего писателя и требуют деньги ни за что (с точки зрения не закона, но здравого смысла).

— Они наследники. Ничего странного в этом нет.


— Если не секрет, почему Джоди Фостер несколько раз помянута в мужском роде?

— Ну ты скажи вслух «Фостер» — и прикинь, какого он рода.


— У американцев в художественном кино никогда и не было политкорректности.

— Ты на голову-то как, не болен, милый?


— Нет, не болен. Смотрю без перевода уже 17 лет. Видел всякое.

— А. Я просто забыл, кто ты такой. Извини, жги смело дальше.


— Дмитрий Юрьевич, вопрос — как относишься к Экслеру?

— Нормально.


— Иногда читаю его рецензии, неплохо пишет, но вот форум — это что-то. Вот там — просто заповедник «либеральных идиотов» (с) и «советских интеллигентов» (с). Народу вообще очень много, но большинство — они, да. По темам просто пробежался, почитал самых активных обсирателей прошлого. Почти у всех страна проживания — США, Израиль, Европа. Да и свои доморощенные философы (СНГ) не отстают в говнометании.

— Камрад, если ты зайдешь на форум пролетариев, милиционеров, наркоманов, домохозяек — впечатление мало будет отличаться. Люди собираются по интересам.


— Противно как-то. Иногда теперь захожу там только в твой топик, вроде самые адекватные там собираются. Расскажи, как тебя-то туда занесло. Извини, если вопрос некорректный, действительно интересно.

— Ну, типа пригласили — я там на всякое отвечаю. Конфронтации крайне редки, у меня нет задач «рассказывать правду», я обычно пишу только про то, что думаю.


— Д.Ю., а как оцениваешь фильм «Жажда смерти» в целом и Чарльза Бронсона в частности?

— На мой взгляд — говно.


— Дмитрий Юрьевич, вопрос по квадрологии «Чужой/Чужие». Ты перевел и наговорил режиссерскую версию только «Чужих»? Остальные переводы для прокатных версий?

— Только «Чужих». Остальные в прокатных вариантах. То, что в квадрологии — оно ведь не везде качественное, в третьем все добавки по качеству — ниже ватерлинии.


— Д.Ю., ну сознайтесь — разве Джоди Фостер не зайка?

— Не в моем вкусе, не знаю.


— А чего собака-то к скинхедам побежала? Я фильма не видел, интересно просто.

— Я у нее не спросил, извини.

Новости некоммерческого кино

23.10.2007


С мест сообщают:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже