Читаем Записки сантехника о кино полностью

— Дмитрий Юрьевич, а кино — оно про русских или не про русских?

— Про нерусских.


— В чем смысл, с какой целью организован закрытый мегаэлитный просмотр?

— С целью показать кино экспертам с мировым именем, которые не будут блеять «это не Тарковский», а выдадут адекватную оценку.


— Почитал превью фильма — вроде про подростка-задроту, которого сделали мегакиллером. Не понравилось. Неужели стоит идти?

— Не ходи, там опять одно и то же, все уже было.


— Goblin — один из немногих интернет-рецензентов, мнению/ художественному чутью которого я доверяю полностью.

— Это у тебя просто вкусы с моими совпадают. Видать, быдла ты.


— А кровищи и кишочек как много?

— Местами — богато.


— Дмитрий Юрич, фильм Бекмамбетова под названием «Пешаварский вальс» смотрели?

— Смотрел очень давно.


— Если смотрели, то как он Вам?

— В свое время поразил правдивостью изображения отношений между солдатами. Концовка — гнусная, перестроечная.


— Михаил Горевой в интервью рассказывал, что когда его взяли на роль злодея-ученого в фильм «Умри, но не сейчас», то его, хорошо говорящего по-английски, специально просили говорить с ярко выраженным русским акцентом. На что, по его заявлению, он отвечал продюсерам, что, мол, почему умный мужик, гениальный ученый, пусть и русский, должен чудовищно коверкать английский язык?.. Продюсеры, ясный пень, победили.

— Михаил Горевой, очевидно, плохо понимает, как и почему именно так снимают кино. С точки зрения Михаила Горевого, наверно, и герои «Мимино» должны говорить без акцента — благо умеют.


— А перевод слова «wanted» как «особо опасен» — не режет слух?

— Нет, конечно. Это ведь название.


— Дмитрий Юрьевич, сколько времени примерно показывали Хабенского в фильме?

— Достаточно.


— Я где-то читал, что в американском варианте фильма эпизоды с Хабенским вырезали.

— Я где-то смотрел именно американский вариант, Хабенский там есть.


— Goblin, а как думаете DVD с фильмом заслуживает быть в домашней коллекции?

— Себе бы взял.


— А пираты уже, наверно, вовсю торгуют фильмой в неправильном переводе. Щас пойду в ларек проверю!

— И нам потом расскажи.


— Дмитрий, такой вот, можно сказать, нахальный вопрос — индивидуальный просмотр был затеян, надо полагать, в рамках разнузданного пеара фильмы, с привлечением тебя в качестве одного из действенных механизмов. А ну как фильма не понравилась бы, ну, то есть вообще? Такая ситуация как-то оговаривается, или в данном случае just business, nothing personal?

— He, все чисто по-деловому. Другое дело, что подобные фильмы мне нравятся и смотрю я их с удовольствием.


— Дмитрий Юрьевич от скромности явно не погибнет.

— Такое слово, как «ирония», когда-нибудь встречал?

Монстро, х/ф

14.06.2008


Третьего дня приобрел ДВД художественного фильма «Монстро». Сели смотреть с собакой-убийцей. Следует отметить, что комнату с телевизором собака считает своей игровой комнатой, потому что там на полу ковер и ей по нему страшно нравится бегать — сцепление очень хорошее. Ну и заход в игровую комнату она расценивает как приглашение порезвиться от души часок-другой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Мужского клуба»

Короли улиц
Короли улиц

Ни родителей, ни дома, ни имени — ничего не имел юный беспризорник, пока в его жизнь не вошел предводитель уличной банды Чепер, прирожденный лидер, окутанный романтическим ореолом революционной поэтики. Под влиянием Чепера парни быстро сделались настоящими королями улиц, превратившись из шайки дворовых хулиганов в организованную преступную группировку «южных».Но часто бывает так, что честь враждует с выгодой. Благородные порывы Чепера оказались несовместимы с жаждой наживы криминальных авторитетов. Так началась беспощадная война, в которой рыцари пали от рук предателей.Объявленный вне закона Вечер скрывается от расправы и попадает в подпольную школу, которая готовит гладиаторов для боев без правил. Пройдя суровый курс обучения, Вечер погружается в жестокий мир спортивного бизнеса.Там, где крутятся большие деньги, нет места жалости и благородству.

Саша Южный

Боевик / Детективы / Боевики
За державу обидно
За державу обидно

История, которую репрессировали двадцать лет подряд, нуждается в реабилитации.ГОБЛИН известен всем любителям качественного перевода художественных и мультипликационных фильмов. На популярнейшем интернет-ресурсе «Тупичок Гоблина» www.oper.ru хозяину сайта часто задают вопросы про СССР: Все ли покровы сорваны с истории нашей страны? Правду ли говорят по телевизору? Как жилось в Стране Советов? Сколько миллионов младенцев сожрал лично Сталин? Каковы истинные масштабы преступлений кровавой гэбни? Что такое советская интеллигенция и какова ее роль в развале страны? Кто такие малолетние дебилы? Советский Союз был сверхдержавой, хорошие мы при этом или плохие?По этим и другим животрепещущим темам Дмитрий ГОБЛИН Пучков проводит разъяснительную работу.

Александр Иванович Лебедь , Дмитрий Юрьевич Пучков

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная документалистика / Документальное
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться— как удалось так быстро раскрутиться— есть ли мат в английском языке— каковы перспективы отечественного кинематографа— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»— для чего пишут книжки и снимают кино— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни— будет ли предел наплыву идиотов— как надо изучать английский язык.«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Дмитрий Юрьевич Пучков

Кино / Критика / Прочее
Поколение 700
Поколение 700

«Поколение 700» – это те, кто начинал свой трудовой путь в офисах, кто не разбогател в девяностые и не стал топ-менеджером в нулевые.Семьсот евро – это их зарплата, их потолок и приговор. С приговором согласны не все.«Оторви свою задницу от дивана! Будь успешным или сдохни!» – говорит тебе общество. И очень хочется послать это общество куда подальше. Ты молод, хочешь жить и мечтаешь о чем-то большом и несбыточном. Но поди проживи мечтами в мире, где необходимо только продавать «товар».Перед нами история борьбы с участью «Поколения 700». История одного «отрывания задницы от дивана». Герои говорят себе: «Если респектабельная жизнь не идет к нам, то мы сами можем пойти и взять ее в кредит». Чем закончится их борьба?Чем бы она ни закончилась, но читать об этом будет увлекательно и весело. Потому как перед вами одна из самых остроумных книг нового тысячелетия.

Виктор Брагин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино