Читаем Записки сантехника о кино полностью

Первый замечательный пассаж — о том, что жанр детских мультфильмов в тоталитарном СССР «позволял порой уходить в полный авангард и психоделику». Очень интересно, много ли в Соединенных Штатах или в демократической Европе изготавливают «психоделических» детских мультфильмов? Подпустят ли там «психоделического» творца к детям хотя бы на пушечный выстрел? А вот в тоталитарном СССР — кто бы мог подумать! — оказывается, в состоянии «полного безумия» легко можно было творить что угодно, своим же детям заливая в головы хер знает что. Видимо, так повлияло на творцов рабочее помещение — бывшая церковь.

Конечно же, полностью разоблачены тоталитарные «партийные функционеры». Скромно обойден молчанием тот факт, что эти самые партийные функционеры — суть сегодняшние менеджеры, они же продюсеры, которые значительно лучше талантливых художников знают, как зарабатываются деньги. Зато рассказано о том, как одна тварь, оказывается, потребовала сменить фон, для чего надо было переделать весь мультфильм. При этом партийная тварь не предъявила никаких требований к замене психоделических сюжетных линий, переработке психоделических диалогов, шлифовке психоделических персонажей. Ничего не сказано и о том, что в итоге было сделано. Очевидно ведь, что ничего — какой был фон, такой и остался.

Далее грянула перестройка, и талантливые специалисты вдруг оказались очень сильно востребованы за кордоном. Тут все как у плохих спортсменок это я ставлю рекорды, а тренер не при делах. Ни слова о том, как это так получилось, что в недрах тоталитарной системы смогла взрасти целая плеяда талантов. Очевидно ведь, что речь не идет о художественных школах, куда могли ходить все детишки. Речь не идет об учебных заведениях, где подросшие детишки из числа наиболее талантливых могли бесплатно учиться дальше. Не идет речь и о студиях, в которых выпускники школ получали приличную работу. Ничего этого, конечно, не было. Как раз наоборот: самородки взросли вопреки тоталитаризму, причем целой россыпью. Все как у тех спортсменов, которые всего добились сами, без помощи никчемного тренера. Странно, что ни слова не сказано про государственный антисемитизм — забыли, наверно.

Дальше, понятно, рассказы на тему «нас обокрали». Русские самородки оказались не готовы к встрече с творцами, выросшими в свободном обществе. Похоже, в лапах кровавого тоталитаризма не выучили даже примитивного «в большой семье клювом не щелкай». Так получилось потому, что тоталитарные товарищи ничего друг у друга не воровали — в обстановке тоталитарной морали подобное было недостойно творца. А за бугром вдруг оказалось, что вокруг злые люди! Одни — не хотят видеть в детских мультиках насилие, сволочи, а другие — тянут идеи, гады. Кто бы мог подумать, что царство свободы устроено вот так?

На фразе: «Жесткие правила американского детского телевидения постепенно начинали Маланичева раздражать» — навернулась слеза Казалось бы, если не устраивают «жесткие правила», отчего бы свободному Маланичеву не открыть на свободном Западе свою собственную студию? Отчего бы ему не делать только то, что ему хочется? Почему Маланичев работает на американском телевидении, а не сам по себе? Неужели за деньги?! Ведь там же постоянно «приходилось прогибаться под причудливые стандарты телеканала» — как подобное можно терпеть? Это что же получается: деньги для творца — важнее свободы творчества?

Кстати, вся эта «причудливость» — она только в головах понаехавших иностранцев, не удосуживающихся как следует выучить язык и прочитать хотя бы пару профильных книжек. Ибо по ходу чтения внезапно выяснится, что все «причуды» — они и не «причуды» вовсе, а выработанные десятилетиями упорного труда законы, имеющие под собой железные основания, намертво завязанные на деньги.

Только зачем учить язык, на котором говорит свора тупых бездарей-пиндосов? Правильно, ни к чему это.

А еще, оказывается, в сравнении «с советской цензурой капризы Nickelodeon все равно выигрывали». Советское — это цензура, а у Nickelodeon — это, понимаешь, капризы. Расщепление сознания — налицо. Почему бы не называть вещи своими именами? Почему бы не назвать цензуру на Nickelodeon — цензурой? Нет, никак нельзя.

Это в проклятом «совке» нас угнетали и запрещали решительно все — оставалось только делать «психоделические» мультики для детей. А тут царство свободы — твори, что хочешь! Просто иногда, очень редко, есть некоторые капризы, но их сразу объясняют, и потому все нормально. То, что на самом деле талант творил в СССР, что хотел, без надзора, и показывал уже готовое коммунистическим продюсерам, терявшим дар речи при взгляде на творение, а тут все время стоят за спиной и чуть что бьют по рукам монтировкой — это неважно. Главное, там — цензура, а тут — хи-хи, капризы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Мужского клуба»

Короли улиц
Короли улиц

Ни родителей, ни дома, ни имени — ничего не имел юный беспризорник, пока в его жизнь не вошел предводитель уличной банды Чепер, прирожденный лидер, окутанный романтическим ореолом революционной поэтики. Под влиянием Чепера парни быстро сделались настоящими королями улиц, превратившись из шайки дворовых хулиганов в организованную преступную группировку «южных».Но часто бывает так, что честь враждует с выгодой. Благородные порывы Чепера оказались несовместимы с жаждой наживы криминальных авторитетов. Так началась беспощадная война, в которой рыцари пали от рук предателей.Объявленный вне закона Вечер скрывается от расправы и попадает в подпольную школу, которая готовит гладиаторов для боев без правил. Пройдя суровый курс обучения, Вечер погружается в жестокий мир спортивного бизнеса.Там, где крутятся большие деньги, нет места жалости и благородству.

Саша Южный

Боевик / Детективы / Боевики
За державу обидно
За державу обидно

История, которую репрессировали двадцать лет подряд, нуждается в реабилитации.ГОБЛИН известен всем любителям качественного перевода художественных и мультипликационных фильмов. На популярнейшем интернет-ресурсе «Тупичок Гоблина» www.oper.ru хозяину сайта часто задают вопросы про СССР: Все ли покровы сорваны с истории нашей страны? Правду ли говорят по телевизору? Как жилось в Стране Советов? Сколько миллионов младенцев сожрал лично Сталин? Каковы истинные масштабы преступлений кровавой гэбни? Что такое советская интеллигенция и какова ее роль в развале страны? Кто такие малолетние дебилы? Советский Союз был сверхдержавой, хорошие мы при этом или плохие?По этим и другим животрепещущим темам Дмитрий ГОБЛИН Пучков проводит разъяснительную работу.

Александр Иванович Лебедь , Дмитрий Юрьевич Пучков

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная документалистика / Документальное
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться— как удалось так быстро раскрутиться— есть ли мат в английском языке— каковы перспективы отечественного кинематографа— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»— для чего пишут книжки и снимают кино— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни— будет ли предел наплыву идиотов— как надо изучать английский язык.«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Дмитрий Юрьевич Пучков

Кино / Критика / Прочее
Поколение 700
Поколение 700

«Поколение 700» – это те, кто начинал свой трудовой путь в офисах, кто не разбогател в девяностые и не стал топ-менеджером в нулевые.Семьсот евро – это их зарплата, их потолок и приговор. С приговором согласны не все.«Оторви свою задницу от дивана! Будь успешным или сдохни!» – говорит тебе общество. И очень хочется послать это общество куда подальше. Ты молод, хочешь жить и мечтаешь о чем-то большом и несбыточном. Но поди проживи мечтами в мире, где необходимо только продавать «товар».Перед нами история борьбы с участью «Поколения 700». История одного «отрывания задницы от дивана». Герои говорят себе: «Если респектабельная жизнь не идет к нам, то мы сами можем пойти и взять ее в кредит». Чем закончится их борьба?Чем бы она ни закончилась, но читать об этом будет увлекательно и весело. Потому как перед вами одна из самых остроумных книг нового тысячелетия.

Виктор Брагин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино