Читаем Записки средневековой домохозяйки полностью

– Уважение? – выгнула я бровь – щека тут же отозвалась болезненным подергиванием. – Что-то ваш сын его мне весьма своеобразно выказывал! Или, может быть, пройти поближе к свету, чтобы синяки виднее было?

– Он мало тебя бил, раз ты под другого полезла! Науку послушания получше вколачивать следовало.

– Эту науку в сына вам тоже вколотить не удалось, – колкостью на колкость ответила я. Похоже, после смерти сына я для свекрови стала врагом номер один. – При смерти такого мужа мне не в траур следует облачаться, а в карнавальные одежды.

– Шлюха и тварь неблагодарная! – От таких слов свекровь напрочь растеряла достоинство и самообладание.

– Зато не лицемерка, как некоторые, – дернула я плечом и, развернувшись, пошла прочь.

Нужно было что-то делать, как-то помочь Себастьяну оправдаться, и я старалась изо всех сил. За два дня я умудрилась прорваться во дворец на прием к первому канцлеру, раза три трясла Ковали, подбивая, чтобы он отправил весточку королю, но все без толку. Мне казалось, всем было совершенно безразлично, что Себастьяна арестовали и посадили в тюрьму. Даже его отцу – герцогу Коненталю – и то наплевать.

На третий день мытарств, почти выбившись из сил и отчаявшись добиться хоть какого-нибудь результата (надо сказать, в тюрьму к Себастьяну меня тоже не пустили), в полном отчаянии я засела в герцогской библиотеке с намерением проштудировать книги по юриспруденции, чтобы понять, отчего же все так спокойны. Но даже не успела толком начать читать, как, прервав мои сосредоточенные усилия продраться сквозь казуистические фразы, в комнату вплыла свекровь. Я решила проигнорировать ее появление, но та, нимало не смущаясь, без приветствия довольно произнесла:

– Я дождалась. Завтра твоего полюбовника сам лорд Брогерст станет судить, – и, более ничего не добавляя, словно одна фамилия лорда должна была все прояснить, как торжествующий победу над врагом, вышла с гордо поднятой головой.

Чтобы сдержать рвущийся из груди крик, я закусила губу и, лишь отдышавшись и придя в себя, поспешила к герцогу в комнату. Однако он вновь не сказал мне ничего вразумительного, лишь туманно ответил, что дело будет рассматривать суд королевской скамьи, и попросил не волноваться понапрасну.

Но как я могла не волноваться?! Как не переживать?! Мир в очередной раз перевернулся с ног на голову, отняв все, что стало дорогим. Едва я поняла, что люблю Себастьяна всем сердцем, его забрали. Однако на сей раз я решила, что не сдамся, что буду бороться до конца.

И вот на следующий день, облачившись во все черное, чтобы не вызвать излишних кривотолков, нахлобучив на голову глубокий капор и набросив на лицо плотную вуаль (припухлость с лица сошла, но синяки еще были видны, проступая на коже желто-зелеными уродливыми пятнами), я в сопровождении герцога и свекрови отправилась на первое судебное заседание.

Всю дорогу в карете до здания суда мы хранили напряженное молчание. Леди Мейнмор всем своим видом изливала холодное презрение. Герцог, откинувшись на спинку сиденья, от слабости прикрыл глаза и, игнорируя атмосферу, царившую в карете, уснул. А я, сжав пальцы крепко-крепко, так, что они даже занемели, старалась внешне сохранять невозмутимое спокойствие, хотя внутри тряслась от нервного напряжения.

Но, как все на свете, поездка подошла к концу, и мы прибыли. Я выглянула в окно – здание суда в пасмурный зимний день показалось мне особенно зловещим. Его высокие колонны из серого мрамора, державшие своды, и резные фигуры строгих судей на фризе символизировали для меня грядущие беды. Сдерживая подступающие слезы, я, едва не спотыкаясь, стала подниматься вслед за свекровью. Та черной гарпией возмездия ковыляла на пару шагов впереди. А герцога, чтобы не утомлять подъемом, по ступенькам наверх внесли лакеи.

Не поднимая головы, скрывая под вуалью лицо, я вошла в зал суда и опустилась на скамью в первом ряду, опять-таки рядом с герцогом и вдовствующей маркизой. Правда, его светлость ободряюще похлопал меня по руке, но…

В моей голове рисовались ужасы предстоящего суда. В этом мире не было ни дактилоскопии, ни приборов, способных установить точное время смерти. Думаю, даже о вскрытии в этом мире еще не шла речь! Я ожидала самого худшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки средневековой домохозяйки (версии)

Записки средневековой домохозяйки
Записки средневековой домохозяйки

"Кавалькада разряженных РїРѕРґ старину молодых людей СЃ гиканьем Рё свистом пронеслась РјРёРјРѕ, заставив меня заскочить РЅР° РѕРґРёРЅ РёР· СЃСѓРіСЂРѕР±РѕРІ, что были наметены РїРѕ обочинам парковой аллеи. РњРЅРµ захотелось крикнуть РёРј РІ след: 'Что же РІС‹ вытворяете?!', - однако СЏ смолчала, любуясь статью РёС… лошадей Рё богатством костюмов. Наверное, это были чьи-то богатенькие детки, раз РјРѕРіСѓС' позволить себе такие развлечения. Невесело хмыкнув, СЏ слезла СЃ СЃСѓРіСЂРѕР±Р° Рё, РїСЂРёРїРѕРґРЅСЏРІ длинную СЋР±РєСѓ, вытряхнула снег, попавший РІ голенища сапожек. Короткие замшевые сапоги РЅР° устойчивой подошве хорошая РѕР±СѓРІСЊ для Р·РёРјРЅРёС… прогулок, однако, совершенно РЅРµ подходящая для лазанья РїРѕ сугробам. Рљ вечеру морозец усилился, Рё СЏ уже начала жалеть, что поддалась необъяснимому порыву пойти РґРѕРјРѕР№ СЃ работы пешком через парк. Нужно было РЅРµ позволять вечернему небу очаровывать себя, Р° сесть РІ автобус Рё проехать эти несчастные три остановки. Р

Елена Александровна Ковалевская , Елена Ковалевская

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги