Читаем Записки Сумасшедшего (СИ) полностью

В тот же день нас венчали. Из-за того, что в Православной Церкви был Великий Пост, нас венчали в Католической, где время поста отличалось. Я не помню,как мы оказались в церкви. По случаю венчания в неё внесли деревянные лавки, а может быть они там уже были. Приглашённые, те же родственники и знакомые, а ещё какие-то совсем незнакомые и чужие люди, расселись. Вошли и мы. Я еще не понимал, что между нами произошло нечто, связавшее нас странной необходимостью. Наверное и она ни о чём не догадывалась. Я держал её за руку и чувствовал, как она в страхе сжимает мою. Она боялась предстоящего обряда.

Нам обоим не хотелось жениться. Нам было достаточно видеть и знать друг друга. Мы женились, и за этим выступало что-то большое, страшное, необратимое и делающее несчастным.

В церкви нам досталось место за колонной, и мы не видели ни алтаря, ни священника. Только мы сели, как все поднялись с лавок. Мы же продолжали сидеть, не зная, как лучше. Вокруг послышался говор, и кто-то сзади тряхнул меня за плечо. Тогда я и моя невеста поднялись. Но как только мы сделали это, все сели. Тогда и мы снова опустились на лавку.

И тут все присутствовавшие начали будто бы проделывать какой-то танец. По знаку священника, скороговоркой произносившего молитвы, они то приседали, то вставали на ноги, то опускались на колени. Всё происходило так, будто бы включили на ускоренную перемотку видео фильм. Я не мог противиться происходившему обряду и будто бы по чьей-то воле, заставлявшей меня следовать ей, вместе со всеми проделывал эти упражнения. Все мои усилия сопротивляться гипнозу лишь замедляли мои действия: я приседал тогда, когда все поднимались, и напротив, поднимался, когда все приседали или на несколько секунд опускались на колени.

Наконец обряд кончился. Казалось, будто именно в нём заключалось всё самое главное. Но я ошибся. Оказывается это был всего лишь какой-то предварительный обряд.

И вдруг стало ясно, что почему-то венчать нас не станут.

Взяв за руку свою невесту, я вышел из-за колонны и посмотрел на алтарь. Сзади него, будто бы за письменным столом, лицом к приходу сидел священник, почему-то одетый в джинсы и короткую молодёжную куртку. Кто-то подошёл к нему с нашей стороны, он привстал, перевесился через алтарь и начал о чём-то шептаться. Священник кивал в знак согласия и говорил: «Да–да» или мотал головой в разные стороны и тихо отвечал: «Нет-нет». Его собеседник, говоря ему что-то несколько раз посмеивался.

Потом священник достал откуда-то из-под алтаря рыцарский шлем с забралом и протянул человеку, с которым разговаривал. Тот сразу же надел его себе на голову и направился в зал. Священник же вытащил другой шлем и тоже надел его себе на голову. В то же время по залу стали ходить министранты и раздавать всем такие же шлемы. Кто-то сзади, не спрашивая, нацепил такой шлем и мне на голову.

Я сразу же снял его, схватил за руку невесту и решительно направился к алтарю. Она послушно шла за мною. Подойдя, я спросил священника, будет ли он нас венчать.

Священник приподнял забрало, и я увидел его губы. В это время чья-то рука поставила на алтарь рядом с ним бутылку вина.

«Попробуем», – сказал он, не то отвечая мне, не то говоря сам с собою. При этих словах он налил вина в Потир и не снимая шлема сделал глоток. – «Поцелуй меня, дочь моя!» – сказал он, обращаясь к моей невесте.

Она покорно приблизилась к свщеннику и поцеловала его в губы. Поцелуй был долгим. Его прекратило сорвавшееся забрало.

«Хороша!» – послышался из-под шлема приглушённый голос. – «А я красив, дочь моя?»

«Красивы необыкновенно!» – восторженно отвечала моя невеста.

Он засмеялся, приподнял забрало, и я увидел небритый коричневый подбородок.

«Возьмите!» – я положил свой шлем на алтарь. – «Мы будем венчаться в другой церкви.



5.


Я схватил невесту за руку и потащил к выходу. Кто-то закричал, стал хватать меня за одежду, что-то объяснять. Замелькали безумные лица с пустыми глазами. Они были чем-то мне знакомы, и временами казалось, что я должен бы их хорошо знать. Но они пропадали, как только я узнавал их, и заменялись другими.

Началась дикая пласка людей. Мне казалось, что причиной происходившего был один только я. Моя невеста прижалась ко мне, и я обнял её. Я был готов её защищать. Как ни было здесь мерзко, я испытывал радость, зная, что моя невеста принадлежит мне, и чувствовал, что окружавшие безумцы бессильны причинить нам вред, потому что вопреки им она любит меня, а я – её.

Потом откуда-то сверху полились потоки вина. Нелюди стали наполнять им свои шлемы и пить. Они лезли друг на друга, совсем забыв про нас, вывёртывали друг другу руки и ноги, откусывали себе куски мяса, корчились и рычали по-звериному, хватали мыжчины – мужчин, женщины – женщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Изба и хоромы
Изба и хоромы

Книга доктора исторических наук, профессора Л.В.Беловинского «Жизнь русского обывателя. Изба и хоромы» охватывает практически все стороны повседневной жизни людей дореволюционной России: социальное и материальное положение, род занятий и развлечения, жилище, орудия труда и пищу, внешний облик и формы обращения, образование и систему наказаний, психологию, нравы, нормы поведения и т. д. Хронологически книга охватывает конец XVIII – начало XX в. На основе большого числа документов, преимущественно мемуарной литературы, описывается жизнь русской деревни – и не только крестьянства, но и других постоянных и временных обитателей: помещиков, включая мелкопоместных, сельского духовенства, полиции, немногочисленной интеллигенции. Задача автора – развенчать стереотипы о прошлом, «нас возвышающий обман».Книга адресована специалистам, занимающимся историей культуры и повседневности, кино– и театральным и художникам, студентам-культурологам, а также будет интересна широкому кругу читателей.

Л.В. Беловинский , Леонид Васильевич Беловинский

Культурология / Прочая старинная литература / Древние книги