Читаем Записки террориста (в хорошем смысле слова) полностью

Возвращаемся в «PARK INN» около восьми вечера. Малайцы заходят внутрь, а мы некоторое время тусуемся у входа. Вокруг бродят толпы иностранных корреспондентов. Слышу, как один из них кричит в телефон: «It’s a full scale war here!..» А ты как думал, любезный? Что мы тут, плюшками балуемся? Затем в Печенеге проснулся инстинкт прапорщика, и нас разогнали в охранение. Ладно, дело нужное, не поспоришь. Отхожу подальше в темноту, выбираю позицию у дерева и сажусь прямо на землю. Всё-таки «поджопник» — архиважная вещь… Меланхолично наблюдаю из темноты приезд известного на весь Донецк микроавтобуса «Шевроле», на котором конспиративно перемещается группа охраны Бородая (старший у них Морячок). С ним ещё пара внедорожников, похоже, и сам Бородай приехал…

Сижу, бдю. Скучно. Бородай уехал где-то через час. Крадущихся в ночи врагов не заметно. И дождик мелкий стал накапывать… Блин, да сколько они там ещё сидеть собрались?!

Долгожданное счастье наступило около одиннадцати вечера. Малайцы вышли, мы все погрузились в машины и поехали к ОГА. Подъезжаем, выгружаемся, малайцы проходят внутрь. Вол бросает на ходу: «Африка, давай со мной!» — и идёт за ними. Поднимаемся на верхний этаж. Тут куча народу, все носятся туда-сюда, корреспонденты штурмуют лестницу на этаж. Двое охранников с трудом сдерживают их натиск. Вол исчезает где-то в коридоре левого крыла, сказав мне ждать здесь. Мдяяя… И на фига я тут нужен? Ну да ладно, всяко интереснее, чем внизу в машине сидеть. Раз уж делать всё равно нечего, помогу охране гиен пера сдерживать. Помощь моя оказалась кстати, так как английского охрана не знала, а половина корреспондентов не знали русского в достаточной мере, чтобы внятно объясняться. Или вообще не знали. Процесс быстро вошёл в колею:

— Good evening! Can I see your ID, please?

….

— Thank you! Sorry, but we need to check your bag. Yes, it is necessary.

….

— Is this your camera, sir? Do you mind to turn it on?

….

— Just for safety reasons. Well, have you ever heard of Ahmad Shah Massoud?

….

— No, you don’t look like a terrorist. But it’s better be safe than sorry. Thank you.

Ну и всё в таком духе. Разговорился с корреспондентом BBC. Что да как, да откуда английский знаю, да зачем сюда приехал. Он предложил обменяться телефонами и через пару дней интервью у меня взять, на английском. Я согласился, с условием, что буду в тёмных очках и панаме.

Обещанная передача «чёрных ящиков» явно затягивалась, и через часок журналисты начали разбредаться. Ещё через час их осталась примерно половина. Впрочем, стойкость оставшихся оказалась вознаграждена — ящики передали, руки пожали, картинка ушла в эфир.

Вообще, уже есть и спать хочется. Интересно, мы их до отеля провожаем и на базу, или как? Вот и Вол… «Сопровождаем их на вокзал, там они грузятся в поезд и уезжают». Мдяяя… Извращение какое-то. На фига им поезд? Ладно, моего мнения никто не спрашивал по этому поводу, так что грузимся и поехали.

Приезжаем. Вокзал от обстрелов почти не пострадал, лишь несколько следов от осколков на стенах, да стёкла кое-где разбиты. Идём вместе с малайцами и ОБСЕшниками внутрь, предохранители сняты, глаза сканируют окна/двери/крыши. Как-то неспокойно на душе. Но вроде бы никого нет. Подходим к поезду. Теперь всё понятно. Вагон малайцев прицеплен к нескольким рефрижераторам. Тела куда-то отправляют. Прислушиваюсь к разговору — ага, в Харьков, значит. Старшие малайцев и ОБСЕшников проходят вдоль вагонов, проверяя печати. Пока они там бродят, болтаем с одним из ОБСЕшников. Диалог слепого с глухим. Я ему про национально-освободительную войну, он мне про необходимость восстановления законной власти и монополии государства на насилие. Киевской, разумеется, власти и украинского государства. Ага. Уже бежим восстанавливать.

Так, всё вроде проверили, заходят в вагон. «Вагончик тронется, перрон останется», ага. Ну, всё, уехали. Если их где по пути и разбомбят, это уже не наша головная боль. Возвращаемся на базу. Как раз по дороге ещё один пост настрочу в блог.


Глава XXI

«Бум — ссССс — БУУМ!», «бум — ссССс — БУУМ!», «бум — ссССс — БУУМ!». Млять, да что ж они разошлись-то так? Стоим в коридоре, смотрим друг на друга. Стены картонные, крыша шиферная, одно прямое попадание — и поминай как звали. «Бум — ссССс — БУУМ!» Мля! И что толку от того, что через дорогу от базы прекрасное бомбоубежище советской ещё постройки, которое не то что «Тюльпан», а «Точку-У», наверное, выдержит. Во время обстрела туда как-то не очень хочется бежать. Пятьдесят метров по открытой местности. Вон, по крыше осколок скатился, на излёте попал. А заранее укры, увы, об обстрелах не предупреждают. Утешает только их полнейшая криворукость — по-прежнему ни одного попадания ближе пятидесяти метров. «Бум — ссССс — БУУМ!» Но на нервы действует, конечно. В этот раз, когда началось, как раз чай во дворе собирались пить. Специально тортик купили… Э-хе-хех… Остынет мой чай, похоже…


Перейти на страницу:

Все книги серии Записки террориста

Записки террориста (в хорошем смысле слова)
Записки террориста (в хорошем смысле слова)

Мемуары ополченца с позывным «Африка», заставшего самое начало Донбасской войны. Автор побывал в пекле под Ямполем, на месте крушения «Боинга» и успел стать свидетелем и участником множества других важных и интересных событий, о которых находчиво поведал в своей книге «Записки террориста».Как всё начиналось? Как выглядят боевые действия глазами непосредственного участника из самой гущи сражений? Что чувствуешь, впервые убивая людей? Какие возникали проблемы, как и кто их решал в самом начале русского Восстания?Обо всём этом в увлекательной и захватывающей форме читайте в книге «Записки террориста (в хорошем смысле слова)»От редакции: Разумеется, наш формат — переиздание дореволюционных работ на историческую тематику. Однако, тот факт, что о Донбасской войне уже написана куча книг, большинство из которых являются либо откровенной выдумкой, либо пропагандистским ширпотребом, заставил нас взять на себя ответственность за издание в этой стезе чего-нибудь действительно стоящего и интересного. Чего-нибудь по-настоящему «без купюр».Обещаем, что прочитанное не оставит Вас равнодушным и подарит стойкое чувство, что всё это Вы видели своими собственными глазами.

Виталий Фёдоров

Проза о войне / Самиздат, сетевая литература
Записки террориста (в хорошем смысле слова)
Записки террориста (в хорошем смысле слова)

От Редакции:«Записки террориста (в хорошем смысле слова)» — непривычный формат литературы для нашего издательства. Однако тот факт, что о Донбасской войне уже написана куча книг, большинство из которых являются либо откровенной выдумкой, либо пропагандистским ширпотребом, заставил нас взять на себя ответственность за издание в этой стезе чего-нибудь действительно стоящего и интересного. Чего-нибудь по-настоящему «без купюр».Предупреждаем сразу: содержание этой книги возмутит многих «патриотов» своей «неполиткорректностью», «политической нецелесообразностью» и уж слишком ироничным отношением ко всему и вся. Впрочем, нас мало заботит, кого и что может возмутить. Свобода слова незыблема, а сила — в правде.К сожалению, эти ценности разделяют далеко не все: крупнейшая украинская российская типография «Парето-Принт», у которой мы печатались до сего момента, в лице генерального директора публично отказала нам в печати этой книги из-за своих политических «принципов».Стоит сказать, что редакция издательства и сама связана с происходящими на Донбассе событиями — мы неоднократно отправлялись в зону конфликта с гуманитарной помощью и видели всё изнутри, благодаря чему способны отличить правду от лжи и имеем право со знанием дела заявить, что «Записки террориста» — действительно отражают реалии этой войны. К слову, фотография для обложки книги сделана в Донецке нами же.«Записки» не откроют тайны истории тем, кто внимательно следил за событиями в Донбассе или принимал в них участие (но откроют прелюбопытнейшие детали). Африка вообще не делает широких аналитических выводов и пишет, «как есть» и как думает, не чураясь свободных форм изложения и нецензурной лексики (без неё там никак, правда).«Записками террориста» мы отдаём дань началу русского Восстания на Украине и всей Донбасской войне, не стараясь ни приукрасить, ни даже романтизировать эти события (хоть мы это и любим, так как, безусловно, являемся безнадёжными романтиками).Обещаем, что прочитанное не оставит Вас равнодушным и подарит стойкое чувство, что всё это Вы видели своими собственными глазами.Приятного чтения!Дмитрий Бастраков, главный редактор

Виталий Фёдоров

Проза о войне

Похожие книги

Битва за Арнем. Крах операции «Маркет – Гарден», или Последняя победа Гитлера
Битва за Арнем. Крах операции «Маркет – Гарден», или Последняя победа Гитлера

Нидерланды, 1944 год. В случае успеха разработанной с подачи фельдмаршала Монтгомери операции, получившей название «Маркет – Гарден» и сосредоточенной на захвате ключевых мостов и переправ у города Арнем, открывался путь в стратегически важный Рурский регион Германии и приближалась перспектива завершения войны в Европе к концу года. Однако немцы оказали серьезное сопротивление, к которому союзники были не готовы. Их командование проигнорировало информацию разведки о том, что в окрестностях Арнема расположены бронетанковые войска противника, что во многом и привело к поражению антигитлеровской коалиции в этой схватке…Детальная предыстория битвы за Арнем, непосредственно боевые действия 17–26 сентября 1944 г., а также анализ долгосрочных последствий этой операции в изложении знаменитого британского историка Энтони Бивора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Энтони Бивор

Проза о войне / Документальное