ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Ее называют Девушкой-проблемой. А еще – Девушкой-убийством. Где преступления – там она. Кто-то боится ее, кто-то обожает; третьего не дано. Она – Лайла Лав, спецагент ФБР и высококлассный профайлер. Неполиткорректная ищейка, она не выбирает слова и действует не раздумывая. Но однажды ступив на след преступника, уже не сойдет с него…«КРОВАВЫЙ ПУТЬ ДОМОЙ»Работа Лайлы Лав – думать и чувствовать как убийца. И в этом она сильна. Когда начинается серия жестоких убийств – все жертвы раздеты донага, у каждой пуля между глаз, – чутье Лайлы подсказывает: это дело рук не серийного маньяка. Работает наемник. Но на одном из трупов Лайла замечает необычную татуировку. Спецагент уже видела такую. Лайле приходится вернуться из Лос-Анджелеса в родной городок на восточном побережье, где когда-то она была важной фигурой.«ТЕМНАЯ КОРОЛЕВА»Ее отец – мэр, брат – начальник полиции, а бывший любовник – Кейн Мендес, сын криминального авторитета. У нее с Кейном похоронена в прошлом общая мрачная тайна. И хотя Кейн с точки зрения закона ей враг, он всецело на ее стороне. Поэтому здесь Лайла практически всесильна.«“Т” – ЭТО ТРУП»Но число жертв растет, а Лайле начинают поступать записки с угрозами. К примеру, такая: «“Т” – это ТРУП. “З” – это ЗАРЫТ. И я знаю где. А ты?» Он знает о ней всё. Однако Лайла не испугана. Она разозлена. А когда она злится, ей лучше работается – и меньше шансов остается у преступника…
Детективы / Триллер18+Лайза Рени Джонс
Записки убийцы
Tok. Внутри убийцы. Триллеры о психологах-профайлерах
Lisa Renee Jones
Murder Notes. Murder Girl
© 2020 by Lisa Renee Jones
Перевод с английского А. Лисочкина
© Артём Лисочкин, перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Часть I
Девушка-проблема
Глава 1