Читаем Записки успешного манагера полностью

Положила трубку и написала ответ:

Дорогие друзья! Спасибо вам за заботу, но хочу сообщить, что не далее как вчера Майкл обрел свое счастье в лице малой пуделихи Джесси.

Врать нехорошо, конечно, но брать у людей деньги совесть не позволяет.

Арт-директор доделал плакат с моей фотографией и отправил клиенту.

— Вот, почитай, что я написал, — сказал он Мимозиной, протягивая лист бумаги.

— Можно, и я почитаю? — спросила я.

— Читай.

На листке написано:

Рекламный плакат плавленого сырка «Адам».

Цель и задача плаката: укрепление положительного имиджа бренда «Адам» в сознании потребителя посредством изменения рекламной концепции, возникшей в результате внедрения принципиально новых способов позиционирования.

Да уж, я бы такого никогда не написала. Надо содрать и записать в свой ежедневник, в котором красуется только одна запись на первой странице:

Прийти на работу в одиннадцать часов.

Читаю дальше.

Продукт: плавленый сырок «Адам».

Слоган: «„Адам“— ты тоже об этом подумал!»

Описание идеи. В результате тестирования целевой аудитории был выявлен наиболее приемлемый слоган, отражающий суть продукта: «„Адам" — ты тоже об этом подумал!»

Интересно-интересно, на какой такой аудитории он этот слоган тестировал?

Предлагаем отказаться от избитых идей конкурентов, которые изображают на плакатах детей и красивых девушек, и положить в основу плаката персонаж принципиально нового типа.

Нахмурила брови: что он хотел этим сказать?

В центре плаката мы видим брутальную девушку в каске, которая всем своим внешним видом выражает протест обществу. Она обозленно смотрит на мир, и ее надежда обращена к сырку «Адам». Грязные веревки и рот, залепленный скотчем, символизируют общество, против которого направлен протест. Надкусанные сырки отражают внутренний мир девушки и хаос в обществе, а рука ее, освобожденная от пут и тянущаяся ко рту, говорит о том, что наша героиня готова к сопротивлению. Каска символизирует незримые оппозиционные силы, которые стоят за плечами девушки и гарантируют ей свободу. В качестве фирменных цветов предлагаем использовать зеленый и белый. Белый — как символ невинности и изначальной внутренней чистоты каждого человека, а зеленый — цвет природы, только в гармонии с которой возможно истинное счастье.

— Мишкин, ты гений! Ты супергениален! Надо же такое придумать! — воскликнула Мимозина, дочитав текст, подбежала к Мишкину и поцеловала его.

— Сильно, — заметила я.

Сегодня я зауважала нашего арт-директора еще больше. Предложить такую идею, да еще так складно все описать! Спросила у Мимозиной, где можно всему этому научиться.

— Нигде, — вздохнула Мимозина. — Это либо дано, либо нет.

Господи, ну почему ты обделил меня талантом и наградил кучей комплексов? Как мне теперь жить?

Дизайнер Швидко цветет и пахнет — клиент принял его идею, Мимозина пообещала ему три дня отгула и вечную любовь. При слове «любовь» сердце мое сжалось. Хороший человек Швидко, талантливый и очень даже симпатичный.

Программист целый день материл нашего провайдера, из-за которого у нас вышла из строя система статистики. К концу рабочего дня собрался совет студии, и было принято решение менять провайдера.

— Они гомосеки, всю статистику мне порушили! — заорал программист.

— Мила, пиши официальное письмо, скажи, что мы отказываемся от их услуг, — сказал арт-директор. — Немедленно пиши.

— Пиши-пиши, они сволочи, они мудаки и непрофессионалы! Гады они! — завопил программист.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Мадам посольша
Мадам посольша

Молодой блестящий дипломат Марк Ренан продает свою жену, красавицу Сандру, на два месяца в публичный дом в Касабланке. Там она набирается «опыта», который позволяет ей открыть шикарное заведение с девушками в Париже. Гостями салона Сандры становятся дипломаты, военные, государственные чиновники. Любовью они занимаются под бдительным оком видеокамер…* * *Отправить красавицу жену в публичный дом? Добровольно? И даже не требуя за нее денег?Немыслимо! Невероятно! Непостижимо!Но молодой блестящий дипломат Марк Ренан поступает именно так. Свой парадоксальный шаг он объясняет просто: пусть любимая Сандра наберется «опыта» и, вернувшись в Париж, откроет шикарное заведение. Такое, чтобы туда, к ее девочкам, по вечерам, как мухи на мед, слетались государственные мужи, дипломаты, финансовые и промышленные тузы…А если в комнатах установить потайные видеокамеры и записывать все, что там происходит? Какой безбрежный простор для шпионажа, шантажа, вымогательства! Какую головокружительную карьеру можно сделать, обладая такими материалами!Эротические фантазии писательницы и всемирно известной жрицы любви Ксавьеры Холландер в книге «Мадам посольша» воистину не знают границ.

Джон Клеланд , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы