Читаем Записки утомленного турагента полностью

Но во многих турецких люксах от браслетов отказались, ибо публика, которая готова заплатить те суммы, которые стоит проживание в подобных отелях, считает зазорным ходить весь отпуск с неснимаемым браслетом на руке. «Как инкубаторские» – меткое выражение одного из випов.

И вот район, где произошла встреча с пьяным мужчиной, как раз был плотно застроен такими элитными отелями. И браслета на руке у искателя лепнины не оказалось.

Вероятнее всего, пьяный товарищ перемещался из одного отеля в другой по пляжу. Мигрируя от бара к бару. Хотя мог и по улице, если познакомился с компанией таких же любителей халявного горячительного. Хотя халявным его можно назвать весьма условно, скорее «оплаченное».

Ну, тут менеджеры принялись активно вспоминать: в каком из отелей есть на потолке «лепнинка». А мужчина тем временем удалился в лобби-бар за новой порцией виски. И бармен невозмутимо налил, кстати.

Пока девчонки морщили носики и лобики, вспоминая, Лиля молча листала каталог с отелями. Внимательно вглядывалась в фотографии, ища лепнину.

И нашла! Пьяница издал счастливый вопль, глядя на фото, и полез к Лиле с объятиями.

Его отель был через пять гостиниц от того места, где они находились сейчас! Бедный дядька рисковал так и не вернуться в свой отель, довольно далеко его занесло, учитывая площадь территории каждого люкса, которые он преодолел. А названия он, понятное дело, не помнил. Ему вызвали такси и отправили в родные пенаты.

А девочки потом остаток дней в рекламнике истерично ржали, замечая на потолке лепнину.

<p>О принципах</p>

Лилия Кошкина отправилась в очередной рекламник, на этот раз нужно было посмотреть Грецию. Она возлагала большие надежды на этот тур, потому что ей необходимо было не просто посмотреть отели, но и заиметь связи со всякого рода шишками туристического бизнеса.

Например, ей был необходим владелец одной сети роскошных отелей класса люкс. С ним предполагалось тесное и активное сотрудничество. И еще нужно было завести контакты с представителем принимающей стороны, да не одной, а нескольких. И один круизный магнат тоже ждал переговоров с московскими партнерами…

Словом, впереди маячил активный сезон по Греции, и нужно было встречать его во всеоружии.

Вообще, тур шел своим чередом. Десять отелей в день, беготня с каталогами, осмотр номеров, бассейнов и пляжей. Все как и полагается. А на предпоследний вечер был анонсирован гала-ужин, за которым Лиля и планировала укрепить свои связи. Ей уже удалось познакомиться с нужными людьми, но предстояло еще обсудить некоторые нюансы на предстоящий сезон. Многое в туризме держится на личных знакомствах и симпатиях, когда пара звонков и «мур-мур» в трубку решают сложные задачи. Когда ты обещаешь партнеру ужин в ресторане и оплату наличными от туристов прямо в руки гиду. А за это тебе директор принимашки высылает комиссию, минуя кассу, расселяет туристов в уже забитый отель, ну и многое другое. Словом, связи важны и нужны, это знают все. Сфера туризма совсем не исключение.

Менеджер ООО «Елена-Тревел» очень мудро себя вела. К ней проявляли интерес многие греки, потому что греки, по секрету скажу, очень любят большую грудь, а Лиле было чем похвастаться. У нее были открытые платья, подчеркивающие все ее плюсы. Греки проявляли нужный интерес, но девушка не имела цели завести какие-то отношения или легкую интрижку. Ей нужны были рабочие контакты, дружба, симпатия и договоренности. Допустим был легкий флирт, постель исключалась.

Поэтому за ужином она оказалась за столом с владельцем отеля, с хозяином принимающей стороны, несколько директоров по продажам, несколько директоров отелей… Словом, все, что ей было необходимо, она зацепила практически за одним столом. Хотя ей еще предстояла пара танцев с некоторыми товарищами. Греки вели себя галантно, ухаживали. Особенно нужный ей грек проявлял крайне активный интерес к Лиле. В общем, все шло своим чередом.

Но тут нарисовался официант-грек. Интересный такой, кстати, грек – темненький, с голубыми глазами. Неимоверно симпатичный! Очень напоминал одного голливудского актера. Он не скрывал своего интереса к сексуальной девушке. А на Лилии в тот день было роскошное платье с голой спиной, выгодно облегающее грудь и талию.

И вот официант, подавая блюдо, то комплимент шепнет на ушко Лиле. Что-нибудь типа «very sexy back». То розочку положит аккуратно так, около бокала, которое тот наполняет вином. Да, он говорил по-английски. Позиционировалось, что грек не знает русского. А Лиля не знает греческого, поэтому общались на международном языке – на английском.

В общем, достал ее этот официант так, что Лиля уже не знала куда деваться. Ей диалог поддерживать надо с важными товарищами, а тут этот официант назойливый вьется. А собеседники же видят! Понимающе улыбаются девушке, переглядываются меж собой. Мужчины же!

И тут Лилия Кошкина взорвалась. Когда официант в очередной раз нагнулся к ней, она схватила его за галстук, подтянула его ухо к своим губам и внятно по-русски прошептала:

– Я с обслугой не сплю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди
Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди

«Как хорошо мы плохо жили». Принято считать, что «рай» (свобода) наступил только сейчас, и можно путешествовать «по всему миру». Это правда, но лишь отчасти. В советское время люди тоже путешествовали. Может быть, больше по своей стране. А страна у нас была большая. И удивительная.Маргарита Бахирева, филолог и журналист, объездила почти всю страну. Результатом поездок стали книги «В отпуск – на Диксон» и «Путешествие к вулкану». Всего опубликовано семь книг, в том числе два сборника стихов. В новой книге «Три жемчужины» автор продолжает рассказывать, где и как отдыхали советские люди. Почему «Три жемчужины»? Это три страны, самобытные, с богатой древней историей: Киргизия, Россия, Югославия. Иссык-Куль – жемчужина Тянь-Шаня (1967), Валаам – жемчужина Ладоги (1975) и Сплит – жемчужина моря (1979).Книга богата по содержанию, наполнена живыми эмоциями и погружает не только в древнюю, но и в недавнюю (советскую) историю. А вы знаете, чем путешествия в советское время отличались от нынешних?

Маргарита Бахирева

Отдых / туризм / Дом и досуг
Подмосковье: феномены, аномалии, чудеса. Путеводитель
Подмосковье: феномены, аномалии, чудеса. Путеводитель

Эта книга продолжает серию путеводителей, начатую первым томом — «Москва: Феномены, аномалии, чудеса», и является логическим продолжением первой книги: какая же Москва без Московской области? Читатель окунется в тайны и загадки ближнего Подмосковья.Авторы книги — составитель дайджеста и проработки описанных маршрутов исследователь Леонид Гаврилов, автор энциклопедических текстов руководитель ООНИО «Космопоиск» Вадим Чернобров и экстрасенс Вячеслав Климов — работают с необъяснимыми феноменами техногенного и природного характера каждый день и утверждают, что всякое «необъяснимое» просто плохо объяснено, и что этот небольшой процент необъяснимого — наш следующий шаг на уровень новой науки.Читатель узнает о том, что прежде было под запретом, придуманными или специально созданными тайнами и легендами ради сокрытия правды с помощью официальных «комиссий» и «комитетов».Одна из задач групп по исследованию феноменов техногенного, природного и человеческого фактора — это опровержение легенд, мифов и тайн вокруг большинства историй мистического содержания. Истинные необъяснимые и неизученные феномены — вот область интереса научно-исследовательского объединения «Космопоиск».

Вадим Александрович Чернобров , Вячеслав Александрович Климов , Леонид Геннадьевич Гаврилов

Альтернативные науки и научные теории / Отдых / туризм / Дом и досуг