Читаем Записки Виктора Толстых полностью

- Шути, шути, - мне было не до смеха. Хорошо Гану, у него, кажется, все по вопросу жизни и смерти ясно. А я в неопределенном положении...

- Ладно, обязательно займемся этими исчезновениями. Так сказать, феноменом матрософагии, - Ган озорно подмигнул, - но это, разумеется, вопрос будущего, надо все обдумать и обсудить.

- А сейчас что?

- Я попробую навести кое-какие справки, - сказал после непродолжительного молчания мой собеседник, - и подумаю обо всем этом. Ты заходи через недельку.

- Там...

-... в Норвегии, - уточняет Ган.

- Да, там людей убивают, а ты - "недельку подожди"!

Ган ничего не ответил, только пожал плечами. Тоже мне, пожимальщик нашелся, только и делает, что это движение. Собственно, разговор на этом и закончился. Я собрал свои бумаги и удалился.

* * *

Я вновь присутствовал на совещании. Нас собрали, чтобы доложить последние факты по делу. А факты не лезли ни в какие ворота. То ли фантастика какая-то, то ли в дело вмешались крупные военные силы. Излагаю.

Как я уже рассказывал, в тот норвежский - Ган угадал правильно - район были введены многочисленные местные полицейские и военные части. От услуг Интерпола и НАТО отказались. Что было вполне разумно - ведь маньяк убивал только не-норвежцев. Правда, среди жертв не было и шведов. Но зачем рисковать? И для этой операции отобрали только самых что ни на есть коренных жителей.

Никаких убийств и грабежей больше не было. Никому не удалось и увидеть воочию этого маньяка. Проходили день за днем, ничего не происходило. В соседних районах - тоже, хотя там и было полно иностранцев. Вероятно, убийце удалось как-то устроиться для жизни вблизи места своего первого появления.

Стало ясно, что власти стоят перед дилеммой - если сохранять режим изоляции района и не допускать в него иностранцев, то и убийств не будет, но и маньяка будет крайне трудно найти, а вот если снять охранный режим, убийцу вполне можно будет обнаружить - ведь он кого-нибудь сразу убьет. Но допустимо ли это? Нет, решили они, эти власти, мы не в праве подвергать чью-то жизнь опасности. Как быть? Оставить усиленные полицейские части в районе и попытаться путем прочесывания местности найти либо самого преступника, либо сначала место его обитания, а потом, устроив засаду, и его самого. А если все это будет впустую, то использовать "подсадных уток" - полицейских из Интерпола явно чужеродных национальностей.

Кстати, откуда нам, в Москве, было все это так хорошо известно? Дело в том, что в отличие от местных, мы знали точно о существовании взаимосвязи между затонувшей подводной лодкой и этими убийствами. И факт гибели подлодки удалось, в целом, сохранить в тайне. Вернее, что-то такое они знали, ну что у русских что-то случилось, но ни подробностей, ни точного местонахождения этих неприятностей они не ведали. Так вот, кроме погибшего несколькими неделями раньше у нас были в стране и другие агенты. Один из них, пожилой уже человек, коренной житель и при этом - убежденный коммунист, был нашим осведомителем еще со времен гитлеровской оккупации. А его сын работал в полиции в крупном чине. Была и другая агентура, по линии средств массовой информации. Почему я это рассказываю? Тот агент уже давно умер, да и кому все это нужно сейчас, в середине девяностых годов, когда все и вся в нашем государстве разрушено...

Вернемся к нашей истории. Итак, все полицейские части, задействованные в этом районе, занимались поисками. И поиск дал результат. Нашли труп молодого человека. Прямо в прибрежных скалах, в расщелине, на камнях. Без каких-либо внешних повреждений. А вот рядом лежал меч. Тот самый, из музея. Но прекрасно заточенный и чистый. Напрашивался естественный вывод, что именно этот покойный и был тем самым убийцей, которого искали уже на протяжении нескольких недель. Естественно, были сделаны фотографии и описания того места. Труп был отправлен на вскрытие в столицу, а меч решено было исследовать в криминалистической лаборатории, имевшейся поближе.

И вот тут происходит первое из ряда вон выходящее событие. Тело перевозили ночью. Водитель фургона, в котором перевозился труп, услышал, даже почувствовал сильный удар по корпусу машины. Остановился. Они оба, вместе с сопровождавшим труп полисменом, сидевшим спереди рядом с водителем, выскочили из машины. И обнаружили выбитую дверь в своем фургоне. И полное отсутствие трупа. Была срочно вызвана специальная группа. А пока ее ждали, полицейский не утерпел и сам отправился посмотреть, что там было, после того, как выломали дверь. И нашел. Отпечатки босых ног на земле. С относительно слабым отпечатком пяток и глубоким - передней части. Итак, труп не только ушел своими ногами, он еще и резво бежал...

Оперативная группа ничего не прибавила к тому, что уже обнаружил тот полицейский. Собака следа не взяла, просто отказалась идти по этому следу, только поджала хвост - и все! А след был потерян, как только он достиг каменистой поверхности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения