Читаем Записная книжка штабного офицера во время русско-японской войны полностью

Против Первой армии мы имеем две дивизии, одна из них — 10-я — из Европейской России, и нам придется употребить все наши силы, чтобы преодолеть ее сопротивление. Куропаткин, очевидно, все еще думает, что главные силы нашей армии у Сиуена. Это верно, что вскоре туда прибудут две японские дивизии, но наша армия на самом деле стоит в боевом порядке против Мотиенлинга и проходов к востоку и западу от него. Фуджии, кажется, доволен нашим положением по отношению к русским и думает, что обстановка подает надежды. На этот раз он полагает, что 12-й дивизии более всех посчастливится принять участие в сражении, после чего настанет черед для 2-й дивизии, составляющей нашу собственную центральную колонну. Нам придется иметь дело с очень трудной переправой через реку Тайцзыхо, прежде чем мы будем в состоянии нанести удар линиям сообщения противника к северу от Ляояна. В этот дождливый период может всегда случиться, что мы будем задержаны высокой водой, а русские в это время будут в состоянии уклониться от фронтальной атаки Второй армии. Фуджии горевал о судьбе нашей Первой армии; по его словам, ее несчастной участью было вечно переправляться вброд, плыть или строить мосты. Мы могли бы быть армией уток, добавил он. Мнения генерального штаба относительно намерений Куропаткина очень разделились, и вчера вечером после волшебного фонаря по этому поводу был слышен горячий спор. Тема была следующая: атакует ли Куропаткин Вторую армию или же будет продолжать, действовать оборонительно. Сам Фуджии думает, что Куропаткин будет держаться своего прежнего оборонительного образа действий. Он говорил, что, если бы Куропаткин счел необходимым атаковать, он атаковал бы прежде, чем Первая армия перевалила через Мотиенлинг. Теперь же, когда японцы занимают этот перевал, оказывая своим здесь присутствием влияние на Ляоян, атака в южном направлении Второй армии была бы слишком рискованным предприятием, если только Куропаткин не ослабит назначенных для атаки сил отделением некоторой их части для удержания на месте Первой армии. Несомненно возможно, что Куропаткин, опираясь на Ляоян и собрав все подкрепления, какие возможно, готовится последовать примеру Наполеона под Аустерлицем и, как бы притаившись на равнине, ждет, когда японцы спустятся с гор, чтобы отрезать ему сообщения, и тогда сделает свой смертельный прыжок. В то же время Фуджии держится того мнения, что подобный план действий был бы чрезвычайно опрометчивым. Он, очевидно, находит его очень трудным, несмотря на аустерлицкую теорию, и приписывает причину настоящих затруднений тому, что Куропаткин слишком долго держался в Ляояне. К этому Фуджии прибавил:

— «У него тридцать шесть больших магазинов в Ляояне, и я отлично понимаю его заботу держаться сколь возможно дольше сообщений с Ньючуангом. Эти сообщения оказывают ему колоссальную помощь в деле снабжения армии продовольствием, но все-таки его задержка у Ляояна кажется чересчур опасной. В самом деле, некоторые из нас думают, что для него уже теперь поздно отступать, если только Вторая армия будет зорко следить за ним. У него высокая репутация, но я его теперь положительно не понимаю».

Затем он начал говорить о продовольствовании армии, и я вижу, что он вполне естественно беспокоился, как бы русские не сожгли свои магазины в Ляояне до нашего прихода туда. Кстати о магазинах, он рассказал мне потешную историю о русском интендантстве… Как-то на днях 12-я дивизия выслала фуражиров из Саймачи в Каншио (Kanshio); по прибытии туда фуражиры обнаружили, что русские отступили, оставив позади себя свои продовольственные магазины. Начальник фуражиров нанял пятьдесят подвод и увез все запасы с собою в Саймачи, где в них в то время очень нуждались. Как только фуражиры удалились на безопасное расстояние от Каншио, начальник русского отряда вернулся обратно и нашел магазины пустыми. Он вышел из себя от гнева и арестовал двадцать китайцев, над которыми был учинен полевой суд, результатом которого была казнь двух из них. Нескольким из них удалось бежать, и, придя в Саймачи, они стали умолять японцев послать свои войска опять обратно и прогнать русских. Японцы так бы и поступили, но дело заключалось в следующем: русский начальник отдал определенные приказания, чтобы запасы продовольствия были сожжены после его отступления. Китайцы же, однако, побоялись, как бы горящие магазины не произвели пожара в соседних домах и в стогах гаоляна. Ввиду этого собрали некоторую сумму денег и преподнесли ее как взятку русскому интенданту, который был оставлен при магазине, чтобы сжечь его. Он принял деньги и пощадил запасы. Я пришел к тому заключению, что и в Ляояне ведутся переговоры по этому поводу, и возможно, что русские магазины там тоже избегнут огня после отступления русской армии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже