ДЖЕНГ, СКОРЕЕ походил на ненадежную обезьяну, но зато часто бывал в Лхассе – Запретном Городе – и много лет водил экспедиции туда и обратно. Кроме кожаной накидки и
Дентон думал совсем о другом. Он пробыл в экспедиции почти два года, но теперь мог вернуться в Америку, выполнив задание музея. Будет здорово снова увидеть Нью-Йорк. И по пути на недельку остановиться на Гавайях.
Не знающий новостей, доктор Дентон пытался понять, как идет война в Европе. Ну, скоро ему все сообщат в ближайшем аванпосте, располагающем радиостанцией. Слухи, доходившие до Тибета, были малочисленными и искаженными. Дентон периодически раздумывал, оставила ли Япония надежду покорить Китай. Он считал, что да. Будучи человеком логичным, он не любил пустых многоречивых рассуждений. К тому же, все это не имело для него никакого значения, так как он не собирался пересекать зону боевых действий. Дентон внимательно следил за этим, потому что найденные экспедицией образцы обладали огромной ценностью.
В этих обстоятельствах Дентон испытал сильный шок, когда с яком произошло чудо.
Обычный як – или, как говорят педанты,
Это случилось на тропинке, опасно извивающейся вдоль края отвесной пропасти. Экспедиция двигалась цепочкой, внимательно глядя под ноги, как вдруг какой-то маленький зверек, возможно, кролик, промчался прямо под приплюснутым носом яка, идущего впереди. Як издал хриплый, страдальческий вопль, затопал копытами и свалился в бездну, утащив с собой приличную кучу сланца, а также яка, купленного Дентоном в тибетской деревне. Мертвое безмолвие нарушил грохот небольшой лавины.
Дентон смотрел на происходящее, инстинктивно прижавшись спиной к каменной стене. Первый як продолжал падать. Сланец тоже. Но второй як опустился всего метров на тридцать и замер. Он завис в воздухе бесформенной темной массой, затем начал медленно подниматься. Глаза Дентона заметно вылезли из орбит.
Як взлетал, пока не оказался чуть выше уровня тропы. Зверь парил вверх ногами и смотрел на Дентона остекленевшим, необыкновенно жалким взглядом. Внезапно он перевернулся в воздухе так, что его ноги, как полагается, оказались внизу, переместился вбок и легко приземлился на тропу.
Тихий всплеск ознаменовал судьбу яка, не находящегося под защитой Кру.
Туземцы встревоженно забормотали. Дженг утихомирил их, взмахнув
Дентон дал сигнал идти дальше. Говорить было особо нечего. Случилось невозможное. Ни у кого бы не нашлось готовых реплик по поводу происшедшего.
НО ДЕНТОН насторожился. Когда путешественники разбили лагерь на ночь, он подозвал Дженга к небольшому костру из сухого навоза. Туземец сел на корточки и заговорил на своем диалекте, который Дентон отлично понимал.
– Ты видел, что случилось с яком, Дженг?
–
– Мы, люди с запада, не верим в магию.
– Многие не верят, – философски заметил Дженг. – Даже священники, знающие много мантр, втайне относятся к ней скептически. Сначала я посчитал яка волшебником, принявшим образ животного, или даже богом. Но, когда я задал ему несколько вопросов, он не ответил. Однако…
Дентон указал на небо, где облако загораживало несколько звезд.
– Ты… гм… заметил эту тучу?
– Конечно. Небольшое грозовое облачко. Оно следует за нами с тех пор, как мы покинули деревню. – Дженг пожал плечами. Я невежественный человек, Пелинг[5]
. Мне мало что известно об этом. Возможно, вы стали живым Буддой или ламойДентон презрительно фыркнул.
– Чушь.
– Как скажете. Однако, когда живой Будда умирает, его душа мгновенно попадает в тело новорожденного.
– Ну, я-то не новорожденный. Кстати, зачем ты выставил на ночь охрану, Дженг?
– Враждебно настроенные местные жители… они идут за нами с полудня. Я слышу их.
Дентон давно знал, что у Дженга исключительно острый слух.
– Думаешь, нас ждет опасность?
– Возможно. Поэтому я вооружил людей. Но они трусы, хозяин и боятся сражаться с жителями холмов.
– И что нам делать? Собрать лагерь и двинуться в путь ночью?
– Да не дозволят этого духи! Жители только и ждут, чтобы перебить нас по одному.
Обезьянье лицо Дженга осталось бесстрастным. Казалось, ему нет дела до происходящего. Доктор Дентон спросил его об этом.
– Ну, я поклоняюсь Кали. Если я погибну, Кали позаботится обо мне. Она могущественная богиня. Ай! Что это было?