отступать. Может, это уже происходит с тобой, и ты ещё этого не понял. Но в любом случае, запомни, ты не сможешь избежать любви, сколько б ни старался... и это правильно, —
заключает Мэйсон с весёлой улыбкой. Иногда я думаю, что это мой личный говорящий
сверчок.
Пока слова, сказанные моим лучшим другом, звенят у меня в голове, я возвращаюсь
взглядом к Хани. То, что он говорит – правда? Я действительно, даже не заметив, начинаю
что-то испытывать к ней? Возможно ли, что не узнаю новое чувство? Или так привык к боли, что не воспринимаю другое чувство? Честно говоря, не знаю, но единственное в чём уверен
– я хочу защитить её, и если это необходимо, то даже от себя самого. Но не понимаю почему, эта последняя мысль меня огорчает.
* * *
Приезжаю в офис, где меня ждёт Кайл.
— Что нового? — с надеждой спрашиваю я, снимая куртку.
— Ничего, — отвечает он разочарованно. — Первый мужчина – простой наркодилер, он ничего не знает, а второй отказывается сотрудничать.
— Я попытаюсь его убедить, — говорю я, направляясь в комнату для допросов.
Когда иду, ко мне присоединяется Мэйсон.
— Вот файл, который ты просил, как думаешь, это сработает?
— Скоро узнаем, — говорю я, открывая дверь, и вхожу в комнату, где стоит только
стол и два стула, на одном из которых нас ожидает подозреваемый с раздражённым видом и
полный уверенности, что мы ничего не сможем вытащить из его рта. Ну, сейчас посмотрим.
— Итак, Рид… — я сажусь напротив него, очень спокойный, как будто у меня имеется
всё время в мире. Мэйсон стоит, опираясь на стену и скрестив руки и ноги. — Мне
сообщили, что ты отказываешься сотрудничать…
— Тебе сообщили правильно, друг, мне нечего сказать, — огрызается он.
— Понятно. — Я достаю из досье фотографию, и подталкиваю её по столу к Риду. —
Ты узнаешь его? — спрашиваю, но его выражение и сжатая челюсть мне уже дают ответ.
Ухмыляюсь, получив первый результат. — Я полагаю, что да. Теперь дело в том, что этот
безжалостный человек, месяц назад был за что-то арестован, и у меня есть предположение, что у тебя с ним имеется незаконченное дело. И я точно знаю, что ему не нравится иметь не
законченные дела. Тебе понятно, что я имею в виду? Так что... — я продолжаю, пока он
смотрит на меня с плохо скрываемым ужасом в глазах. — Я даю тебе два варианта: первый
из них – окажешься с ним в одной камере, и знаешь, всегда могут случиться несчастные
случаи… — ухмыляюсь и прерываюсь на минуту, чтобы оставить его вариться в этом
бульоне. Затем продолжаю снова, поднимаясь со стула и опираясь на ладони о стол и глядя
прямо в глаза этого маленького торговца наркотиками. — Напротив второй, заключается в
том, что ты решаешь сотрудничать, и взамен мы делаем твоё пребывание в тюрьме немного
более безопасным.
— Ты блефуешь! — кричит он на меня, но я не теряю спокойствия.
Я поднимаю руки со стола и стою, опираясь на спинку стула – воплощение
спокойствия.
— Возможно и так, но может оказаться, что я говорю правду, и произойдёт именно
это. Так что решение остаётся за тобой, что ты выберешь,
Рид раздумает про себя, нервничая и уставившись на фотографию, лежащую перед
ним, и я могу увидеть в его глазах тот момент, когда он принял своё решение. Тогда он, смирившись, опускает глаза.
— Я многого не знаю, но слышал, что через две недели прибудет специальный груз, очень большой груз, — сообщает он мне.
— Когда именно? И где? — резко спрашиваю, когда слышу, как позади Мэйсон
отходит от стены и приближается ко мне.
— В пятницу вечером, в старой промышленной зоне есть много заброшенных
ангаров... показывает он.
Мы с Мэйсоном, как сообщники, обмениваемся победоносным взглядом.
Глава 10
Хани
— Айви, милая, тебе не кажется, что мы накупили достаточно? Только это займёт
половину комнаты, куда мы положим ребёнка?
Я улыбаюсь, наблюдая за бедным Мэйсоном. Последние полчаса он путешествует по
городу с гигантским медведем подмышкой, а также с несколькими пакетами, которые они
разделили между ним и Натаном.
Кстати, эти вещи почти все купила Айви. По правде говоря, я чувствую себя немного
неловко из-за того, что покупаю на деньги Натана. Поэтому каждый раз, когда мы заходим в
магазин, Айви практически заставляет меня что-нибудь примерить и купить.
— Ну же, как я могла его не купить! Смотри, только посмотри какая милая мордашка!
— Она берёт за щёки плюшевого медвежонка и подносит его настолько близко, что, кажется
– он и Мэйсон почти целуются.
Улыбаюсь глядя на них.
— Да ладно, окей, окей он очень милый. — Смеётся он, отодвигаясь от гигантского
медведя.
Я уверена, что в словаре на слово «любовь» написаны их имена. Они идеально
подходят друг для друга и являются ярким воплощением любви в людях. У меня в
словарном запасе не так много эпитетов для сравнения или опыта, но я думаю – это именно
то, что ищут в отношениях с другим человеком. Если я должна представить, как выглядит
настоящая любовь, то вижу её именно такой.
Инстинктивно я поворачиваюсь и смотрю на Натана. Наблюдая за ними, он тоже
улыбается, но я всё равно замечаю в его глазах завесу из грусти, которая почему-то никогда