Читаем Запомни мое имя (ЛП) полностью

спускаются из второго фургона и приближаются к остальным.

Мы не можем услышать, о чём они говорят, но последние прибывшие открывают

вещевой мешок и показывают его содержимое мужчине с зажжённой сигаретой.

Предположительно – это деньги для обмена. Пришло время действовать.

— Пора! — Приказываю я.

— ФБР! Руки вверх!

Выходим из укрытия, направляя на них оружие. Очевидно, мы не могли рассчитывать, что они сдадутся так просто – по нам открывают огонь.

Защищаемся. Пули отскакивают от железных столбов, стоящих передо мной.

Открываем ответный огонь, пока прибывает подкрепление, окружая преступников с

заряженным оружием. В суматохе один из них пытается сбежать, но я ранил его в ногу, тем

самым остановив его забег. В течение нескольких минут площадь, прежде такая тихая, наполняется хаосом и становится многолюдной.

Четверым мужчинам не удалось отвертеться, и несколько агентов забирают их, пока

мы с моей командой подходим к задней части фургона, чтобы осмотреть салон. Когда я

открываю дверь, то предстающая предо мной картина, ошеломляя, оставляет в ужасе. Мы


были убеждены, что обнаружили большую партию наркотиков, вместо этого нашли двадцать

молодых девушек, напуганных и раненых, сгрудившихся рядом друг с другом.

— О Боже, — восклицаю в недоумении.

Как можно делать что-то подобное? Как люди могут быть настолько жестоки и

безжалостны? Учитывая выполняемую мной работу, я не должен удивляться определенным

вещам, но невозможно оставаться равнодушным перед такой сценой.

Некоторые из них плачут, и я осторожно приближаюсь.

— Мы из ФБР, теперь вы в безопасности.

Я пытаюсь успокоить их, но моё присутствие, кажется, пугает их ещё больше, поэтому

я выхожу из фургона и позволяю Фэйт вместе с другими агентами-женщинами успокоить и

помочь девушкам. Вскоре приезжает скорая помощь и им оказывают помощь парамедики.

— Боже мой, это было последнее, чего я ожидал от сегодняшнего вечера, — говорит

Мэйсон, тоже явно расстроенный.

— Точно. — Я смотрю, как девушки потихоньку спускаются из фургона, завёрнутые в

термальные одеяла.

Всё это напоминает мне о том моменте, когда я нашёл Хани – раненую и почти

окоченевшую от холода. От гнева сжимаю кулаки, думая о том, что с ней произошло, представляя, что она должна была пережить. Я пытаюсь успокоиться и снова

сосредоточиться.

— Очевидно, этот бизнес наркотиков скрывает нечто гораздо большее... торговлю

девушками.


* * *


Возвращаюсь домой истощённым, как никогда прежде – как физически, так и

психологически. Когда я вхожу в квартиру, везде всё выключено, вероятно, Хани уже спит.

Я хотел поговорить с ней и извиниться, но не хочу её будить, поговорю с ней утром.

Ключи оставляю на полке у входа, а пиджак бросаю на диван, и прежде всего, направляюсь в ванную, чтобы принять душ, потому что, если я присяду, то могу снова не

встать до завтрашнего утра.

Когда подхожу к ванной комнате, то замечаю, что дверь спальни открыта. Я хочу

закрыть её, чтобы не разбудить Хани, но когда подхожу ближе, понимаю, что кровать до сих

пор ещё не тронута и девушки там нет.

Внезапно меня накрывает паника. Где Хани? Я смотрю на часы, уже одиннадцать. Боже

мой, где она находится в это время? Её смена давно закончилась. Возможно, с ней что-то

случилось? Я проверяю телефон, пока возвращаюсь в гостиную. Пропущенных звонков нет.

Пытаюсь ей позвонить, но никто не отвечает.

— Проклятье! — ругаюсь в отчаянии, хватая куртку и ключи от машины. Я выбегаю и

сажусь в машину, пока вновь пытаюсь ей дозвониться. Безрезультатно, не отвечает.

Переключаю передачу с всё нарастающей паникой.

«Хани, ты где?»


Глава 13

Хани


— Нет, нет, дай мне сюда. — Ко мне со спины подходит Райан и забирает из рук

поднос. — Хани, ты сегодня работаешь с самого утра, думаю ты устала, иди отдыхай.

Я старалась как можно дольше оттянуть время возвращения домой, поэтому осталась

в ресторане на весь день. Да, я устала, но предпочитаю оставаться здесь. Так как сегодня у

них возникла необходимость, то они не задавали много вопросов, но уже некоторое время

все пытаются отправить меня домой.

— Я не устала, могу остаться и помогать, пока вы не закроетесь... — пытаюсь ещё раз

отложить своё возвращение.

— Нет, ты не можешь. Не пойми меня неправильно, сегодня ты практически спасла

нас, но тебе нужно идти домой, я говорю это для твоего блага.

Смиренно опускаю взгляд.

— Хорошо, тогда я пойду.

— Хани, что-нибудь случилось? Поэтому ты не хочешь возвращаться домой? Что-то

не так? — спрашивает Райан, внезапно проявляя беспокойство.

Я качаю головой, и сразу натягиваю на лицо ложную улыбку.

— Нет… нет, всё в порядке, не волнуйся, увидимся завтра. — Я разворачиваюсь, и

собираюсь уйти.

— Погоди! Я знаю, что обычно ты возвращаешься домой с Элисон. Хочешь, чтобы я

попросил кого-нибудь тебя отвезти?

— Нет спасибо, в этом нет необходимости. — Я прощаюсь с Райаном и остальными и

выхожу из ресторана.

Как только оказываюсь снаружи, то в меня ударяет холодный вечерний воздух, и я

плотнее закутываюсь в пальто.

Шагаю в сторону метро, продолжая раздумывать о том, что скажу Натану, и особенно

Перейти на страницу:

Похожие книги