— Альбина, — позвала Лида, стараясь говорить внятно и тихо.
Альбина остановилась, словно ждала этого.
— Вы одна? — спросила она. — Тогда не страшно.
— Я прошу вас, — сказала Лида.
— Вы думаете, что я ему расскажу? — удивилась Альбина — брови полезли по гладкому лобику. — Ни в коем случае!
— Я вам так благодарна.
— Хотя мы с вами узнали такие ужасные вещи! — прошептала Альбина. — Об этом, наверное, должна знать милиция.
— Нет!
Следуя взгляду Альбины, Лида повернула голову — Полина стояла зловещей тенью у приоткрытой двери туалетной. Лидочка махнула ей рукой — уходи!
— Какая ужасная жизнь у людей, — прошептала Альбина. — А вы могли такое представить про Матвея Ипполитовича?
Дверь рядом приоткрылась — неизвестно кому принадлежащий голос изрек:
— Гонг был уже давно. Постарайтесь соблюдать тишину в общественных местах.
— Завтра все надо будет обсудить, — сказала Альбиночка. — Хорошо?
— Хорошо.
— Я только вам здесь доверяю. Как ужасно — кто-то покажется тебе приятным человеком, а он окажется насильником.
С этими словами Альбина убежала вниз по лестнице, а Лидочка еще некоторое время стояла неподвижно, потому что не могла разобраться в своих мыслях. Ей хотелось поверить Альбине, и она даже надеялась, что Альбина искренне говорила с ней. Ведь никто, кроме Лидочки, не знал, кто такая Альбина на самом деле и как она страдает от своего унизительного положения.
Расставшись с Альбиной, Лида вернулась в туалетную, но Полины не застала — жаль, могла бы немного и подождать. Тем более когда Альбина знает о кастрюле, спрятанной в комнате у Лиды. Если остается хоть маленькая опасность, что Альбина — вольно или невольно — проговорится Алмазову, то Лидочка окажется в опасности. Выбросить бы эту кастрюлю…
Лидочка дошла до конца коридора, заглянула на лестницу — Полины нигде нет. Пойти спать? Совершенно не хочется — ни в одном глазу. Снизу доносилась тихая музыка — неужели еще кто-то танцует? Лида начала было спускаться по лесенке вниз, к кухне, но тут музыка оборвалась. И Лида поняла, что никого не хочет видеть. Что она смертельно устала за этот день — если бы она знала, что хотя бы за час сможет добраться до трамвая, до какой-нибудь телеги, которая привезет ее в Москву, она бы не испугалась дождя и ветра — только бы отделаться от тягучей действительности, от ощущения, будто ты упала на дорожку из размокшей глины, набирая скорость, скользишь под уклон, стараясь уцепиться за мокрые травинки по сторонам. Но разве так остановишься — а внизу гладкая поверхность омута, черного в тени стволов, так и ждет, когда ты влетишь в пруд.
Лидочка вернулась к себе, по дороге заглянула в докторский кабинет. Дверь в него была приоткрыта, Лариса Михайловна, освещенная слабым светом настольной лампы, спала на кожаном диванчике, подтянув ноги. В Узком рано ложились и рано вставали. Лида поглядела на свои часы — половина одиннадцатого, — а кажется, словно далеко за полночь.
По парадной лестнице кто-то поднимался. Лида увидела, как в коридоре появился президент Филиппов, который нес, прижав к животу, патефон, за ним шла, осторожно ступая, Марта, несла пластинки в бумажных конвертах. Свободной рукой она то и дело взбивала волосы — видно, была пьяна.
— Лида, ты почему не спишь? — спросила она, увидев соседку. — Гонг уже звучал. Товарищ Филиппов тобой недоволен!
Филиппов зашагал быстрее, будто старался показать Лиде, что незнаком с Мартой.
— Вы идите, идите, — сказала Марта, — я принесу пластинки через три минуты!
И при этом она локтем отталкивала Лиду к двери в их комнату и делала страшные глаза — впрочем, ей и не стоило для этого особо напрягаться — глаза блестели воодушевленно, и вряд ли какие соображения, этические, моральные, либо устрашение могли бы остановить Марту, которая намеревалась — в том у Лиды не было никакого сомнения — подарить свое тело товарищу президенту Санузии, чего ей не удалось сделать днем. «Только бы не в нашей комнате, — мысленно заклинала Лидочка, — я так хочу лечь в постель». Она об этом искренне мечтала, совершенно забыв о том, что всего три минуты назад ей вовсе не хотелось заходить в комнату.
Остановившись в дверях, Марта прошептала:
— Я только отнесу ему пластинки, он такой беспомощный, все мужчины такие беспомощные.
Мысль о беспомощности мужчин страшно развеселила Марту. Лидочка, хоть и зажатая в дверях, видела через плечо Марты, как президент на цыпочках пробежал полосу света, падавшую в тускло освещенный коридор из докторского кабинета, и замедлил движение у лесенки, откуда был поворот в маленький коридорчик к комнате президента санатория.
— Ты дверь не запирай, — продолжала жарко шептать Марта, обдавая Лидочку запахом портвейна. Лида отворачивалась, но Марта этого не замечала. — Я через час вернусь, а может, позже, но ты спи, не обращай внимания, он очень страстный, ты же знаешь, какие страстные эти худенькие! — Мысль показалась Марте и вовсе забавной, и она начала смеяться высоким голосом. И Лида сказала:
— Вы идите к нему, а то всех разбудите.
— Кого еще всех?