Читаем Заповедник гоблинов. Романы полностью

Эндрю смущенно покачал головой.

- Не знаю. Мне кажется, все вокруг перевернулось. Все выглядит не так.

Жалобный визг прорезал ночь. Он шел откуда-то сверху.

- Боже мой! - Тявкнул Эндрю. - Неужели опять?

Визг повторился. В нем слышались стон и всхлипывание. Звук царапал по сердцу и леденил кровь.

С другой стороны костра раздался спокойный голос:

- Не бойтесь. Это Нэн, баньши.

Дункан повернулся на голос. Он не сразу узнал существо. Маленькая фигурка с откинутым капюшоном, пара веретенообразных ног, большие уши.

- Снупи! Что ты здесь делаешь?

- Выслеживаю вас. Мы уже давно вас ждем, с тех пор как дух сказал, что потерял ваш след.

Дух слетел вниз, а за ним другая фигура, контрастирующая своим черным цветом с белизной духа.

- Чистая случайность, - подтвердил дух, - что я их встретил. - Это не случайность, - сказал Снупи, - но тебе этого не понять, а объяснять у нас нет времени.

Нэн, баньши, скорчилась у костра. Выглядела она отталкивающе. Глубоко сидевшие под косматыми бровями глаза сверкали. Черные волосы падали на спину почти до талии. Лицо было узкое и твердое.

- Ну, - сказала она, - и здорово же вы прячетесь. Мы долго искали вас.

- Мадам, - ответил Дункан, - мы и не думали прятаться. Мы просто пришли и остановились на ночлег.

- Хорошенькое место вы выбрали, - фыркнул Снупи.

Он подошел к ним.

- Разве вы не знаете, что здесь нельзя останавливаться?

- Предполагали, - ответил Конрад. - Мы отбились от стаи волков-оборотней.

- Мы надеялись на тебя, гоблин, - упрекнул Эндрю.

Почему ты не пришел в церковь, как обещал?

- Я высказывался в том смысле, что вам понадобится некоторая помощь, а судя по тому, как идете ощупью, вам нужна вся помощь, какую мы можем оказать.

- Уж ты поможешь! - Раздраженно буркнул Эндрю. - Завербовал заезженную старую баньши…

- Я давно знаю, что ты хам, - сказала Нэн.

- Позже придут другие, - спокойно возразил Снупи.

- Они придут, когда будут вам очень нужны. Но вам не здесь оставаться, и что бы вы там ни говорили в своем невежестве и высокомерии, мы собираемся увести вас отсюда.

- Мы знаем, - сказал Дункан, - что это языческое капище.

- Не только. Гораздо больше, чем это. Это место было посвящено злу еще до того, как появились язычники, поклонявшиеся дьяволу. Здесь с самого начала собирались существа, от одного вида которых с'ежились бы ваши душонки. Вы осквернили их землю, вы запачкали место. Они не позволят вам оставаться здесь. Оборотни - это только начало. Придут другие, с которыми вы так легко не справитесь.

- Но здесь часовня…

- Они допустили, чтобы часовня была построена. Они следили, как ее строят надменные невежественные люди, глупые церковники, которым полагалось бы знать побольше. Они прятались в тени, следили и ждали своего времени, и когда это время пришло…

- Ты нас не запугаешь, - предупредил Конрад.

- Может, мы и испугались бы, - добавил Дункан если бы хорошо понимали, что с нами будет.

- Это верно, - вмешалась Мег, - но вы должны были знать…

- Ты же была с нами и не возражала, когда мы…

- А куда деваться старой больной ведьме?

- Улетела бы на своей метле, - сказал Конрад.

- У меня ее отроду не было и у других тоже. Это только в дурацких сказках…

- Мы не можем идти, пока не отдохнем как следует, - прервал Дункан. - Мы с Конрадом пошли бы, но ведьма слаба, а Эндрю шел целый день и вымотался.

- Однако у меня хватило силы убить оборотня, - уточнил отшельник.

- Эндрю можно посадить на Дэниела, - предложил Конрад, - а Мег пусть едет на Бьюти. Мег легкая, как перо. Бьюти, даже хромая, может ее везти. А вьюки мы понесем сами.

- Тогда, - сказал Снупи, - давайте пошли.

- Я тоже умоляю, - добавил дух, - уходите. Если вы останетесь здесь, вы к утру соединитесь со мной в смерти, а вам может так не повезти, как мне, и вы не станете духами.

<p>Глава 13</p>

Через некоторое время глаза Дункана привыкли к темноте и он не натыкался на деревья, но зато под ногами не видел ничего и время от времени спотыкался о сломанные ветви или падал, попав ногой в яму. Чтобы не заблудиться, он не спускал глаз с белого вьюка на спине Конрада.

Снупи шел впереди, а дух витал над ними и был чем-то вроде маяка для идущих. Дэниел шел за Снупи и духом, а Бьюти - за своим другом Дэниелом. Конрад и Дункан были в тылу. Нэн летала где-то над ними, но от нее было мало толку: ее не было видно, и у нее была неприятная привычка испускать время от времени жалобные стоны.

Эндрю возражал против того, чтобы ехать на Дэниеле, но когда Конрад поднял его и посадил в седло, он не пытался слезть. Он ехал и думал, качая головой.

Мег улеглась вдоль спины маленькой ослицы, крепко обхватив руками ее шею. Седла на Бьюти не было, и на ее круглом, как бочонок, теле нелегко было удержаться.

Время шло. Луна склонялась к западу. Иногда кричали ночные птицы, видимо, в ответ на вопли Нэн.

Дункану хотелось, чтобы она заткнулась, но заставить ее он не мог, да и не хватало дыхания кричать ей. Дорога была сущим наказанием: то вверх, то вниз. У Дункана было впечатление, что они возвращаются туда, откуда пришли, но уверенности в этом, конечно, не было. Все спуталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алмазный век
Алмазный век

Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество «неовикторианцев», совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая.Один из лидеров и главных акционеров «неовикторианцев», лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку «Букваря для благородных девиц» – интерактивного суперкомпьютера в виде книги – для принцессы и своей внучки. Этот гаджет должен заменить как учителя, так и родителя и помочь им стать истинными представительницами элиты.Талантливый инженер по нанотехнологии Джон Персиваль Хакворт похищает разработанное им устройство у своих хозяев и хочет передать его своей дочери, чтобы она могла научиться свободно мыслить, без рамок, накладываемых «неовикторианством». Однако случайно «Букварь» попадает в руки молодой Нелл, девушки с самого дна этого диккенсовского рая. Теперь у нее в руках устройство, способное перепрограммировать будущее человечества. И это меняет все…

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Киберпанк / Научная Фантастика / Фантастика