— Постараюсь, мне тоже светиться здесь ни к чему. Сначала новость неприятная. Сюда едет спецкурьер «Чистилища» с материалами по контрабанде раритетов. Это в лучшем случае высылка из страны, в худшем по законам Паракаса — тюремное заключение на семь-десять лет.
— Кто курьер?
— Известно только имя — Филипп Моррисон. Но он может приехать под любым другим.
— Тогда пора уходить, как ни крути. А жаль, в долине еще немало необследованных развалин, скрывающих золото. Знать бы, кто этот курьер и в чьем обличье прибудет…
— Еще не все потеряно, в Пикаль вылетел еще один работник «Чистилища», Милич, он нам поможет.
— Каким образом?
— Он не только агент «Чистилища», но и работник команды «Гамма», подчиненной только директору конторы. Он знает многих агентов СИУ и, встретив знакомое лицо…
— Ясно. Милич. Опиши его.
— Он сам тебя найдет.
— Черт! Еще бы два-три дня, и мы бы ушли тихо и с грузом.
— Опасно. Миллер мертв, но его «Эол» должен быть здесь. СИУ не посылает одиночек туда, где могут быть «плохие климатические условия».
— Нашли у него хоть что-нибудь?
— Ничего. К сожалению. Он профессионал и все держал в голове.
— Какого черта он летал в каменоломни? Что искал? Почему именно там? И нашел ли? Досадно, что он умер, у живого можно было бы добиться признания. Как это случилось?
— Мы и не хотели убивать, решили обыскать без шума, ввели снотворное — экспериментальный препарат, распадающийся в крови через три минуты после укола, а у него черная реакция на транквилизаторы. Сердце остановилось — и все.
— Это прокол, уважаемый эксперт, который может аукнуться в ближайшее время. Я не думал, что вы способны работать так грубо. Надеюсь, ваши люди не наследили?
Голландец опустил голову, нехотя процедил:
— Похоже, этот старый дурак, директор Пирина, видел исполнителя.
Дайамонд побагровел, молча глядя на агента.
Ван Хов взглянул на него, криво усмехнулся.
— Исполнитель был в парике и переодет, так что едва ли Эчеверриа узнает его, даже если встретит. Но я уберу парня оттуда, будет в резерве. Не нервничай, Дигги, все будет о’кей. Мне в ближайшее время понадобится твоя техника наблюдения за подходами к долине. Где установлены телекамеры и как мне к ним подключиться?
Дайамонд налил себе виски, разбавил лимонным соком.
— К моим телекамерам тебе не добраться. — Он выпил, вытер губы. — Мы приспособили в качестве их носителей кондоров. Идея Копмана.
— Кого приспособили?
— Кондоров, или, как их называют индейцы, криско. «Королей Анд». Камеры вшиваются птицам под кожу и передают панораму на монитор с компьютером, который синтезирует общий вид долины и всех подходов к ней. Оператору остается внимательно следить за экраном. Один выход системы имеется в лаборатории, в долине, второй — у меня.
— Ясно. Но мне нужна оперативная отработка наблюдения, не буду же я сидеть у тебя в резиденции и командовать своими парнями оттуда. Кстати, наблюдение за Торвиллом и Нераном не дало результатов, по всем данным, они являются агентами СИУ.
— А Косински и этот стрелок-альпинист Улисс?
— С Косински мы еще работаем, а Улисс… он весьма умело уходит от наблюдения, хотя это получается вполне естественно. Во-вторых, во время пробной проходки стены Тумху, когда в лагере остались Улисс и толстяк Типлер (Дайамонд едва заметно улыбнулся), исчез твой телохранитель, который собирал и прятал обломки вертолета.
— Райхан?! Что значит — исчез?
— Не вышел на связь, мы там все прочесали — никого, хотя видны следы потасовки и перестрелки. Теперь я уверен, что никто, кроме Улисса, не мог бы потягаться с Райханом в открытой рукопашной. К тому же этот альпинист лазает по скалам как Бог! Ты бы видел!
— Видел, — буркнул резидент. — Он опасен. Опаснее любого безопасника из Сегуридад, причем хотя бы тем, что с его помощью экспедиция вот-вот начнет переселяться в долину. Его надо убрать.
— Это не так-то просто сделать. Возле Пирина все время крутится полиция. Эрнандес что-то унюхал и начал копать. В общем, пахнет жареным, потому я и зашел.
Дайамонд закурил «Джэкпот».
— Я мало чем могу тебе помочь. К несчастью, один из входов в долину, самый ближний, теперь блокирован экспедицией, эти кретины альпинисты выбрали место подъема прямо возле входа.
— Так это все-таки пещера? Как ее… Уткупишго?
Резидент отрицательно мотнул головой, выпуская струю дыма.
— Нет, вход в одной из башен, или «Чульп» Сильюстани, как называют их индейцы.
— Значит, это из-за него вы убрали индейца-сторожа?
— Он заметил курьера Копмана, пришлось инсценировать нападение индейцев из долины.
— А где второй выход?
— Недалеко от каменоломни, куда летел Миллер, сквозная пещера, никому не известная. Тебе знать ее координаты не обязательно, твоя забота — ликвидировать сеть «Чистилища». Эвакуация лаборатории — моя забота. Ищи Райхана, он не мог исчезнуть бесследно. Это один из лучших моих клаваро[25]
. Где я тебе возьму еще одного?— Но мне все равно без твоей помощи не обойтись, ты же понимаешь.
Дайамонд выпустил клуб дыма и погасил сигарету.
— Попробуем ввести в игру Ушастого… если согласится Копман. Мне бы еще пару дней продержаться, а там хоть потоп…