Читаем Запоздалая свадьба полностью

— Завтра же отправлю тебя в собачий приют, — кричал Скотт. — Поверь мне на слово, глупое животное, хватит, натерпелся с тобой, мешок с костями.

— Неудивительно, что он боится подойти к тебе, — сказала Люси. — Ведь ты только и делаешь, что кричишь на него. Знаешь старую поговорку: «Ласковое слово лучше дубины»?

— Давай посмотрим, сможешь ли ты поймать его.

Люси ласково начала подзывать пса.

— Иди сюда, Пеппер. Иди сюда, малыш. — Собака с поспешностью проглотила гамбургер, встала и замахала хвостом, но подойти не решалась. — Иди ко мне, милый песик, я тебя не буду обижать, как этот мистер Злюка. Отойди, Скотт, ты заставляешь его нервничать.

— Еще бы! Он знает, что я утоплю его в озере, как только он попадется мне в руки.

Люси бросила на него укоризненный взгляд.

— Думаешь, он не понимает тебя? Поверь мне, он знает, о чем ты говоришь. — Она подошла к собаке поближе и опустилась на одно колено. — Иди ко мне, Пеппер, — сказала она, причмокивая губами. От этого звука Аби начала бегать между ними кругами и громко тявкать. — Никто не тронет тебя. Я не дам тебя в обиду.

Пес, с опаской поглядывая на Скотта, медленно поплелся вдоль бассейна в сторону Люси. Не дойдя несколько дюймов до нее, он остановился в нерешительности.

— Возьми его за ошейник, чтобы не убежал, — скомандовал Скотт, стараясь широко открывать рот, словно подражая чревовещателю.

— При условии, что ты пообещаешь не кричать на него больше, — сказала Люси.

— Ничего я ему не сделаю, только выведу во двор.

Люси погладила пса, хваля его за послушание, затем осторожно обхватила пальцами ошейник.

— Хороший пес, послушный, — сказала она ласково.

— Попался, негодник! — крикнул Скотт и бросился к собаке.

Люси не ожидала, что Скотт кинется к собаке, а пес сделает резкий рывок, чтобы спастись от хозяина. К тому же Пеппер, вместо того чтобы бежать к двери, сделал большой прыжок прямо в воду. Люси, крепко державшая Пеппера за ошейник, вслед за ним свалилась в бассейн.

Вынырнув, она закашлялась, отплевывая воду.

— Не думала, что ты способен на такое! — закричала она на Скотта.

— Я? Я ничего не сделал. Это дурацкий щенок затянул тебя в воду.

Люси обернулась и увидела, как Пеппер подплыл к другой стороне бассейна. Выскочив на бортик, он резким движением отряхнулся, и брызги полетели в разные стороны.

Подавив с трудом смех, Скотт встал на колено на край бассейна и протянул ей руку.

— Плыви сюда, я помогу тебе выбраться. — Злость на собаку явно покинула его, так как в глазах искрились смешинки, а по выражению лица было видно, что он едва сдерживает смех.

Впервые Люси заметила, что он смотрит на нее не хмурясь. Казалось, он готов был разразиться хохотом.

— Ни за что, Скотт. Я скорее утону, чем приму твою помощь.

Он попытался состроить сочувственную мину, но из этого ничего не получилось.

— Извини, Люс, но я не могу спокойно смотреть, как ты принимаешь ванну прямо в одежде.

Она с сомнением посмотрела на него сквозь прилипшие к лицу мокрые волосы.

— Откуда мне было знать, что этот ненормальный пес прыгнет в воду и потянет тебя за собой? — продолжал оправдываться Скотт. Уголки его губ подергивались от смеха, несмотря на усилия сохранить сочувственное выражение.

— Это не смешно, — сказала Люси, мысленно молясь о том, чтобы тушь с ресниц не потекла по щекам.

Ей не оставалось ничего другого, как подплыть к краю бассейна и ухватиться за руку Скотта. Его самодовольный вид вывел ее из себя. Она сильнее сжала его руку и рывком дернула на себя.

В его глазах мелькнуло удивление. Он тихо выругался, пытаясь сохранить равновесие, но не удержался. В следующее мгновение Скотт оказался в воде рядом с ней.

Вынырнув и глотнув воздух, он сердито посмотрел на нее.

— Зачем ты, черт возьми, это сделала? — спросил он, доставая из кармана бумажник.

Заглянув в него, Скотт обнаружил, что деньги и все, что не было покрыто пластиковой оболочкой, промокло. Он бросил бумажник на край бассейна, стал на дно, уперся руками в бока и посмотрел на нее.

— Минуту назад подобная ситуация казалась тебе забавной, — сказала она. — А теперь, когда ты весь промок, чувство юмора неожиданно покинуло тебя.

Хмурое выражение на его лице исчезло, как только он заметил, что под ее мокрой, прилипшей к телу футболкой четко вырисовываются груди. Скотт почувствовал, что во рту у него пересохло при виде торчавших сосков, ощутил знакомую пульсацию под тканью своих брюк. Отбросив мокрые волосы с лица, он смотрел на нее, словно видел в первый раз. Скотт с силой сжал руки в кулаки, потом разжал. Он не сознавал, что скрежещет зубами, пока не почувствовал боль напряженных мышц.

— Это совсем… не смешно, — с трудом проговорил он, стараясь держаться холодно и равнодушно, хотя все его тело страстно влекло к ней.

Он даже не услышал легкий стук в стеклянную дверь и не придал никакого значения внезапному захлебывающемуся тявканью Аби.

— Хм… — Люси, казалось, обдумывала сказанное им, уставившись в какую-то точку за его плечами. — Если ты думаешь, что это не смешно, то интересно, какая у тебя будет реакция, когда ты узнаешь, что на нас через дверь смотрит женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература