Читаем Запоздалая свадьба полностью

В довершение всего Лоретта, взволнованная их приездом, засунула в рот целую горсть леденцов и прилегла на несколько минут, когда появились первые признаки приступа диабета. Люси строго-настрого запретила ей вставать с постели, а сама поехала возвращать взятый на прокат фургон.

Келли распаковывала свой чемодан и раскладывала свои вещи в их спальне, когда Люси вернулась домой.

— Как чувствует себя бабушка?

— Я заглядывала к ней пару раз. Кажется, с ней все в порядке, — сказала Келли.

— Пойду-ка я сама проверю.

Мать лежала в постели и читала Библию.

— Признайся честно, мама, все то время, что нас не было, ты приводила дом в порядок? — спросила Люси неодобрительно. — Не удивительно, что ты себя неважно чувствуешь.

— Не могла же я допустить, чтобы вы вернулись в такой грязный дом. Ты ведь знаешь, я всегда была аккуратисткой, но за время болезни отца все запустила.

Люси присела на край кровати.

— Сейчас меня больше волнует твое здоровье, а не чистота в доме.

Взяв с матери обещание хорошенько отдохнуть и не перегружать себя домашними делами, Люси переменила тему разговора.

— Приходила ли почта на мое имя? — Люси еще перед отъездом разослала в несколько мест прошение о работе вместе со своим послужным списком, чтобы не пришлось долго ждать ответов и поскорее найти работу. Она понимала, что чем быстрее найдет работу, тем меньше придется потратить своих скромных сбережений.

— Я положила письма на каминную доску в гостиной, — сказала Лоретта.

— Хочу взглянуть, нет ли там каких-нибудь предложений. Постарайся хорошенько отдохнуть, договорились? Обед я приготовлю сама.

Люси прошла в гостиную, где нашла несколько адресованных ей писем. Она стала нетерпеливо просматривать их.

В городской больнице вакансий не было, но администрация обещала внести ее имя в список соискателей на случай, если появится вакансия. Небольшая частная клиника наняла медсестру буквально накануне получения ее заявления, и они сожалеют, что не могут ей помочь. Единственный ответ, где сообщалось о возможности получить работу, пришел из частного санатория, расположенного на краю города. Им требовалась дипломированная сестра, а потому они предлагали позвонить им как можно скорее.

В половине восьмого утра в понедельник Люси была одета и готова отправиться на собеседование в санаторий. Встреча была назначена на девять утра, но перед этим ей предстояло отвезти Келли в школу и оформить все необходимые формальности. По дороге к школе они долго молчали.

— Что случилось, Кел? — спросила Люси, не выдержав молчания.

— Я нервничаю. Лучше бы мы никогда не приезжали сюда, — призналась дочь.

— Мы ведь уже обсуждали это, и ты обещала отнестись ко всему спокойно.

— Но, мам, здесь люди совсем не такие, каких я знала в Атланте, — пожаловалась Келли.

— Ну, может быть, тебе стоит быть немного снисходительнее к ним. Ведь ты можешь им казаться более развитой и раскованной, так как жила в большом городе.

— Ты так думаешь? — Келли притихла.

Когда полчаса спустя Люси покинула школу, то ей показалось, что дочь немного успокоилась и освоилась в незнакомой обстановке.

«Рестфул вэлли» находился на другом конце города и представлял собой просторное одноэтажное здание, окруженное тщательно постриженной лужайкой.

Люси встретила главная сестра Элис Блюм, и они сразу поладили друг с другом.

— Ваш послужной список производит хорошее впечатление, так же как и рекомендация, — сказала Элис. — Восемь лет работы в одной из лучших больниц Атланты. Как я вижу, вы поработали во многих отделениях, начиная с травматологии и кончая родильным.

— Да, я приобрела хороший опыт, — сказала Люси. — Кроме того, я довольно долго работала в отделении гериатрии, думаю, это пригодится для работы здесь.

— Мы рады, что вы теперь в нашей команде, — сказала Элис. — К сожалению, мы не можем платить вам зарплату, к которой вы привыкли, но обещаю, что попытаюсь как-то это компенсировать. Когда вы могли бы начать работу?

Люси решила, что более низкая зарплата все-таки лучше, чем вообще никакой.

— Если не возражаете, то уже завтра.

— Прекрасно. Мне надо успеть подписать ваше заявление у пары членов правления, но, думаю, это не вызовет никаких проблем. Я позвоню вам сегодня во второй половине дня. Не хотите ли перед уходом быстренько ознакомиться с нашим санаторием?

— С удовольствием.

В эту минуту в комнату вкатилась коляска, на которой восседала царственного вида особа в ярком халате. Она выглядела расстроенной, казалось, что пациентка вот-вот расплачется.

— Можете сделать мне прическу? — обратилась женщина к Элис.

— Прическу?

— Эта глупая девчонка из салона сегодня не явилась. Говорят, заболела. Я назначила встречу с ней на девять часов, чтобы уложить волосы и нанести макияж.

— В данный момент я занята, Наоми, — сказала Элис. — Возможно…

— Здесь все заняты, — завопила пациентка. — Подумать только, за те деньги, что я плачу за пребывание в этом санатории, невозможно найти никого, кто мог бы потратить на меня десять минут! — Ее лицо побагровело от ярости. — Не могу же я встретить сына в таком виде!

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература