Читаем Запредельная мечта темного дара (СИ) полностью

— Милая, а как ты поняла, что твоя магия подтвердила? — мне действительно было интересно. — Ведь желание ты загадала еще на Земле в Новый год.

Дочь заметно смутилась.

— Мама, понимаешь, ее слишком много во мне, тьмы чужой. Я чувствовала ее словно живую и разговаривала много, убеждала стать со мной единой, слушаться. Я даже советовалась с ней иногда, и она отвечала мне, но не словами, а чувствами. А потом я нашла один ритуал, — девочка посмотрела на меня чуть виновато, но быстро добавила, — он безобидный, типа наших рождественских гаданий, только взаправдашний.

Даринка снова бросила на меня оценивающий взгляд: верю я или нет, и продолжила: — Тогда я и спросила про папу для себя и мужа для тебя.

— Я верю тебе, малышка! — сказала я искренне, и мы снова обнялись.

Больше пошептаться нам не дали. В дверь постучали.

— Не вставай, я открою, — встрепенулся заботливый ребенок.

Дочь выглянула из комнаты и вскоре к нам зашли лекарус и смутно знакомый мужчина.

Всего секунду он был смутно знакомым, потом я вспомнила свой сон, который приснился после заветной фразочки: “Приснись жених невесте…” Я покраснела, потому как во сне мы не только целовались. Это было жарко, жадно и очень страстно, прямо на этой кровати.

Глава 28. Завтрак

— Все хорошо у вашей леди, — мягко сообщил лекарус Вейн собравшимся.

Дочка быстро всех взяла в оборот, как только впустила в комнату. Судя по виду этого самого Дайтона, он хотел узнать о самочувствии хозяйки дома и сбежать, но Даринка не позволила:

— Доброе утро, входите. Лорд Дайтон присаживайтесь сюда.

Большое мягкое кресло приняло как родного крупное тело мага. А дочка уже докладывала мистеру Вейну, что спала я хорошо. Сознание не путается, память в порядке.

Оказывается это побочные эффекты от ментального вмешательства.

Лекарь проверил пульс, попутно пуская магию, я даже почувствовала тепло, расходящееся от запястья.

— Верно, юная леди, с вашей мамой все хорошо. Если не кружится голова, то уже можно вести обычную жизнь, но без физических и умственных нагрузок хотя бы ближайшие сутки. Если все же есть небольшая слабость, советую позавтракать не вставая, и отлежаться дня три.

— Лорд Дайтон, — моя егоза с самым невинным выражением на личике обратилась к магу, — присмотрите за мамой. Я попрошу, чтобы нам накрыли завтрак здесь. Дарион ведь тоже еще ел?

Я поражалась хитростям дочери. Не давая и слова сказать мужчине, а она принялась расспрашивать лекаруса о ментальном принуждении с точки зрения здоровья человека, не обладающего магией. Так они и вышли, увлеченные беседой, оставив нас наедине. Было видно, мистеру Вейну очень импонировал интерес девочки к науке, и он с удовольствием рассказывал все, что знал.

Я отчего-то почувствовала неловкость. Остро ощутила, что корсет с меня сняли, как и чулки с обувью. Смутно помню женские руки, это успокаивало. Под одеялом я была лишь в трусиках. Натянула его поудобнее, слегка завернув за спину для фиксации, и приняла сидячее положение.

Дайтон встал из кресла и подошел ближе к кровати:

— Вы можете снять этот браслет?

Посмотрела на свое запястье и вспомнила, как парень надел его на меня, как ярко сверкали камни в солнечных лучах. Быстро нашла застежку и сняла, несомненно, дорогую вещь. Протянула ее магу, пусть или вернет владельцу, или делает с ним, что захочет. Мне этот браслет был не нужен и даже неприятен.

— Замечательно. Я рад, что вы не поддались обаянию Аргора и не желали его в мужья.

— Иначе он бы не снялся? — спросила полуутвердительно.

— Именно.

— Извините, мою дочь за бесцеремонность. Но мне хочется отблагодарить вас за спасение и поэтому прошу, останьтесь с нами на завтрак.

Я немного смущенно улыбнулась, ожидая ответа. Мужчина слегка помедлил, но все-таки кивнул.

— Замечательно. Подождите, пожалуйста, в гостиной, пока я приведу себя в порядок.

Маг поднялся и вышел в указанную дверь, а я проводила его подтянутую мужскую фигуру взглядом и бегом, почему-то на цыпочках, побежала в гардеробную, а потом и в ванную.

Тон разговора за завтраком задавали дети, было четкое ощущение, что они о чем-то сговорились. Немудрено понять о чем. Вихрастый Дарион отчего-то видит во мне возможную маму, а Даринка его отца приняла за своего. Странное совпадение. Плюс уверенность моей дочери в факте, что все сложится, заставило меня украдкой поглядывать на мага изучающим взглядом.

Он вполне хорош собой: при светлой гриве волос имел темные брови и ресницы, а еще у него удивительно открытое лицо, когда он не строит из себя высокомерного мага.

Сильные руки привлекали мое внимание, я наблюдала, как в его длинных пальцах двигаются приборы и залипала на крепких, жилистых запястьях и предплечьях.

Дети легко договорились, что Дарион будет у нас заниматься на постоянной основе. Его отец уже не был категоричен и просто соглашался на все доводы ребенка.

Глава 29. Находки в нашем замке

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы