Читаем Запредельная нежность полностью

– Даже когда я был так мал, что с трудом мог выговаривать «Вивьен».

– Маленький бедняжка! – сказала Кейт. – То есть вы были маленьким бедняжкой, но сейчас вовсе не такой. Вы должны рассказать мне о себе больше. Хватит уже говорить обо мне.

В Кейт снова проснулась любопытная Варвара, но у Сэма было явственное ощущение, что она пытается таким образом его отвлечь. Он оборвал ее:

– Обо мне мы можем поговорить позже. А сейчас нам надо сосредоточиться на вас.

Она замолкла, а потом спросила:

– То есть разложить меня по полочкам?

– Не будьте так суровы к себе. Вы были молоды, некоторые события вашей жизни были травмирующими, и, чтобы прийти в себя после этого, вы удалились в безопасное место.

– Это безопасное место, кажется, стало удобной тюрьмой, – пробормотала Кейт.

Сэм сжал руки Кейт в своих.

– Из которой, как вы теперь поняли, нужно освободиться.

Сэм не знал, откуда у него взялись эти слова утешения, а также глубокая потребность наладить с этой девушкой хорошие отношения.

Она вздохнула:

– Я сердита на себя за то, что выбрала удобный вариант. А надо было бороться со своими проблемами и, как вы сказали, вычистить их из себя, словно гной из раны.

– Не вините себя. Похоже, ваша жизнь в Долфин-Бей действительно была отличной. Не самое плохое место, чтобы в нем отсиживаться в период исцеления.

Кейт ударила кулаком об кулак:

– Но этого больше не достаточно.

– Верно. Прежде всего, там, снаружи, есть огромный мир потрясающих отелей, которые вам надо исследовать. – Сэм говорил беспечным, поддразнивающим тоном, чтобы ослабить гнев.

– Вы правы, – согласилась она после долгой паузы. – Начать хотя бы с того сказочного отеля-дворца в Индии. Услышав о нем от вас, я нашла кое-какую дополнительную информацию в Интернете. И теперь я так хочу увидеть этот отель своими глазами!

– В университете я изучал инженерное дело, а не психологию. Но эта мысль кажется мне разумной: отправиться взглянуть на дворец махараджи – отличный стимул для вас, чтобы вырваться отсюда.

– Я сделаю это своей целью, чтобы на чем-нибудь сосредоточиться.

Кейт подняла взгляд. Лицо ее было спокойным и очень серьезным. Затем она коснулась щеки Сэма прохладными, пахнущими эвкалиптом пальцами.

– Спасибо, что стали первым, кому я все это рассказала.

– Я не должен оказаться последним, кто это слышал. Поговорите с матерью. Может быть, даже обратитесь за профессиональной помощью.

– Только я сама могу справиться с этой проблемой. Никто не может сделать это за меня. – Она не отнимала у него свою руку.

– И вы уже сделали первый шаг – осознав, что вам нужна помощь.

Глаза Кейт расширились.

– Сэм Ланкастер! Как у вас получается быть таким мудрым?

– Я не мудрый… Просто вы мне нравитесь.

Может, именно это и было нужно, чтобы все получилось: сильно переживать за другого человека и хотеть ему помочь?

– Я рада это слышать, потому что… Потому что вы тоже мне нравитесь, – ответила Кейт и вскинула взгляд на Сэма.

Не задумываясь, Сэм обхватил ее и, склонив голову, поцеловал по очереди очаровательные ямочки на щеках, а затем ее прелестный рот. Но теперь, когда он лучше понимал ее, Сэм старался сдерживаться, чтобы поцелуй оставался нежным и не испугал Кейт.

Она сперва удивленно ахнула, а затем, расслабившись, замурлыкала от удовольствия, обвила руками шею Сэма и притянула его голову ближе.

Ее теплые губы и свежий вкус рта разжег в Сэме жажду обладать Кейт. Дрожь желания пробежала по его телу, когда их поцелуй стал глубже. Но едва губы Сэма стали настойчивее, Кейт отстранилась, хватая ртом воздух. Лицо ее вспыхнуло.

– Вот это да! Это было замечательно! И вчера тоже было здорово. И еще… Я не испугалась.

– У вас никогда не будет причины меня бояться.

Сэм был готов на все, чтобы убедить Кейт, что ему можно доверять. Но, судя по замешательству и сомнению, отразившимся сейчас на ее лице, сделать это будет нелегко.

– Спасибо. – Она сжала его руку. – Но, кажется, я пока не созрела для… для чего-то большего. Мне нечего вам дать, когда в моей жизни столько проблем.

До дрожи потрясенный поцелуем, желая его продлить, Сэм с трудом ответил ровным голосом:

– Вы – умная, особенная женщина, которой нужно решить всего одну проблему.

Он легонько поцеловал ее в щеку.

– А мне нужно разобраться с предложением о покупке моего бизнеса.

Ему следует взять пример с Кейт. Меньше всего сейчас нужно усложнять свою ситуацию романическими отношениями.

– Полагаю, нам обоим есть над чем поработать, – сказала Кейт и взглянула на Сэма. – Вы мне так помогли сегодня! Я бы очень хотела тоже вам помочь. Возможно, обсудив проблему со мной, вы сможете найти верное решение.

Кейт шутя начала обмахивать себя изящной рукой.

– Я хочу окунуть ноги в воду, чтобы освежиться. Не хотите присоединиться?

Она направилась к мелководью у самого берега, где вода едва доходила до лодыжек. Сэм пошагал за ней. Идея освежиться ему понравилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дольфин-Бэй

Похожие книги