Светла озабоченно кивнула.
— На расстоянии десяти астрономических единиц внутри зоны пертурбации кольца астероидов находится армада Федерации. Это рядом с нашим звездным пространством. Разведка предполагает возможное нападение.
Светла выпрямилась и чуть наклонилась вперед.
— Армада Федерации? Ты не шутишь?
— Я чертовски серьезен. Я задействовал все, что у нас есть в наличии, но нам по-прежнему не хватает военной силы, а до прибытия основных сил Конкордата еще по крайней мере десять дней. Ситуация чрезвычайно серьезна.
Светла задумчиво посмотрела на пол, склонив голову.
— Боже мой, Ян, это невероятно! Но зачем Федерации нападать на нас?
— Мы не уверены, что они попытаются это сделать, но похоже, что они думают, что мы прячем рашадианских террористов на Красном Утесе. В подобной ситуации всякое может случиться. А мы должны быть готовы.
— Конечно.
— Поэтому у меня есть для тебя новое назначение. Оно не имеет никакого отношения к нашему разговору тогда в лагере. Я по-прежнему испытываю к тебе те же чувства, что и прежде.
Он поколебался, взвешивая слова и невольно задаваясь вопросом, говорил ли он правду. В течение последней недели он редко вспоминал о ней. Но сейчас, когда она стояла рядом с ним, старые чувства нахлынули с новой силой.
Он наклонился в кресле и дотронулся до ее руки.
— Светла, я люблю тебя по-прежнему и даже сильнее, чем прежде. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной. Но я все равно сделал бы тебе это предложение, даже если бы ты согласилась остаться со мной. Ты понимаешь?
Она как-то странно восторженно посмотрела на него.
— Конечно. Что ты хочешь?
— Я поручаю тебе командование одним из истребителей, который мы посылаем на замену звена, отводимого для обеспечения четвертого эшелона поддержки. Это довольно старое корыто, но оно все еще на плаву, и оно может помочь нам решить наши личные и тактические проблемы, во всяком случае, на какое-то время.
Ее глаза вспыхнули.
— Командование, Мак? Командование истребителем? Боже мой, но это же просто великолепно!
Он был рад видеть ее восторг.
— Светла, корабль относится к классу Чарли. Он очень медленный, и не так хорошо вооружен, как корабли последнего поколения Дельта. Но все же это корабль. Настоящий корабль, который находится в строю.
Он помолчал, давая ей возможность осмыслить услышанное.
— Но есть еще одно «но». Другой истребитель поведет лейтенант Хара Мон. Я назначаю его командиром вашего звена. Дело не в том, что он выше тебя по званию, но у него есть опыт полетов вторым пилотом на тяжелом истребителе. У него больше опыта командования, чем у тебя, и я подумал, что так будет лучше. Понятно?
Она снова кивнула:
— Конечно, я тебя хорошо понимаю, Мак. Даже управлять истребителем мне будет довольно трудно. И мне совершенно не нужны лишние проблемы. — Она с любопытством посмотрела на него: — А сколько всего кораблей в нашем звене?
— Три… Два истребителя класса Чарли и один сторожевой торпедоносец. Вы отправитесь, как только сюда прибудет Хара Мон и получит приказ. Ты довольна?
Ее раскованность сменилась настороженностью.
— Я все еще офицер Полетного Корпуса. Раз я ценю… твою заботу, это не значит, что тебе должно быть интересно, довольна ли я.
Он понял, что таким образом она хотела помочь им избавиться от неловкости, которую принесла им их близость, но ему все же не понравилось ее отношение.
— Послушай, перестань, — воскликнул он, вскакивая с кресла. — Ты же сама сказала тогда у водопада, что всем известно, что мы неразлучны, так к чему скрывать это?
Она встала рядом с ним и заглянула глубоко ему в глаза, потом медленно обвила руками его шею и нежно поцеловала. Когда их губы разомкнулись, она прошептала:
— Хорошо, я не буду пытаться скрывать. Но я не хочу терять тебя, и я не хочу терять этот корабль. Видишь ли, я позволяю себе сейчас роскошь хотеть все сразу.
Они снова начали целоваться, как вдруг по радио раздался голос Инайю:
— Пришел лейтенант Хара Мон, Маккензи-сан.
Маккензи вздрогнул и сказал:
— Хорошо, пусть войдет.
Он нежно потрепал Светлу по щеке и вернулся на свое место за столом.
Распахнулась дверь, и в комнату вошел лейтенант Хара Мон. Ему было где-то около тридцати пяти, и за исключением буйной густой шевелюры вьющихся черных волос его внешний вид был безупречен. Что-то в выражении его глаз заставляло думать о восточных корнях, но он был довольно высок ростом и в отличной физической форме. Подойдя к Маккензи, он ловко отсалютовал:
— Лейтенант Юрий Хара Мон докладывает о своем прибытии, сэр.
Маккензи ответил на его приветствие, но Хара Мон по-прежнему стоял по стойке «смирно», словно ожидая неминуемых дисциплинарных внушений.
— Садитесь, лейтенант. Я вызвал вас не за тем, чтобы ругать. Во всяком случае, совсем по другой причине, — сказал Маккензи.
Офицер подчинился приказу и сел.
— Приятно слышать это, сэр, — откровенно признался он, но от Маккензи не укрылся его быстрый взгляд на Светлу, когда он опускался в кресло, где буквально за секунду до этого сидел Маккензи.
— Позвольте представить вам лейтенанта Светлу Стоковик.
Хара Мои повернулся и широко улыбнулся.