Сердце защемило от этого мимолетного, но такого значительного жеста. Как бы я хотела однажды взять так за руку Джорджа, крепко сжать его ладонь и никогда не отпускать. Да ты становишься размазней, Гермиона. – язвительно вторил голос в голове.
- Лиси, Джордж? – позвала Джонсон. – Вы идете?
- Держи хвост пистолетом, Гермиона, ты умница, я горжусь тобой. – Спиннет улыбнулась и подмигнула мне, а затем направилась к выходу.
- Спасибо, – кинула ей в след я.
Алисия – сгусток энергии и позитива, она жизнерадостная и добрая, а также отважная и упрямая, очень умная и начитанная. Пожалуй, она действительно была бы идеальной девушкой для Джорджа, умом я это понимала, только вот сердце отказывалось принимать этот факт. Пусть я и справедливая, но все же женщина, живой человек, в конце концов.
- Гермиона, спасибо! – ко мне приблизился довольный Невилл. – Если бы не ты, у меня бы ничего не вышло. Ты – лучшая волшебница и просто замечательная подруга! – Я зарделась от смущения.
- Ты сделал все сам, а я лишь поверила в тебя.
- Это то, что мне было нужно. Ладно, увидимся, счастливого Рождества! – бросил парень, скрываясь за массивными дверьми.
Тем временем люди все убывали. Около зеркала я заметила застывшую Чжоу, которая явно поджидала Гарри для какого-то разговора.
- Не будем им мешать? – усмехнувшись, предложил Рон.
Я кивнула и развернулась в сторону выхода, но тут же натолкнулась на долговязого веснушчатого парня.
- Ты правильно поступила. Умница-разумница Грейнджер, как и всегда, поражает всех своим благородством, – ухмыльнулся Джордж.
- Ты ведь не мог сказать это без колкости? – Я беззлобно улыбнулась.
- Сама же знаешь ответ.
Джордж щелкнул мне по носу и вышел из комнаты, а я так и осталась стоять столбом, глупо улыбаясь. Это была похвала, своеобразная, в неповторимой манере близнецов Уизли, но все-таки похвала.
- Где ты там? – хмуро позвал Рон, и я, очнувшись, последовала за ним, оставляя Гарри и Чжоу вдвоем.
Как бы мне хотелось сейчас, находясь в поезде, любоваться сказочным пейзажем английской природы, заснеженными деревьями, землей, бережно укрытой белым пуховым одеялом, и озерами, чьи ленивые воды аккуратно заперты под толстым слоем льда. Но вместо столь желанного занятия я должна была выполнять роль старосты и обходить вагоны поезда, чтобы удостовериться, все ли соблюдают правила. Радовало то, что вместе со мной обход делал и Рон, который хмуро брел следом, каркая на каждого шумного и резвого первокурсника.
- Эй, ты! – крикнул Рон, указывая на мальчика со второго курса. – Ну-ка живо вернись в купе и не смей высовываться до прибытия поезда, а то я мигом превращу тебя в усатого таракана.
Парнишка вытаращил свои голубые глаза, испуганно ахнул и тут же юркнул обратно, закрыв за собой дверь. Рон самодовольно покрутил волшебной палочкой между пальцев и ухмыльнулся, а я смерила его укоряющим взглядом.
- Власть на тебя плохо влияет, Рон. Чем тебе мешал этот малыш?
- Он путался под ногами, как таракан, – объяснил друг. Я устало выдохнула. – К тому же, это было забавно.
- Это было совсем не забавно. – Я нахмурилась.
- Да ну тебя! – Друг махнул рукой и последовал дальше, а мне ничего не оставалось, как следовать за ним.
Снаружи уже стемнело, когда Хогвартс-экспресс прибыл на вокзал Кингс-Кросс с его заледеневшими платформами. Утихомирить радостных детей не представлялось мне возможным, поэтому я плюнула на это дело почти сразу и направилась к друзьям. На улице нас уже ожидала Молли Уизли, которая тут же принялась целовать и обнимать своих детей.
- О, мои дорогие, я так рада! Как вы доехали? Все хорошо? Вы, наверное, голодны… - сыпала вопросами женщина.
- Мам, прекрати меня слюнявить, тут же однокурсники! – возмущался Фред, которого только что расцеловала в обе покрасневшие щеки мать.
- Маменькин сыночек, – насмехался Джордж, стоя в стороне.
- Ты тоже иди сюда, Джордж! – Женщина, игнорируя все протесты своего сына, оставила смачные поцелуи и на его щеках. Парень насупился под злорадный смех брата-близнеца.
- Это не смешно, – буркнул он.
Я внезапно расхохоталась, и Джордж смерил меня негодующим взглядом. Его щеки порозовели, только вот я не поняла, от мороза или смущения, но все равно это показалось мне очень милым. Я подошла ближе и потрепала его по рыжим волосам.
- Надень шапку, Джордж Уизли! – взревела Молли, обратив внимание на мой жест. Моя улыбка стала еще шире.
- Может она еще с ложечки меня дома покормит, - ворчал рыжий.
- Это просто забота.
Я выхватила из его рук шапку и надела ему на голову. Вопреки моим опасениям, Джордж по-доброму мне улыбнулся и щелкнул по носу.
- Спасибо, Грейнджер.
Я смущенно отвела взгляд в сторону, якобы заинтересовавшись тем, как ветер плавно перегоняет облака по небу.
Где-то рядом послышались возмущенные слова миссис Уизли: «Ну, конечно, а мать благодарить не нужно!», а следом за ними протяжное: «Ну, ма-а-ам!». Я тихонько хихикнула в ладошку и последовала за своими друзьями.