Читаем Запредельно близко (СИ) полностью

Голкипер слизеринцев взял мяч; он бросил его Уоррингтону, и тот помчался зигзагом между Алисией и Кэти. Пение становилось все громче по мере того, как он приближался к Рону.

Рональд Уизли — наш король,

Рональд Уизли — наш герой,

Перед кольцами дырой

Так всегда и стой!

Я не сдержала возмущенного полу стона-полу вдоха, а затем нервно прикусила губу. Бедный Рон! Как же он справится под таким давлением? Сразу захотелось кинуться ступефаем в дирижирующую эти нелепым ансамблем Пэнси Паркинсон с лицом мопса.

— С квоффлом Уоррингтон, Уоррингтон приближается к кольцам, он уже недосягаем для бладжеров, перед ним только голкипер…

Трибуна Слизерина загрохотала:

Перед кольцами дырой

Так всегда и стой!

- …это первое испытание для нового голкипера Гриффиндора, брата загонщиков Фреда и Джорджа Уизли, талантливого новичка команды… Держись, Рон!

Восторженный рев на трибуне Слизерина: Рон спикировал, растопырив руки, и квоффл пролетел между ними прямо в среднее кольцо.

- Слизерин выходит вперед! — раздался голос Ли среди воплей и свиста болельщиков. — Десять-ноль, ведет Слизерин… Не унывай, Уизли!

Слизеринцы запели еще громче.

НА ПОМОЙКЕ ОН РОДИЛСЯ,

СЛИЗЕРИНУ ПРИГОДИЛСЯ…

- Мяч у Гриффиндора, и Кэти Белл стремительно продвигается вперед, — мужественно выкрикивал Ли, хотя голос его тонул в оглушительном пении.

КВОФФЛ РОН ПОЙМАТЬ НЕ МОЖЕТ,

ПОБЕДИТЬ ОН НАМ ПОМОЖЕТ.

- Как бы то ни было, но песня слизеринцев глаголет истину, - заметила Парвати, пожав плечами, и я тут же метнула на нее фирменным грейнджеровским уничтожающим взглядом.

- Заткнись! – рявкнула я, не обращая внимания на удивленные взгляды девочек.

РОНАЛЬД УИЗЛИ — НАШ КОРОЛЬ,

РОНАЛЬД УИЗЛИ — НАШ ГЕРОЙ…

- И снова Уоррингтон, — орал Ли, — пасует Пьюси, Пьюси обходит Спиннет… Давай, Анжелина, ты можешь его перехватить… не удалось — отличный бладжер Фреда Уизли… нет, Джорджа, какая разница — одного из них. - Я насупилась, мысленно повторяя: «Это Джордж, идиот, Джордж!». - И Уоррингтон роняет квоффл, его подхватывает Кэти Белл… эх, тоже упускает… с квоффлом Монтегю, капитан Слизерина. Монтегю несет квоффл, летит к кольцам… Блокируй его, Гриффиндор, ну же! И Пьюси снова уходит от Анджелины и устремляется к кольцам… Внимание, Рон!

На трибуне гриффиндора раздался очередной разочарованный стон, гласивший о том, что Рон пропустил очередной квоффл. Я стукнула ладонью о скамью от досады. А Рон все пропускал и пропускал мячи, тем самым давая возможность слизерину лидировать со счетом сорок-ноль.

- Кэти Белл из гриффиндора финтом оставляет позади Пьюси, уходит под Монтегю — отличный вираж, Кэти! Обводит Уоррингтона, она мчится к кольцам, вперед, Анжелина… ГОЛ! Сорок-десять в пользу Слизерина, мяч у Пьюси…

С этим заброшенным Анжелиной квоффлом в кольцо противников появилась и некая призрачная надежда на победу моего факультета.

- …Пьюси отдает Уоррингтону, Уоррингтон — Монтегю, Монтегю возвращает его Пьюси… Джонсон перехватывает квоффл, пас на Белл, прекрасно… но нет, ее настиг бладжер Гойла, и вновь мяч у Пьюси…

Спустя, казалось, целую вечность, пальцы Гарри схватили маленький, рвущийся на волю снитч, и направил метлу вверх, сжимая в руке непокорный мячик, и болельщики гриффиндора разразились ликующими криками. Я подпрыгивала на месте, хлопала в ладони, неистово кричала что-то бессвязное, глаза слезились от радости, и неважно, что Рон пропустил столько мячей! В конце концов, он только учится.

Внезапно произошла вопиющая наглость. Крэбб – загонщик слизерина, уже после свистка судьи направил бладжер прямиком в Гарри, и тот свалился с метлы. К счастью, высота была небольшой, и друг отделается легкими ушибами. Мадам Трюк в этот момент яростно отчитывала грязного нарушителя по всей строгости, а я сорвалась с места и ринулась вниз, намереваясь поздравить друзей. Когда я спустилась, Рона среди игроков не оказалось. Должно быть он очень расстроен. Я сделала пометку в мыслях, что надо обязательно поговорить с другом о случившемся и убедить его, что ничего страшного, по сути, не произошло.

Моя улыбка померкла, стоило мне приблизиться к друзьям. Присутствие Малфоя не сулило ничего приятного, поэтому я напряглась, и до меня донеслась фраза, ставшая, видимо, последней каплей в чаше терпения друзей.

- Но ты ведь любишь эту семейку, а, Поттер? — издевался Малфой. — Каникулы у них проводишь? Как только вонь эту выносишь, не пойму. Хотя, пожив у маглов, небось и помойке рад?

В ту же секунду Джордж будто озверел и ринулся было к слизеринцу, но Гарри вцепился в него намертво. Я никогда еще не видела Джорджа в такой ярости. Его всегда лучащиеся светом глаза потемнели от переполняющего его гнева. Мне стало страшно; крупная дрожь пробила мое тело. Анджелина, Алисия и Кэти втроем удерживали Фреда, рвавшегося к Малфою, а тот смеялся им в лицо. Я подошла поближе, чтобы по возможности предотвратить драку, но мои глаза были прикованы к разъяренному лицу Джорджа.

- А может, ты помнишь, как воняло в доме у твоей матери, — пятясь, продолжал Малфой, — и в свинарнике Уизли узнаешь родной запах?

Все случилось слишком быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги