Читаем Запрещённый приём (ЛП) полностью

— Я думал, что Кармайкл проживает на территории особняка. — Заметил Ньюман.

Хелен иронично хмыкнула.

— Кармайкл почти все время ночевал у своей новой подружки. Так что я периодически оставалась на ночь в одной из гостевых комнат, но в тот раз мистер Рэй настоял на том, чтобы я ночевала в доме. Думаю, он уже начал подозревать, что что-то не так. — В конце фразы ее голос надломился, а плечи сгорбились, как будто она собиралась упасть в свой стакан с водой.

— Может, хотите кофе? — Предложила я. Вдруг заряд кофеина поможет ей собраться. Мне он всегда помогает.

Она покачала головой, но выдавила слабую улыбку. Ее глаза покраснели от всех тех слез, которые она выплакала.

— Благодарю, но от кофе меня только больше трясет, а нервы у меня сейчас и так на пределе.

— Тогда, может, чего покрепче? — Спросил из своего угла Эдуард.

Хелен посмотрела на него, и ее улыбка стала решительнее.

— Я бы не возражала против чего-нибудь покрепче.

Эдуард подарил ей одну из своих лучших тэдовских улыбок — яркую и обнадеживающую. Этого хватило, чтобы она еще чуть-чуть успокоилась.

— Есть предпочтения, маленькая леди? — Поинтересовался он.

Она рассмеялась, от чего я чуть не подпрыгнула, потому что ее реакция застала меня врасплох.

— Давненько меня так не называли.

Эдуард ухмыльнулся ей, вложив в этот жест все свое очарование старины Тэда. Цвет лица Хелен вдруг показался более здоровым, глаза стали ярче — я даже заметила, что они были ореховыми с таким большим количеством зеленого в карем, что ей наверняка пришлось упомянуть об этом в своем водительском удостоверении. Она буквально хихикнула в сторону Эдуарда, но выражение ее лица не было глупым. Это был проблеск молодой женщины из тех дней, когда она вполне могла соответствовать своему имени. Елена (Хелен — латинский вариант Елены — прим. переводчика) была красавицей, чье похищение спровоцировало Троянскую войну — едва ли можно было дотянуть до такого уровня, но похожая искра внезапно промелькнула в Хелен Граймс. Может, здесь важно не то, насколько ты молод, а то, насколько ты счастлив.

— Что ж, в таком случае, местным мужчинам следует стыдиться, Хелен. Я могу вас так называть?

Судя по ее лицу, он мог называть ее как угодно, и ей бы все равно это понравилось, но вслух она сказала:

— «Хелен» меня устраивает, маршал.

— Тед. Меня Тедом звать. — Он кивнул ей, коснувшись пальцами своей шляпы. По-моему, это был уже перебор, но Хелен и это проглотила.

— У вас есть какие-то особые предпочтения в крепких напитках, чтобы я знал, что принести, Хелен?

Эдуард двинулся вперед, и я отодвинулась, пропуская его к столу, чтобы он оказался напротив нее. Она улыбнулась ему, становясь краше с каждой минутой. Я понятия не имела, что легкий флирт способен подбодрить свидетеля — вот почему я до сих пор учусь у Эдуарда каким-то новым фишкам.

Хелен почти жеманничала с ним, рассказывая, что предпочитает скотч, а не виски. Я редко пью, так что не понимаю ни того, ни другого. К тому моменту, как Эдуард отправился выполнять ее заказ, Хелен уже сидела прямо, а ее лицо выглядело здоровее.

Ньюман улыбнулся ей и сказал:

— Я бы хотел дождаться твоего напитка, Хелен, но нам необходимо узнать правду до того, как время Бобби истечет.

Ее лицо помрачнело, она начала горбиться, но внезапно выпрямилась и заставила себя посмотреть Ньюману в лицо.

— Я не одобряю того, что вам придется убить Бобби, но, думаю, зверь в нем стал слишком силен.

— Что вы имеете в виду… Хелен? — Спросила я, используя обращение по имени, как будто это могло заставить ее чувствовать себя лучше. Только потом я поняла, что надо было предложить ей звать меня по имени, но она не стала об этом спрашивать, так что я решила забить.

Ее лицо было мрачным, когда она уставилась на меня. Она так крепко сжала свои руки, что они покрылись пятнами.

— Сперва он начал вертеться вокруг Джоселин, своей собственной сестры, а потом потерял контроль и убил своего дядю. Бобби был хорошим человеком, но он не был достаточно силен, чтобы сопротивляться животным порывам.

— В какой момент Бобби перестал быть хорошим человеком, Хелен? — Спросил Ньюман.

Она застыла.

— Я не сказала, что он плохой. Чудовище в нем — вот что плохое.

— Вы сказали в прошедшем времени: «Бобби был хорошим человеком». — Заметила я.

— В какой момент ты решила, что Бобби больше не хороший человек, Хелен? — Мягко спросил Ньюман.

— Я проснулась среди ночи, чтобы сходить в туалет, и увидела свет в комнате Джоселин. Дверь была приоткрыта. Я подошла ближе, и оттуда вышел Бобби — на нем ничего не было, кроме белья. В руке он держал своей телефон. Я тогда подумала, что это странно.

— Что он сказал, когда увидел тебя, Хелен? — Спросил Ньюман.

— Сказал, что ему показалось, будто бы он забыл свои наушники в комнате Джоселин. Что у него бессонница, и он собирался послушать музыку, но не хотел будить сестру.

— Вы ему поверили? — Уточнила я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже