Читаем Запрет на экспансию полностью

— Не могу понять, они меня за идиота что ли принимают? Нет, я, конечно, могу туда прийти, но ведь им же хуже будет, если попытаются числом задавить. Слушай сюда служивый, — обратился я к посыльному, — писать ничего не буду, ответ передашь устно. Поединок с любым из магов совета я готов провести через те же три дня, но только в полдень и на территории барона Харона. Думаю, он ради такого дела выделит нам какое-нибудь поле. Искать меня там не придётся, их встретят, когда они пересекут границу баронства.

— Вы же сказали, что маг должен быть один? — не понял посыльный, почему я сказал их, а не его.

— Его труп кто-то должен будет потом обратно в Мерихард отвезти, поэтому пусть пару слуг с собой возьмёт.

— А, ну, да, я вас понял господин Димон, — посыльный слегка ухмыльнулся, видимо подумав о том, что с любым магом из совета связываться не стоит, они же там самые сильные.

Через несколько секунд посыльный отправился обратно, чтобы донести до оскорблённых магов мой ответ.

— Что случилось? — к нам подошла Ирта. Она была одета в длинное бархатное платье тёмно-зелёного цвета с достаточно большим вырезом в районе декольте.

— Тебе идёт этот цвет, — сказал я, нисколько не покривив душой. — Спасибо господин Димон, — она смущённо отвела взгляд.

— Его господин барон привёз из Эктэреша.

— Кхм, — Керш тоже слегка смутился, услышав, что это именно он выбрал для неё платье с таким вырезом.

— Не, ну, а что, мне тоже нравится, — сказал Пендж и тут же получил подзатыльник от Керша.

— Тебя не спрашивали прыщ! — высказался Керш по поводу его мнения.

— И всё же, что случилось? — повторила вопрос Ирта, прикрыв декольте рукой.

— Маги к ответу призвали, вот что случилось, — нервно пояснил Керш. Ирта вопросительно посмотрела на меня, как бы спрашивая, так это или нет.

— Да, это так, но не стоит переживать из-за этого, — успокоил я и, скомкав письмо, сжёг его прямо на ладони. — Эта их затея лишь время у меня отнимет, которое на данный момент очень дорого.

Я завтра утром собирался отправиться в гости к Уварту, но поездку теперь придётся отложить. Складывалось впечатление, что меня умышленно притормаживают с походом к нему.

— Пендж, отправляйся к Харону, передашь от меня привет и попросишь одолжить кусочек территории для проведения магической дуэли.

— К Харону!? — Пендж испуганно посмотрел на меня. Он помнил, насколько в прошлый раз нас там недружелюбно встретили, особенно его.

— Не бойся, тебя даже пальцем никто не тронет, иначе баронства с таким названием потом просто больше не будет. Керш ты отправишься с Виртоком, осмотришь деревню, где люди пропали, — я давал распоряжения всем подряд и никто мне не сказал ни слова, а ведь барон Лобарт мог, он не мой подданный.

— Я могу чем-то помочь? — напомнил о себе Вирток.

— Нет, хотя, — я задумался над тем, как мне можно использовать барона в своих целях. — Скажите барон, а насколько вы в дружеских отношениях находитесь с Нирсом?

— Мы дружим уже много лет, наши отцы тоже были друзьями, а почему вы спрашиваете?

— Да, вот мысль в голову пришла, его баронство ближе к болоту расположено, а люди у него почему-то не пропадают. Вам не кажется это странным господин Вирток?

— Так ведь у него достаточно воинов чтобы дать отпор, — привёл аргумент барон.

— Деревни же никто не охраняет, насколько я знаю.

— Это да, — Вирток задумался. По его глазам было видно, что в хорошем отношении к нему со стороны Нирса он уже стал не уверен на все сто процентов. — Хотите сказать господин Димон, что он имеет причастность к пропаже моих крестьян?

— Не совсем так, думаю, что у него с Увартом некая договорённость есть. Возможно, что Нирс ему платит, чтобы его людей не трогали.

— Не может быть, Багмо мне несколько раз жаловался на то, что разбойники нападают на его крестьян, грабят и убивают.

— И сколько человек эти якобы разбойники уже убили крестьян? Одного в год или двоих?

— Ну, может и не много, но ведь их грабили, я это точно знаю.

— Инсценировка ограбления как способ оплаты за спокойную жизнь, неплохо придумано, как думаете? А ведь может быть и так, что Нирс и Уварт заодно. Уварту нужны глаза и уши по другую сторону болота, иначе как бы он узнавал, когда и кто поедет куда-то и что этот кто-то повезёт.

— Господин Димон, вы хотите поссорить меня с Багмо?

— Нет, это было всего лишь предположение, возможно Нирс и в самом деле не имеет отношение к вашим бедам.

Несмотря на моё предположение Вирток серьёзно задумался о честности Нирса по отношению к нему. Сразу после нашего разговора барон засобирался домой, сказав, что, как только приедет, отправит два десятка воинов в деревню. Деревню, разумеется, не в ту, где крестьяне исчезли, а другую, расположенную неподалёку и где крестьяне ещё есть.

Через некоторое время после того как все разъехались, я поднялся в свою комнату с целью проверить, как работает моя телепортация. Дверь запер, даже не впустив в комнату Ирту, на что она обиделась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узник чёрного камня

Узник чёрного камня
Узник чёрного камня

Наш соотечественник Дмитрий Синицын, двадцати лет от роду, поздним вечером засыпая после тяжёлого трудового дня на своём старом диване, даже не мог себе представить, что проснётся в другом мире, да ещё и в другом теле. Оказавшись в другом мире, который очень похож своей природой на Землю, осознаёт, насколько сильно он попал. Доставшееся ему здесь тело оказалось мёртвым. В нескольких метрах от себя он находит пса, в таком же мёртвом теле. Пёс воспринимает Дмитрия как своего хозяина и старается защищать. К простой задаче просто выжить в этом мире, прибавляется не объяснимая тяга, на уровне подсознания вынуждающая его двигаться только в указанном направлении. Стараясь, избегать встреч с живыми людьми, Дмитрий идёт в строго указанном направлении, не понимая, что его ждёт в конце этого пути

Евгений Алексеевич Гришаев

Попаданцы

Похожие книги