Читаем Запретам вопреки (СИ) полностью

После вежливого ответа Маркуса, ревнивого, предостерегающего взгляда Шерин и галантных комплиментов Лафея, я замерла в ожидании. Хотелось верить, что дракон не станет устраивать разбор полётов прямо в зале, выяснять, кто прав, а кто виноват.

— Позвольте пригласить вас на следующий танец, лим Малленс, — неожиданно предложил Маркус и протянул руку. — А магистр Лафей с удовольствием проводит Шерин к моей матери. Она, я уверен, будет рада составить компанию Её Величеству, чтобы поприветствовать новых гостей. Я прав, Шерин?

Задумка Маркуса совсем не расстроила, а заметная хитринка в тёмных с янтарём глазах развеселила. Ни магу, ни драконице не оставили выбора. Им обоим придётся уйти. Рейя Велинда как раз покинула бальный зал и ушла на одну из террас. Несмотря на прожигающий недовольством взгляд Шерин и раздосадованный Лафея, я с удовольствием согласилась.

Подала руку Маркусу, присаживаясь в лёгком поклоне. Тёплые, сильные пальцы уверенно обхватили мои, и бальный зал мгновенно сузился до размеров крохотного пространства, в котором были внимательный изучающий взгляд, чуть ироничная полуулыбка, внезапно опалившие жаром объятья. Отчего-то вспомнила встречу в портретной галерее, те надёжность и тепло от близкого присутствия и последовавшее за ним неудобство. Подумалось, что зря, наверное, весь этот танец, но отбросила столь неудобные мысли, оставив наслаждение от смелого желания принца. Он чувствовал то, что и я. Не могла объяснить почему, просто знала.

Маркус вёл, я отдавалась течению, следуя за опытным, умелым партнёром. Растворялась в движениях танца, в терпком с лимонными нотками мужском запахе, в музыке, в ведущей силе, под которую так легко и незаметно подстроилась.

— Вам нравится вечер, Элизабет? — спросил дракон.

— Он прекрасен, Ваше Высочество.

— Танцуете вы тоже прекрасно. Много времени отдавали занятиям?

— Трудно танцевать плохо, когда рядом хороший партнёр.

— Вот как? — Маркус слегка усмехнулся. — Выходит, магистр Лафей тоже хороший партнёр?

— Дреа Шерин тоже прекрасно танцует! — парировала в ответ. Вырвалось. Не удержалась.

— Танец с Шерин лишь способ успокоить сомнения матери, — невозмутимо ответил Маркус и добавил, уже чуть прищурившись: — Элизабет, мне сейчас показалось, или вы ревнуете?

— Ревную? Я? Думаю, это вас по какой-то причине беспокоят мои отношения с Дэмом. Иначе зачем уточнять, как танцует магистр?

— Он для вас уже Дэм? И давно?

— Не давно. Просто имя к слову пришлось. И да. Танцевать он умеет.

— Как и убеждать молоденьких девушек, что поездка в Верхний Кайон безопасна и похожа на увеселительную прогулку. Хорошо же вы поддались уговорам, что даже мой запрет обошли.

— Поддалась уговорам? — несказанно удивилась я недовольному заявлению принца. — Да если хотите знать, на моём отъезде настояла Её Величество!

— А вы не отказали.

— Нет. Не отказала. Думаю, мне нужно покинуть дворец. И чем быстрее, тем лучше.

Горячая волна поднялась в груди сию же секунду, растеклась в каждой клеточке, заставив чуть не задохнуться от возмущения. Влага в воздухе тут же откликнулась, собираясь над головой. Тёмные, непроницаемые глаза дракона выводили из себя хотя бы тем, что внешне Маркус тщательно скрывал негодование. И лишь сложившийся диалог, нарочитая вежливость с оттенком язвительности подсказывали, что дракон старательно и с определённым успехом сдерживает свои эмоции.

— Чего вы боитесь, Элизабет? Вам угрожают или боитесь за своего фамильяра? Ведь потоп в комнатах Шерин его очередная проделка? За что он ей мстит?

Само собой, Маркус тоже сумел провести параллели, сделал выводы и захотел выяснить причину поступков кота. Умалчивать о фамильяре я не видела смысла, поэтому ответила просто:

— Думаю, мой отъезд снизит напряжённость во дворце. А Шерин… Кот полагает, что это она создала огненного элементаля и натравила его на меня. Хотите знать мотив её поступка?

— Нет, — коротко отрезал Маркус. — И доказательств её причастности нет?

Я вздохнула. Ну не рассказывать же ему о подслушивании?

Музыка на мгновение стихла. Третий танец закончился. Первый я пропустила, второй станцевала с Лафеем. Если следовать приличиям, то самое время возвращаться в покои. Во-первых, рано утром отъезд, нужно хоть немного поспать, собрать кое-какие вещи. Во-вторых, столь оживлённый разговор с Маркусом происходил у всех на виду, и мы привлекали внимание.

— Мне больше нечего добавить, Ваше Высочество. Если позволите, я пойду к себе.

— Не смею вас задерживать, лим, — произнёс Маркус и отступил, буравя меня серьёзным взглядом.

По его глазам поняла, что дракон не удовлетворился моими ответами, а меня ещё наверняка ожидают сюрпризы. Просто не здесь и не сейчас.

Глава 19. О странных снадобьях и очень неоднозначных мотивах и, конечно же, отсутствии доказательств

Перейти на страницу:

Похожие книги