Читаем Запретам вопреки (СИ) полностью

Ситуация разрядилась. Я забрала саквояж с сухим платьем и направилась к близлежащим кустам. Фамильяру легко приказать не смотреть на меня, а вот возле мужчин он не нужен. Ляпнет ещё что-нибудь, проблем не оберёшься. Как бы кот не схлопотал от магистра Лафея и без моей воли не отправился к праотцам.

Глава 24. О странном признании, после которого появилось ещё больше вопросов


И всё же с Маркусом было что-то не так. Сухая язвительность не только никуда не исчезла, но, кажется, даже усилилась. Ушла привычная лёгкость и простота, будто ясное небо затянуло сизыми мрачными тучами в преддверии неминуемой бури. Проявились резкость и властность, настороженность и устремленность побыстрее закончить дела. Казалось, Маркуса что-то угнетало, но он пытался скрыть чувства. В целом, дракон оставался вежливым со мной, но и только. Он стал почти невыносимым с Лафеем, своими стражниками и даже с кучером. Всем приходилось терпеть требовательность и суровый нрав властелина.

Дракон изменился в мгновения, нацепив маску безжалостного тирана. Нет, я всё понимаю! У него могло быть плохое настроение, но зачем настроение портить другим? Придирчивый, строгий, жёсткий Маркус в какой-то момент стал раздражать. Терпение испарялось стремительно с каждым ненужным приказом, недовольством из-за любого изъяна. Поведение Маркуса быстро стало причиной меньше общаться с драконом, лишний раз не разговаривать с ним, не попадаться ему на глаза. Я просто выполняла те обязанности, о которых мы договорились в трактире. А вот Лафей, наоборот, воспрянул духом и много шутил, всячески пытаясь поддержать меня и поднять настроение.

В конце концов, всё привело к тому, что я втайне горячо мечтала побыстрее добраться до дворца наместника, чтобы сменилась картинка, и у мужчин появились другие дела. И когда появились первые круглые башни, выдохнула с облегчением.

Фахрад Менарха вышел нас встречать лично в сопровождении свиты. Совсем не молодой отец Шерин, с белыми, слегка вьющимися волосами, ниспадающими до плеч, показался довольно красивым. Теперь я могла убедиться, чью красоту унаследовала его любимая дочь. Любимая ли? Разве дочь будут бросать под колёса кареты интриг, в надежде выгадать лучшее?

Я шла позади мужчин и радовалась, что до поры до времени не привлеку много внимания. Есть возможность осмотреться, послушать, понаблюдать. Наместник Верхнего Кайона при виде Маркуса тут же раскланялся, нацепил радушную улыбку. Если бы не бегающие лживые глазки, выставляющие напоказ страх и сомнения, можно было поверить в искренность знатного вельможи империи.

— Ваше Высочество! Мы так рады вас видеть! Приятной ли была дорога?

— И тебе желаю здравствовать, дреа Фахрад! Путешествие оказалось полезным.

— Очень рад это слышать, Ваше Высочество.

— Зато я не очень рад, — сухо возразил Маркус.

Дракона явно не впечатлил тот помпезный приём, с которым его встретил наместник. Маркусу было плевать на свиту, положение наместника в обществе, торжественность момента. Его заботило совершенно другое, поэтому наследник перешёл сразу к делу.

— Позволь спросить, дреа Фахрад, когда ты в последний раз проверял свои границы?

Всего лишь один вопрос и наместник на глазах стушевался. Очевидно, Фахрад Менарха совсем не ожидал, что наследнику взбредёт в голову расспрашивать о делах по прибытию. Не раньше, не позже, а сразу же. Но делать нечего, отвечать принцу пришлось.

— Не более месяца с последнего солнцестояния.

— А как хорошо ты их проверял?

Этот вопрос показался наместнику хуже предыдущего, потому что щёки Фахрада покрылись пунцовыми пятнами.

— Тщательно, Ваше Высочество. Мы регулярно совершаем объезд границ и проверяем магические печати.

— Так хорошо проверяете, что оставили серьёзные бреши?

— Что вы такое говорите, Ваше Высочество!

— Ваша Светлость Лафей, — тут же обратился Маркус к магистру, — потрудитесь рассказать об ошибках, найденных на границах Кайона.

Дэм кивнул. Чем дольше маг рассказывал о каждом обнаруженном недочёте, тем сильнее бледнел наместник. Шутка ли? Халатность в вопросах охраны, да ещё и в такое непростое время может стоить не только места, но и головы или крыльев. Фахрад это хорошо понимал, как и понимал теперь степень проступка.

— Ваше Высочество! Такое больше не повторится, — начал оправдываться он сразу, как только магистр закончил рассказ. — Я могу всё объяснить.

— Думаешь, мне интересны твои объяснения? — холодно спросил дракон. — Мне нужны результаты, а у тебя и без них масса проблем.

— Мы всё исправим.

— Исправили уже. Без тебя.

— Ваше Высочество. Я всегда с должным уважением относился к роду Демианд. Случившееся большая ошибка!

— Род Менарха в последнее время стал слишком часто ошибаться, — отрезал Маркус. — Знаешь ли ты, что твоя дочь, дрея Шерин Менарха, находится во дворце в ожидании приговора за нарушение закона? Она обвиняется в создании элементаля и натравливании его на моих гостей.

— Ваше Высочество! — ахнул наместник. — Да что ж вы такое говорите... Это не может быть моя дочь! Она достойная драконица!

Перейти на страницу:

Похожие книги