На лице Ванессы мелькает злобное выражение, но недостаточно быстро. Она, может, и притворяется, что ей плевать на то, что я здесь с Грейсоном, или, что он назвал меня своей девушкой, но я-то знаю.
— Ты уверена, малышка? — Он внимательно на меня смотрит в поисках любого признака сомнений.
— Уверена.
Я сжимаю его руку, и Грейсон, кажется, успокоился. Он отодвигает для меня стул рядом с его отцом. К моему удивлению, тот молчал все это время. Грейсон садится рядом со мной, и это значит, что мы сидим напротив Ванессы и Вивиан. Ванесса выглядит чересчур безупречно для утреннего бранча в обтягивающем платье и на каблуках.
— Итак, Шивон, как проходят занятия в этом семестре? Ты собираешься выпускаться, да? — Вопросы отца Грейсона отвлекают меня от внутреннего монолога о ненависти к Ванессе.
— Да, мистер Майклз. Жду этого с нетерпением.
— Можешь звать меня Бен, дорогая. Нет необходимости использовать формальности.
Женщина лет сорока выкатывает тележку с несколькими закрытыми крышками блюдами. Ставит их перед каждым на столе, прежде чем открыть это пиршество. Здесь столько еды. Ассортимент мяса, фруктов, вафлей, выпечки и еще много всего, от чего текут слюнки. Грейсон наливает «мимозу» сначала мне, а потом себе. Краем глаза вижу гримасу на лице Ванессы, которую она отчаянно пытается скрыть.
— Что говорит политика университета об отношениях со студентами, сын? Я знаю, она больше не «твоя» студентка, но разве это разрешено? — Бен переходит прямо к сути.
И вот он. Поворотный момент этой прекрасной трапезы. У меня только что пропал аппетит. Я ерзаю на своем месте, и Грейсон это замечает. Он сдерживает мою подпрыгивающую ногу нежным поглаживанием.
— Учитывая то, что этот университет — твоя альма-матер, папа, тебе известно, что это запрещено, — обвиняет он. — Мы справимся. Через четыре коротких месяца это больше не будет проблемой. — Он наклоняется и целует меня в висок. — Бери, что хочешь, малышка, — говорит он, пока накладывает себе на тарелку всего понемногу.
Бен фыркает себе под нос, но потом также наполняет свою тарелку. Ванесса, конечно, кладет себе лишь несколько кусочков фруктов. Вивиан осматривает нас мгновение и вставляет свои пять центов, что кажется очередной атакой.
— Так какие у тебя планы после выпуска, Шивон? Грейсон говорит, твоя основная специализация — бизнес.
Ехидная ухмылка на лице Ванессы показывает, что она наслаждается этим небольшим допросом.
— Ну, я сама варю мыло, поэтому подумывала о начале своего дела по продаже натуральных продуктов ручной работы, — улыбаюсь я.
— Ты уже написала бизнес-план? Мечты это прекрасно, дорогая, пока не сталкиваешься с реальным миром, в котором нужно платить по счетам. Мечтами их не оплатишь, — смеется Вивиан. — Может, Ванесса могла бы помочь тебе с этим. Она работает с Грейсоном в компании его отца, поэтому у нее много полезных знаний.
Ухмылка на лице Ванессы просто огромная, когда она утвердительно кивает. Одним предложением Вивиан выставила меня недостойной Грейсона. Предпосылки для этого были, но она просто вынесла это на передний план. Очевидно, ей бы хотелось, чтобы Грейсон был с Ванессой. Бен также меня не одобряет. Какого хрена они попросили Грейсона привести меня сюда? Чтобы показать, насколько я не вписываюсь в их мир? Глаза начинает щипать от слез, но я отказываюсь позволить им течь. Кожу жжет, но я пытаюсь справиться с эмоциями.
— Хватит, — рокочет Грейсон. — Это не хренов дружеский визит, а чертовы нападки, которых я не потерплю!
— Следи за языком, сын, — предупреждает Бен.
Грейсон встает так быстро, что его стул падает. Он поднимает меня и извиняется.
— Мне так жаль, малышка. Это все, вашу мать, заранее подстроено, если бы я знал, ни за что бы тебя сюда не привел. — Он разворачивается и выдает им: — Шивон — та, кого я хочу в своей жизни. Та, кого я люблю. Просто. Блядь. Смиритесь. С. Этим.
— Она не Селеста, Грейсон, — вставляет Вивиан.
Грейсон несколько раз сжимает кулак, но не отвечает. Вместо этого хватает меня за руку и уводит к машине.
ГЛАВА 7
Тишина в машине стояла просто оглушительная. Произошедшее на бранче прокручивается у меня в голове, и на этот раз я не могу сдержать слезы. Пытаюсь быстро стереть их, но Грейсон это замечает.
— Блядь! — выкрикивает он. Сворачивает на обочину так быстро, что я пугаюсь. — Черт. Мне так чертовски жаль, малышка. Пожалуйста, не дай их тупости расстроить тебя.
Я отворачиваюсь к окну. Не могу смотреть на него прямо сейчас. Не хочу, чтобы он видел мою уязвимость, которая приводит в хаос мою психику. Я вытираю глаза обеими руками, отчаянно пытаясь удержать слезы.
— Они хотят, чтобы ты был с Ванессой, — заикаюсь я.