Грейсон на мгновение отвлекается на мое появление в их потасовке. Он смотрит на мою ногу без ботинка и хмурится. Этой недолгой обеспокоенности тем, что я опираюсь на свою лодыжку без поддержки, хватает Лиаму, чтобы ударить исподтишка. Я вижу его намерения и пытаюсь его остановить.
— Я убью тебя, ушлепок! — рокочет Грейсон.
Он с кулаками яростно бросается на Лиама. Я все еще лежу на полу, но умоляю Джордан остановить Грейсона. Лиам свернулся клубком, принимая заслуженные удары от Грейсона. Джордан вскакивает ему на спину, пытаясь сдержать его убийственные руки и их атаку.
— Пожалуйста, Грейсон, остановись. Ты пугаешь ее. Я знаю, эта подтирка для задницы заслуживает этого, но твоя девушка нуждается в тебе.
Я плачу сильнее, потому что не хочу, чтобы у Грейсона были проблемы. Конечно, Лиам знает, что я не шлюха. Ему это точно известно. В нем говорили боль и гнев. Мне знакомо это чувство. Я через это проходила. Грейсон замирает на мгновение, осмысливая слова Джордан, потом неохотно отпускает Лиама. Затем подходит ко мне, поднимает на руки и вытирает мои слезы.
— Прости меня, малышка, — шепчет Грейсон, переводя дыхание.
Он осматривает мое лицо, и у него появляется выражение мучения. Я прямо чувствую, как наливается синяк. Грейсон с презрением смотрит в сторону Лиама, и я обнимаю его крепче. Не хочу, чтобы он вернулся и закончил свою работу. Лиам, наконец, поднимается на ноги. В глубине его глаз появляется печаль, когда он видит меня в руках другого мужчины.
— Мне так жаль, Шив, — говорит он и, повесив голову, выходит за дверь.
В это время будильник решает проснуться, сообщая, что я должна собираться на занятия. Джордан уходит, оставляя нас наедине. Грейсон гладит припухлость, появившуюся на моем подбородке, и морщится.
— Грейсон, все в порядке. Все будет хорошо, — пытаюсь его убедить.
— Но это не в порядке. Это маленький пиздюк ударил тебя, — выплевывает он.
— Это было неспециально. Он пытался ударить тебя. Я знаю, он специально ни за что не причинил бы мне боль.
— Сейчас ты его защищаешь? — шокировано спрашивает он. — Если он назвал тебя шлюхой и обвинил в зарабатывании у меня оценки через постель, не стараясь специально обидеть тебя, я тогда не знаю, что еще это может быть.
Как же Грейсон прав.
— Ты прав, малыш, но я его не защищаю. Просто не хочу, чтобы у тебя появились проблемы с университетом. Правда в том, что я никогда не видела, чтобы Лиам так себя вел, и это моя вина. Я причинила ему боль и не знаю, что он с этим будет делать.
Грейсон усаживает нас на кровать. Поднимает мой подбородок, чтобы я смотрела ему прямо в глаза.
— Ты ни черта ему не должна. Ты не была его девушкой. Я не крал тебя. То, что он не может понять, что потерял такую жемчужину, это его вина, а не твоя. Ты давала ему шанс сколько… пять или шесть лет? Он профукал его. Неважно, какая моя профессия. Мы — два человека, которым было суждено найти друг друга. Он оставил мне открытую дверь, малышка, когда решил потрахаться на стороне. И за это я ему благодарен.
Он мягко целует мой синяк, а потом находит губы. Его поцелуй нежный и заботливый, ищущий подтверждения, что между нами все хорошо. Я отвечаю на него, показывая, что все лучше, чем просто хорошо.
— Сегодня мне нужно проводить занятия, малышка, ты все равно собираешься? Может, тебе стоит сегодня отдохнуть.
— Чепуха. Немного консилера все исправит. Кроме того, мне нужно сдать домашнюю работу и несколько тестов, — улыбаюсь я.
— Хорошо, просто не перетрудись. Мы увидимся сегодня? — И просто так озорное извращенное поведение Грейсона вернулось. Блеск в глазах говорит, куда направились его мысли.
— Конечно, хотя сегодня длинный день. Почему бы тебе не зайти около семи-восьми. Попрошу Джордан приготовить что-нибудь действительно вкусное, вместо моего жареного сыра.
Грейсон смеется над моим предложением.
— Я позвоню по пути сюда. Не думай о проблемах, касающихся меня. Я могу со всем справиться. Особенно, когда меня ждет такой десерт, как ты, — говорит он и подмигивает.
***