— Вхожу в роль, — произнес он. — Я вовсе не это хотел сказать, Сесси.
— Пусти!
Это было по тексту, а мне полагалось добавить к «пусти» еще и «те», и я рванулась назад. Только для того, чтобы в следующий миг снова оказаться плотно прижатой к крепкому мужскому торсу. И не только-о-о-о… Если бы его ладонь могла скользнуть ниже, она бы скользнула, и первый вдох мне перекрыл поцелуй, ударивший в губы.
А следующий — упавший до глубоких пугающих низин голос Райна:
— Что. Здесь. Происходит?!
ГЛАВА 20
Что здесь происходит?
Риторический вопрос.
Потому что я сам прекрасно видел, как мой сводный брат целовал мою невесту, и это был совсем не братский поцелуй. Совершенно не братский. Ко всему прочему, Зигвальд до сих пор прижимал к себе застывшую на месте Алисию.
Мою Алисию.
Перед глазами потемнело, магия во мне заворочалась чудовищем, жаждущим крови. Боевая схема сплелась под пальцами мгновенно, Зига отшвырнуло в сторону, прокатило по гостиной до самой стены. В ту же секунду с клекотом в комнате материализовались маджеры брата, и я развернулся к ним, готовый вышвырнуть из собственного дома и Зигвальда, и его цирк уродов. Даже начал создавать новую схему для атаки, тем более что братец тоже подскочил и плел собственное заклинание.
— Так ты встречаешь дорогих гостей, брат? — интересуется он.
— Только тех, кто лапает мою невесту!
— Райнхарт! — Алисия обхватывает меня за талию руками, прижимается к спине, и это останавливает меня от того, чтобы активировать новую схему. — Это не то, что ты подумал!
Не фраза, а классика жанра!
— Не защищай его. Я все видел.
— Мы проверяли сцену!
— Это теперь так называется? И какую же сцену вы проверяли, позволь спросить?
Я говорю с ней, а смотрю на Зига. Он весь собран и готов к бою, несмотря на насмешливый тон.
— Из пьесы, брат. По просьбе твоей дорогой невесты. И судя по твоей реакции, из меня хороший актер.
— Сейчас из тебя будет мертвый актер! — обещаю я.
— Это правда, Райн. — Голос Кира раздается неожиданно. И голос, и сам камердинер не вписываются во всю эту картину. — Эри Армсвилл попросила нас послушать отрывок из пьесы.
Пьесы? Только сейчас я замечаю осевшие на пол осенними листьями листы бумаги, исписанные аккуратным почерком Алисии. Я как раз наступил на один из них, и там действительно слова, которые я услышал, войдя в гостиную.
Я оборачиваюсь к Киру.
И лучше бы мне этого не делать.
Потому что он держит на вытянутых руках вырывающегося… львенка?
— Это мой маджер?
Еще один риторический вопрос. Потому что Эдера я знаю до последнего пера в его крыльях. Которые сейчас по размеру больше подходят голубю.
— Как? — Я хотел спросить, как это возможно, но дар речи меня покинул. Особенно когда лев, заметив уродцев, тонко рыкнул, тяпнул камердинера за палец и полетел ко мне. Точнее, к нам с Алисией.
К счастью или нет, моя невеста не растерялась:
— Эдер застрял в дверях, и мне пришлось позвать на помощь.
— Застрял?
— В дверях.
— Как?
На бледные щеки плеснул румянец, но Алисия все-таки выпалила:
— Задней частью.
Мои брови взлетают вверх.
— Я позвала на помощь Кира, и твой брат тоже пришел. И… сумел помочь. Как видишь, Эдер теперь свободен.
— И размером с кошку, — бормочу я, не в силах до конца осознать этот скверный факт.
Кир делает шаг вперед.
— Эри Армсвилл, думаю, его светлость подразумевает, как так произошло, что его маджер уменьшился.
— Меня это тоже интересует, — напоминает о себе братец. — Как на маджера подействовала схема, которая работает только с материальным миром?
Это второй вопрос, а с первым я разобрался. Даже не сомневаюсь, что Эдер-кошка — заслуга Зигвальда! Сделать это мог только он. Кир бы попросту на такое не пошел.
Я прикрываю глаза, чтобы хоть немного успокоить беснующуюся внутри бурю и унять магию, которая горит на пальцах. А когда открываю их, оказывается, все выжидающе смотрят на меня: Кир напряженный, Зигвальд раздражен, Алисия… Алисия выглядит как ангел.
И она моя.
— Проверяли сцену, говоришь? — уточняю я тихо и зловеще, поворачивая снова к Зигу. — Теперь я точно тебя убью.
Схема оживает на пальцах, но Алисия снова хватает меня за руку.
— Райн, это я его попросила!
— Целовать тебя?
— Нет!
— Тогда он труп!
— Эдер!
Вместе с криком в мое ухо вонзились острые, как иголки, зубы.
Мой маджер, собственный маджер попросту напал на меня. Котолев укусил меня за ухо и сейчас парил в воздухе, очевидно примериваясь для второго захода.
— Вот это поворот! — присвистнул Зиг.
Это отрезвило.
Это, а еще то, что Алисия начала оседать на пол.
Я отпустил схему и подхватил девушку на руки.
— Жди здесь, — приказываю я Зигу.
— Не уйду, даже если будешь умолять.
В этом я не сомневался: Зигвальд был увлечен маджерами не меньше меня. И экспериментами над маджерами тоже. Именно после того, как я вырастил Эдеру крылья, Зиг принялся создавать своим лишние хвосты и лапы.
Но сейчас это все было не важным.
Я осторожно уложил Алисию на кровать и вернулся чтобы захлопнуть дверь. Конечно же котолев прошмыгнул следом, устроился прямо у нее на животе. А когда я попытался его согнать, зарычал на меня.