Читаем Запретная школа полностью

-Я же говорю, повезло, цвет волос был как у тебя. Ее тело было настолько изуродовано, что сложно понять ты это или нет. Тем более, где были ожоги и порезы виднелись татуировки, наверное, поэтому отец подтвердил, что это ты. Да и к тому же, я ее переодел в твою одежду и оставил паспорт.


Я ни чего не понимала. Это все очень странно. Не знаю, смогу ли я привыкнуть ко всему этому, к своей жизни. Я была удивлена от самой себя. Как легко я отказалась от старой жизни и была готова начать новую.



***


Три месяця спустя.


Я и Саша уехали жить в Италию. Я немного изменила свою внешность. Покрасила волосы, убрала серьгу с лица и первый месяц скрывала свои татуировки, что бы люди, не узнали кто я.


Мы сменили наши имена и паспортные данные. Теперь мы женаты, семья Волковых. Игорь и Наталья. Мне было по паспорту не девятнадцать, а двадцать три. Саша тоже изменил свой возраст, ему теперь вместо двадцати, было двадцать четыре. Пришлось менять и даты рождения. Теперь мое день рождение было в самый солнечный день лета, пятнадцатое июля. У Саши же восемнадцатое ноября. Хотя раньше у него день рождение было седьмого марта. Хоть и в паспорте стояли эти даты, мы все равно праздновали наши дни рождения, как и раньше. Уже февраль и скоро будет день рождение у моего любимого мужа. Как подделали паспорта, так же подделали и наши аттестаты и дипломы. Теперь я была дипломированный психолог. Мы открыли мне личную клинику, и не думай те, что если мне купили диплом, я работала по той профессии, что не знала. Нет. Я изучала это годами, сидя дома. Так же поехала на повышение классификации и дополнительное обучение. Больница процветала. Саша работал там вместе со мной. У нас был свой большой дом, обустроенный, с нами жили две собаки. Все тот же мой любимый Саймон, уже третий и Валет, питбуль, любимая порода собак, Александра.



***


Отец наконец-то нашел любимую женщину, она любила его искренне. У них все шло очень хорошо. Я прилетела в Россию, была в офисе отца и любовалась им, пока он разговаривал с этой женщиной, которая пришла к нему по деловым переговорам.


Столкнувшись с ней в коридоре, сказала, что отец очень давно один, что она ему явно понравится, и она не должна упускать шанс. Женщина не знала кто я, но послушала меня. По моей просьбе она не сообщила обо мне отцу. У них все пошло хорошо.



***


Возле моей могилы стоит Джастин и Лиза, Ната и Виктор. Девушки плачут, а парни их обнимая, утешают.


-Почему же ты ей не рассказал? – Сквозь слезы спросила Ната, но Виктор лишь сильнее ее прижал, что бы Джастин больше не слышал ее вопросов.


Лиза смотрела в глаза любимого и тот не выдержал.


-Ната я не мог. Отец запретил ей рассказывать. Когда у нас произошло то, чего не должно было, на следующий день, он заходил ко мне. Сообщил, что должен забыть о Мелиссе. Сделать так, что бы она больше не любила меня. Я не мог ей рассказать. Когда полюбил Лизу, понял, что есть единственный выход и это сделать так, что бы она нас возненавидела. Хоть и ушла она от нас с ненавистью ко мне, зато там больше ей ни кто не сделает больно. - Повисла тишина и дождь, который полил первый в жизни зимой, прекратился. – Брат и сестра не могут быть вместе.



Спустя 6 лет.


-Знаешь? У меня есть новость. – Подойдя к отцу, Елена присела рядом с ним. Он взял ее руку и смотрел в ее счастливое лицо.


-Да, слушаю с нетерпением.


-Я беременна.


Отец подлетел с места, наконец-то у него вновь будет ребенок. Он очень этого хотел. Их не пугал возраст, они были и хотели, стать еще счастливее.


-У нас двойня. Никита, у нас будет дочь и сын. Уже семь недель.




***


Стоя возле окна, смотря вдаль, к Лизе подошел Джастин, положив руки на ее живот, который вынашивал дочку. Они поженились и были счастливы, к ним часто приходили в гости Ната и Виктор. Хоть и были они разные, но их любовь с каждым годом становилась лишь крепче. – Когда она родится, назовем ее Мелисса


-Красивое имя, любимый. – С улыбкой на лице Лиза смотрит на Джастина.


Они счастливы и им больше ни кто не нужен.


***


Укачивая маленьких близнецов Виктора и Максима, Игорь сидел возле меня. Он ни как не мог налюбоваться своими сыновьями. Им было по 4 года. Они были так похожи на нас. Единственное, что различало наших детей, так это цвет глаз. У Виктора были мои глаза, небесно-голубого цвета, такие большие и яркие, что казалось, это не глаза, а озеро, в котором можно утонуть. Максим же смотрел на отца, зелеными глазами, игривыми и смышлеными. Я любила свою новую жизнь, мужа и детей.




Больше ни чего нас не потревожит…






Конец.

Страница книги Запретная школа в интернете

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Пульс
Пульс

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В своей новейшей книге, опубликованной в Великобритании зимой 2011 года, Барнс «снова демонстрирует мастер-класс литературной формы» (Saturday Telegraph). Это «глубокое, искреннее собрание виртуозно выделанных мини-вымыслов» (Time Out) не просто так озаглавлено «Пульс»: истории Барнса тонко подчинены тем или иным ритмам и циклам — дружбы и вражды, восторга и разочарования, любви и смерти…Впервые на русском.

Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза
Прелюдии и фантазии
Прелюдии и фантазии

Новая книга Дмитрия Дейча объединяет написанное за последние десять лет. Рассказы, новеллы, притчи, сказки и эссе не исчерпывают ее жанрового разнообразия.«Зиму в Тель-Авиве» можно было бы назвать опытом лаконичного эпоса, а «Записки о пробуждении бодрствующих» — документальным путеводителем по миру сновидений. В цикл «Прелюдии и фантазии» вошли тексты, с трудом поддающиеся жанровой идентификации: объединяет их то, что все они написаны по мотивам музыкальных произведений. Авторский сборник «Игрушки» напоминает роман воспитания, переосмысленный в духе Монти Пайтон, а «Пространство Гриффита» следует традиции короткой прозы Кортасара, Шевийяра и Кальвино.Значительная часть текстов публикуется впервые.

Дмитрий Дейч

Фантастика / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Феерия / Эссе