Читаем Zапретная сторона полностью

В эту минуту господин Гаспар выглядел крайне обеспокоенным. Он еще раз посмотрел на окружавших его слушателей. Толпа ждала ответа и хранила суровое молчание. Деваться было некуда. Важные слова уже были сказаны. И тут либо не выходи к трибуне и молчи, либо иди до конца.

– Над городскими полями! – на одном выдохе громко сказал учитель.

– В запретной зоне? – это вопрос из толпы, наполненный удивлением и одновременно негодованием, был больше похож на крик.

Понять автора выкрика было можно, ведь в запретную зону допускалась лишь небольшая группа проверенных мермов для сбора урожая. И все равно это мероприятие проводилось редко и, так или иначе, под пристальным надзором стражи.

– Да, я знаю, это опасно, – стал оправдываться господин Гаспар, – Это дикие места за границей города. Но…

– Но для Вас, конечно же, границ нету, – с издевкой в голосе прервал выступающего магистр, – Впрочем, расскажите нам обо всем подробнее.

Во время пояснения этой ситуации тишина больше ни разу не нарушалась. Когда господин Гаспар закончил, ответ последовал не сразу. Магистр Генри, нахмурив брови, какое-то время оценивающе рассматривал выступающего. А затем наконец-то заговорил.

– Господин Гаспар, Большой совет представителей горожан и ордена собирался буквально два месяца назад. Делегаты высказались по вопросу верхнего мира и было принято соответствующее решение. Оно Вам хорошо известно. Запрет на пересечение границы двух миров, как и прежде, остается в силе.

– Все так. Но ведь стали известны новые данные, – парировал мерм у трибуны, – Они вам теперь тоже известны.

– И мы терпеливо выслушали эти доводы, – не сдавался магистр, – Но всего чего хочет орден это только уберечь наших граждан от опасностей.

– Я, безусловно, признаю заслуги ордена перед жителями Химертауна. Однако, …

– Однако Вам плевать на правила и запреты. Включая, разумеется, пересечения границы города. Кстати, – магистр повернул голову к совету, – надо будет устроить расследование среди пограничной охраны, касающееся этого инцидента.

– Да послушайте же вы!

– Нет, это Вы послушайте! – вступил в разговор самый старый из всех старейшн господин Маркус, – Я бы еще понял, если бы такое пришло в голову кому-нибудь из наших полудиких соплеменников. Но мы общество цивилизованных мермов!

– Вот поэтому мы и должны исследовать другой мир! – как можно с более вежливой интонацией ответил старейшине господин Гаспар.

Старейшина укоризненно посмотрел на него и покачал головой.

– Безумец.

– Решение уже принято. Наверху мермам делать нечего! – решительно и жестко подытожил магистр.

Но тут в разговор вступила госпожа Зонг – член совета и руководитель городской школы.

– Уважаемый господин Гаспар, прошу простить моих коллег за некоторую вспыльчивость. Поверьте, мы ни в коем случае не хотим Вас обидеть. Вы прекрасный учитель и исследователь, но возможно все Ваши порывы подняться наверх в другой мир исходят из Ваших… Как бы это помягче сказать? В общем, Вы же двухвостый и вероятно испытываете по этому поводу смущение и пытаетесь каким-нибудь образом самоутвердиться.

От этих слов господина Гаспара бросило в краску. В отличие от большинства мермов он имел не один большой массивный хвост для полетов, а два более тонких и слабых. Подобных ему было крайне мало среди жителей города. Двухвостые стали внезапно рождаться буквально пару поколений назад. К ним постепенно привыкли, но наличие такой характерной черты у некоторых мермов все еще могло вызывать смущение в обществе.

– Я …

– Не стоит оправдываться, – продолжала Зонг, не давая опомниться оппоненту, – Двухвостым нечего стыдиться. И особенно Вам! И доказывать ничего никому не нужно. Вы же знаете, каким уважением Вы пользуетесь среди горожан. В том числе, Вы сыскали благосклонность среди членов совета, включая нашего уважаемого магистра Генри.

Магистр с несколько наигранным смирением и добротой кивнул в знак полного одобрения сказанного. Но заболтать господина Гаспара госпоже Зонг не удалось.

– Извините, но дело не в каких-нибудь там комплексах и происходящих от них амбициях. Мое желание исследовать верхний мир исходит исключительно от тяги к знанию и духа исследователя.

– А разве Вы, господин Гаспар забыли, что написано в Древних Тайнах? – после этих слов старейшина Маркус грозным, со зловещим оттенком голосом наизусть процитировал отрывок из преданий, который заканчивался следующими словами – «Любое пребывание наверху может быть опасным и даже нести погибель. Подъем наверх без крайней необходимости категорически не рекомендован». И как Вы понимаете, таковой необходимости у нас к счастью нет.

В процессе этой речи, большая часть горожан одобрительно закивала.

– Да-да, – раздраженно произнес господин Гаспар, – Я тоже все это читал. Но при всем уважении к этим преданиям, я бы все-таки их проверил. Возможно, все сказанное в них несколько преувеличенно.

– Да откуда Вы знаете, что там наверху?! – выкрикнул кто-то из толпы.

– Вот именно, что не знаю. И поэтому хочу узнать!

– А о нас Вы подумали? – последовал следующий выкрик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы