— Нет, Эй Джи. Когда речь идет о любви, не бывает никаких «слишком». Поезжай-ка домой, успокой свою подругу и будь счастлив. Ради себя… и ради меня. Ты сделаешь это?
— Ты чересчур многого требуешь, Молли, — пробормотал Джексон.
— Нет, Эй Джи. Ты достоин самого лучшего. А теперь возвращайся домой. И позвони мне завтра. Я хочу познакомиться с женщиной, которая завладела сердцем моего брата.
Джексону с большим трудом удалось отделаться от преследовавших его журналистов. Зато выходя из ворот больницы, он чувствовал себя так, словно у него за спиной выросли крылья.
Ребекка направила на телевизор пульт дистанционного управления, и экран погас. Первым заговорил Пит.
— Будь я проклят! — бормотал он. — Нет, ты когда-нибудь слышала нечто подобное? Представь себе! Полжизни хранить такие вещи в тайне!
А Ребекке было тошно думать о том, что пришлось вынести Джексону и его сестре, которая убила отца, защищая себя и брата. Тяжело слышать о насилии, тем более когда речь идет о близких тебе людях.
— Ну… так что же ты собираешься делать? — спросил Пит.
Ребекка повернулась к нему. На ее залитом слезами лице отразилось смятение.
— Что ты имеешь в виду?
Пит пожал плечами.
— Не знаю… Я говорил вообще.
— А не надо ничего делать, Пит. Я любила его раньше, люблю и теперь. Какая разница, что с сегодняшнего дня в глазах общества Джексон вдруг стал пай-мальчиком? Я и так знала, что он хороший человек. Но лучше бы он мне первой рассказал свою историю.
Пит вытаращил на нее глаза:
— Любишь? Значит, между вами действительно что-то есть?
— Что-то? — Ребекка тихо засмеялась, подумав о ребенке, которого носила в себе. — Проблема в том, что я уверена в своих чувствах, но не в его. Я знаю, Джексон мог бы отказаться от меня только ради того, чтобы сохранить свою тайну.
Пит переменился в лице. В голосе Ребекки звучала откровенная боль и даже легкий намек на ревность.
— Не знаю, что у этого парня на уме, — проворчал старик. — Но, судя по тому, что мы сейчас слышали, его желание все утаить понятно.
Черт! Да разве ты не видела выражение его лица, когда их с Молли показывали крупным планом? Джексону было тяжело стоять перед телекамерами. И он не хотел, чтобы его сестра раскрывала душу перед целым светом.
— Да, я заметила, — прошептала Ребекка.
— Так подумай об этом, дорогая, — строго сказал Пит. — У Джексона были только две возможности: сказать правду — и этим погубить свою сестру или продолжать лгать… и погубить себя.
— Но он нехорошо поступил со мной!.. — жалобно возразила Ребекка. Пит покачал головой.
— Вовсе нет. К тому же едва ли он вообще видел в жизни что-то хорошее. Разве легко ему поверить, что все может быть по-другому?
— Ладно, поезжай домой. Пит. Мне надо подумать.
— Позвони отцу.
Ребекка закрыла глаза.
— Он все-таки священник, — настаивал Пит.
— А помимо этого — мой отец. Папа, к сожалению, никогда не умел отделять одно от другого. Ничего, со мной все будет в порядке. Просто нужно выждать некоторое время.
— Как скажешь, дорогая, — пожал плечами старик. — Завтра увидимся?
— Вряд ли стоит завтра вообще открывать оранжерею. Боюсь, наши клиенты приедут сюда не только за рассадой.
Пит хлопнул себя по ляжке.
— Черт, верно! А мне и в голову не пришло. Если хочешь, на обратном пути я повешу табличку «Закрыто» на дверях конторы.
— Спасибо, Пит. Это очень мило с твоей стороны.
Оставшись одна, Ребекка погрузилась в свои мысли. Она думала о том, что откровения Молли Рул могут изменить всю их жизнь.
Хотя Ребекка очень волновалась и с нетерпением ждала Джексона, она все-таки пропустила тот момент, когда он подъехал к дому. Ребекка зашла в кухню, чтобы попить воды, и тут хлопнула парадная дверь.
Она поставила стакан в раковину и обернулась, не зная, как себя вести и что говорить.
Под резким светом юпитеров открылось слишком много тайн, о которых, по мнению Джексона, Ребекке лучше было бы не знать. Молли, конечно, сняла с его души огромную тяжесть. Но если Ребекка не сможет простить его за ложь, то жизнь потеряет смысл. А судя по выражению ее лица, она уже знает, что произошло.
— Ребекка… милая. Я должен был позвонить тебе. Но это случилось так внезапно!.. А потом Молли решила….
Ребекка стремглав кинулась к нему.
— Тише, — прошептала она и обхватила руками его голову. — Просто обними меня.
И как только Джексон покрепче прижал ее к себе, она поняла, что все будет хорошо. Джексон был в таком отчаянии! Ребекка физически ощущала его боль. И он приехал домой… вернулся к ней. Остальное уже не имеет значения.
— Я боялся, что ты возненавидишь меня, — прошептал он, погружая пальцы в ее кудри. Джексон цеплялся за свою любовь, как утопающий за соломинку.
Ребекка вздохнула, и он почувствовал на своей щеке ее легкое дыхание.