Эллен стала отвинчивать крышку банки. Держась за руки, как перепуганные дети, они двинулись вперед.
Но как только они сделали первый шаг, рой устремился к ним с молниеносной быстротой, но вдруг резко остановился в пятидесяти футах. Брайан слышал шум множества крыльев. Казалось, что-то мешает насекомым приблизиться.
— Мне кажется, у них ограниченный диапазон действия.
— Да.
— Дайте мне банку.
Эллен протянула банку, и Брайан услышал, как она всхлипнула.
— Оставайтесь здесь, Эллен.
— Ну уж нет.
Вместе они направились к светящемуся рою.
Вдруг Брайан почувствовал, что насекомые облепили все его тело. Он закричал, как раненый олень, и стал раздирать руками ноги и лицо. Потом он почувствовал, что кто-то потянул его назад.
Он упал на Эллен. Банка упала на землю и раздался звон разбитого стекла.
— Бежим, — прошептала Эллен сдавленным голосом.
Через несколько минут они уже были в саду у Брайана. Вдали виднелась черная тень трейлера.
Брайан и Эллен с ужасом увидели, что рой насекомых снова устремился в их направлении, но на сей раз он продвинулся на сто футов дальше прежнего места и стал значительно тоньше, напоминая своим видом длинный, светящийся кабель.
Сотрясаясь от рыданий, Эллен стала в отчаянии рвать на себе волосы.
— Ну-ну, все в порядке. Мы целы и невредимы.
Она вцепилась в Брайана мертвой хваткой.
Теперь светящийся кабель становился все короче и толще.
— Посмотрите, Эллен, он сам втягивается назад.
Брайан прижал ее к себе, пытаясь успокоить.
В этот момент раздался удивленный голос Лой:
— Брайан? — она бесшумно и быстро вышла из тени деревьев.
— Лой! — Брайан оттолкнул Эллен в сторону, его сердце бешено колотилось.
— Извините, Лой, — сказала Эллен первое, что пришло ей в голову. В данный момент вряд ли можно было придумать что-либо более неудачное. Она была похожа на провинившуюся школьницу.
— Брайан, прошу тебя, пойдем сейчас же со мной.
— Он помогал мне в расследовании, — стала оправдываться Эллен.
— И что же вы расследовали? Секс?
— Я… Он… Лой, вам нужно кое-что узнать.
— И я так думаю.
— Это совсем не то, о чем вы подумали. Он помогает мне вести расследование, касающееся судьи Терброка.
Лой посмотрела в сторону леса.
— Вы хотите сказать, что судья бегает ночью по лесу?
Брайан подошел к жене.
— Лой, ты все не так поняла.
— Не смей так со мной говорить! Ты, наверное, думаешь, что я совсем глупая?
— Мы действительно проводили расследование.
— А что до вас, мисс журналистка, немедленно убирайтесь отсюда и впредь держитесь подальше от моего мужа, а не то я расправлюсь с вами так, как это принято у женщин на моей родине! — сказала Лой властным голосом. Брайан с изумлением отметил, что открыл в жене совершенно новую черту.
Потрясенная Эллен отступила назад, а Брайан так растерялся, что не мог вымолвить ни слова. В воздухе все еще звучала угроза Лой. Ее слова не были пустой болтовней, и она собиралась поступить именно так, как обещала.
Брайан чувствовал, как уходит земля из-под ног, а весь мир разлетается вдребезги. Он всем сердцем любил эту маленькую женщину.
— Ты не должна думать…
— Пойдем домой, муж мой, — с этими словами Лой быстрой, скользящей походкой направилась к дому. Она передвигалась в темноте с удивительным изяществом, присущим опытным ночным лазутчикам. — Пойдем же, — вновь обратилась она к мужу.
Брайан торопливо и покорно последовал за женой.
Лой с болью вспоминала все подробности своего ужасного открытия. Брайан трусил за ней, как побитый пес, а она сама чувствовала себя убогой и глупой гейшей. Перед глазами стояла мисс Маас, нервно теребившая сумочку. Они оба бессовестно лгали. Эта боль была гораздо хуже любого физического страдания.
Одна половинка Лой пыталась найти для мужа оправдание, в то время как другая испытывала непреодолимое желание ударить его ножом. Ведь она была Брайану хорошей женой и носила под сердцем его сына.
Лой все видела. Всего пару часов назад он занимался с ней любовью и казался таким счастливым. Неужели он такой ненасытный и никогда не испытывает удовлетворения? И почему мужчины всегда бывают рабами своей похоти?
Лой молча вела провинившегося мужа к трейлеру, не обращая внимания на его жалкие оправдания.
— Послушай, Лой, я не хотел… Это не то…
У нее на родине ни один мужчина, застигнутый женой в такой щекотливый момент, не стал бы еще больше унижать себя таким глупым лепетом.
Да, на родине. Что это ей взбрело в голову? Ведь у нее нет ни родины, ни дома. Этот трейлер и человек, считающийся ее мужем, да еще огромный живот — вот и весь дом. Без мужа ей снова грозит нищета и жизнь на дне. Лой прекрасно знала, что ждет маленького мальчика в трущобах Бангкока. Вряд ли трущобы Нью-Йорка лучше.
При этой мысли к горлу подступил комок, а в сердце закипела жгучая ненависть. Они проходили по заросшему полю, которое когда-то было огородом Мэри Келли. Огород Лой был гораздо лучше, он находился на склоне, чтобы не застаивалась вода.
Когда они зашли в трейлер, Брайан снова начал оправдываться.
— Лой, умоляю, выслушай меня.