Читаем Запретное подчинение (ЛП) полностью

— Ничего подобного. Ты видела Винсента. Он сексуален, и куча девушек это замечает. Я уверена, он отлично справляется с этой толпой. Но у нас с ним только деловые отношения.

Райли поморгала несколько раз и отложила тушь.

— Хорошо. Не хочешь рассказывать — не надо. Но он запал на тебя. Уверена, ты это прекрасно знаешь.

— Не важно. С кем мы идём на игру?

Райли нанесла блеск для губ и несколько раз сжала губы.

— С Джен и Стеф. Они начали работать одновременно со мной. Кажется, Джен ты видела.

У Райли было много друзей с работы, и, вполне возможно, я встречала эту девушку раньше, если даже и не помнила этого. На данный момент я была просто счастлива сменить тему разговора.

— Думаю, да. Мы встречаемся с ними на месте?

— Ага. И они прислали сообщение, что вышли минуту назад. Пойдём.

— После тебя, куколка!

Конечно, места оказались не очень, зато были дешёвыми и, что ещё более важно, спокойными для девичника, а это именно то, что мне было нужно. Мы взяли попкорн и газировку, заняли свои места и принялись флиртовать с парнями, сидящими перед нами. Джен и Стеф оказались весёлыми и открытыми девушками. Они вводили меня в курс дела всякий раз, когда в разговоре упоминались шутки, связанные с их работой.

У этих троих было больше взаимопонимания, чем у меня с кем-либо из коллег «Вотербридж-Хаузера». Их работа была не настолько увлекательной, как рассказывала Райли, однако рабочая атмосфера была весёлой.

Через десять минут после начала первой четверти мы увидели себя на большом экране. Камера задержалась на нас достаточно долго, чтобы мы успели помахать и восторженно поприветствовать всех. Смешно то, что я оказалась так взволнована столь незначительным событием. В десятый раз за вечер я подумала о том, как же хорошо, что у меня есть Райли. Вечер был идеален. Обычно Райли понимала, когда я расстроена, и, если было необходимо, старалась избегать тем, которые находились вне зоны моего комфорта. И сейчас, спустя две сумасшедшие недели, я нуждалась в этом как никогда. Пусть Райли и не знала всех подробностей, зато имела хорошее представление о моих чувствах, и поэтому не стала настаивать на неловком для меня разговоре.

В перерыве между первым и вторым периодами к нам подошёл лысеющий мужчина в костюме с бейджиком, указывающим на его принадлежность к обслуживающему персоналу «Мэдисон-сквер-гарден». «Дэйв» коснулся ладонью своего наушника и перевёл взгляд на нас с Райли.

— Извините, мисс, — обратился ко мне мужчина. — Вы Райли Хьюитт?

— Нет, это она, — вздрогнув, ответила я и указала на подругу.

Райли повернулась к Дэйву.

— Мисс Хьюитт, если проследуете за мной, вас и вашу компанию ожидают места в VIP-ложе за счёт заведения.

Мы изумлённо переглянулись. Мы выиграли в какой-то лотерее? Когда Дэйв отметил, что не знает деталей и что он лишь посланник, мы быстро посовещались между собой. «Почему бы и нет?» — таков был наш вердикт. Я никогда не бывала в VIP-ложе «Мэдисон-сквер-гардена», потому как места там были не из дешёвых. Кажется, после всего сумасшествия с Винсентом мне начала сопутствовать удача, и с каждой минутой всё становилось лишь лучше.

После небольшой прогулки Дэйв провёл нас через отдельный коридор к двойным дверям VIP-ложи. Перешагнув порог, мы ступили на мягкое ковровое покрытие. В глаза сразу бросались кожаные диваны, стоящие полукругом перед большим телевизором, транслирующим игру. В задней части комнаты располагался шведский стол с закусками и напитками, который мог предоставить чуть ли не весь ассортимент продуктового магазина. У нас с девчонками потекли слюнки. Продолжив экскурсию, Дэйв провёл нас через раздвижные стеклянные двери на балкон и указал на ряд мест, с которых, если бы пожелали, мы могли наблюдать за игрой вживую, но нас больше интересовала еда. Мы вернулись назад в комнату, и мужчина хлопнул в ладоши.

— Конец экскурсии. Вопросы?

— Вы уверены, что здесь всё бесплатно? — спросила Райли. — И вы не спишете деньги с моей кредитки, когда мы уйдём, да?

Дэйв улыбнулся.

— Всё уже оплачено, прекрасные дамы, я вас уверяю. — После такого ответа у нас больше не осталось вопросов, и мужчина повернулся, чтобы уйти, но напоследок произнёс: — Чуть не забыл, позднее к вам присоединится кое-кто из акционеров «Никса». Я обещаю, у вас будет замечательная компания. — Мужчина подмигнул и с пакостной улыбкой на лице оставил нас.

Ну, здорово! Вот вам и вся тайна о нашем приглашении в VIP-ложу. А ведь всё так хорошо начиналось.

— Если это «приглашение» означает, что весь вечер нас будет клеить кучка старичков, то я сильно разозлюсь! — фыркнула Джен.

— Даже не знаю, — ответила Стеф. — Если они акционеры, то наверняка богаты. Давайте просто воспользуемся бесплатными закусками, повеселимся, а потом уйдём домой.

Джен подошла к двери, чтобы убедиться, что та не заперта. К счастью, дверь была открыта. После некоторого обсуждения и нескольких брошенных тоскливых взглядов на еду мы решили остаться и повеселиться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже