Читаем Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) полностью

— Что через полгода или год я могу лишиться руки. Не знаю, почему, но на энергетическом уровне пошли некротические процессы. Скоро это перейдет и на физический уровень. Я уже не могу чаровать этой рукой… и боль становится всё сильнее.

— Ваш муж это знает?

Молодая женщина посмотрела на сидевшего вдали телохранителя.

— Возможно. В любом случае, он менталист, и может ощутить, что со мной не все впорядке. Но что толку? Всё больше и больше врачей, все дороже лекарства и изощреннее лечение… Это безрезультатно.

Я кивнула.

— Ваша рука действительно умирает. Точнее, неживое в ней поглощает живое.

София с некоторым удивлением на меня посмотрела.

— Вы так легко это определили? Один из целителей сказал мне точно такими же словами! Чем вы раньше занимались, Рената?

— Реабилитацией боевых магов, помимо всего прочего. Но с таким я не сталкивалась.

Внезапно мужской голос за моей спиной заставил меня испуганно вздрогнуть.

— Не сталкивались в целительской практике? Но ведь вы кое-что понимаете в этой проблеме?

Если менталист хочет подойти незаметно, то он сделает это очень легко. София посмотрела на мужа, и поспешно спрятала руки под столом.

— Мартин, как ты здесь!

— Решил тебя забрать. Не знал, что ты встречаешься с сеньорой Рихтер.

От его задумчивого взгляда на моей макушке становилось сильно не по себе.

— Я, наверное, пойду.

— Подождите. Вы… можете помочь моей жене? Пожалуйста.

Было странно слышать от этого человека просьбу, а не приказ.

— У меня нет сертификата на работу в Грейдоре.

— Зато у вас есть опыт… который нет ни у кого из местных магов.

Внезапно я поняла, почему он внезапно попросил меня лечить его жену. Целители работают только с живым, избавляясь от мертвого. Я же… возможно могла обратить некротический процесс вспять.

— Просите, что хотите, Рената. Только пожалуйста… Дайте нам шанс.

Я встала, прямо глядя в глаза канцлера.

— Почему внезапно вы решили мне поверить, господин Шефнер? Разве я не опасна для Грейдора?

— Рихтер…Он кое-что намекнул о том, что я могу пожалеть о своей грубости с вами. Я не должен был принять это всерьез. Но у меня тоже есть что-то вроде интуиции элементалиста. Так что я снова вернулся к данным, полученным о вас… Признаюсь, если бы я сегодня не столкнулся с вами благодаря Софии, то уже завтра сам наведался бы в ваш дом, умоляя о снисхождении.

София осторожно коснулась руки Шефнера.

— Мартин… Все будет хорошо.

Во взгляде канцлера на жену я увидела лишь мягкость и уязвимость.

— Я могу попытаться. Но… к лечению нужно приступать как можно скорее.

Шефнер поспешно кивнул, а затем осторожно спросил:

— Ситуация Софи… мы почти опоздали?

Я покачала головой.

— Нет, просто через полгода я не смогу заниматься реабилитацией лично. Но не беспокойтесь, к этому времени основное лечение должно закончится. не могу вам точно ничего обещать, но шансы вылечиться… хорошие.

Мне нравилось сообщать людям приятные новости. Тем более, что Мартин Шефнер… оказался не таким уж злобным му… мужчиной.

По крайней мере, он действительно любил свою жену. Это читалось в каждом его слове и движении. И чародейка отвечала полной ему взаимностью.

Хорошо, что иногда слухи всё же врут.

Домой меня отправил лично канцлер Грейдора. Корбину я об этом не сказала, не желая его тревожить.

Но неожиданно оброненная мной фраза произвела колоссальный эффект.

Рихтер ворвался на кухню, где я пыталась приготовить лазанью из местных продуктов, жутко меня напугав.

— В чём дело? Разве ты до вечера не на работе?

— В чём дело?! В чём дело?!

Рихтер схватил меня за руку, и потащил в спальню. Я помахала Лучиано, валявшемуся в гостиной с книжкой, подавая ему знак, что все в порядке.

— Корбин, мы собираемся ругаться, или у тебя внезапно… вспыхнуло желание?

— Нет!

— Что нет?

Рихтер поспешно закрыл дверь спальни, и аккуратно посадил меня на кровать.

— Мне звонил Мартин!

— Да, я случайно встретила его жену, и кажется, согласилась на её лечение… Что-то не так?

— Мартин поздравил меня!

— Ах…

— Это всё, что ты хочешь сказать?

Элементалист возбужденно ходил передо мной от стены к стене.


Корбин… По комнате летают вещи. Я не против, если это безделушки, но вот та ваза мне очень нравится.


Рихтер усилием воли успокоился, и осторожно опустил левитирующие предметы по своим местам.

— Так это правда, ты беременна?

Я беспомощно улыбнулась.

— Бывший глава СБ явно не потерял сноровку. Я только сказала, что через полгода не смогу продолжить лечение, а он уже всё понял. Я собиралась тебе сказать через неделю-другу.

Рихтер практически взвыл:

— Почему ты хочешь спрятать от меня такие важные вещи?! Я что, не заслуживаю доверия?

— Потому что я знала, что ты будешь слишком сильно реагировать, и усложнишь нам обоим жизнь.

Элементалист опустился перед мной на колени, и жалобно посмотрел сверху вниз.

— Можно?

Я беспомощно раскинула руки, позволяя ему коснуться своего еще плоского живота.

— Ты все равно ничего не почувствуешь. Слишком маленький срок.

Рихтер упрямо замотал головой.

— Нет, я чувствую нашего малыша.

Я закатила глаза, но не стала с ним спорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература